• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146890

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey! What the hell... Hey! Ne oluyor... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
He was turned back to you from surgery with endocarditis. Kalp zarı iltihabı nedeniyle cerrahiden yolladılar. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Dr. Turk said I was a present for you. Dr. Turk, sizin için bir hediye dedi. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Is he doing the busdriver? Otobüs şoförünü mü yapıyor? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Oh, yeah, dude. Evet, ahbap. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Don't get comfortable. Fazla rahatlama. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Aortic dissection? Aort yırtılması mı? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Pulmonary embolism? Akciğer damarı tıkanıklığı mı? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Splenic infarct? Dalak enfarktüsü mü? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Hell, no! Haydi, canım! Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
That's okay, I'll walk myself back. Sorun değil, kendim giderim. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Heads up! Buraya bak! Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Exciting news there, milkdud. Sana harika haberlerim var, çikolatalı bonbon. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I've convinced young Lloyd in there, that Genç Lloyd'un, kalp krizi sandığı kol ağrısının... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
was actually just what, Lloyd? ...ne olduğuna ikna ettim, Lloyd? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Arm pain, Perry. Kol ağrısı, Perry. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Hey, 100% surgical issue. Yüzde yüz cerrahi bir durum. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
It's O.V.E.R. B.İ.T.T.İ. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I win. And, for your dignity sake Ben kazandım. Ve haysiyetine leke düşürmek istemiyorsan,... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
please, stop trying to play with the big boys. ...büyük adamlarla oynamayı bırakmalısın. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
As I kissed Melanie Melanie'yi öperken... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
knowing we were headed somewhere amazing... ...harika bir şeyler olacağı aklımdan geçiyordu... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
You moaned! We are done! İnledin! Bitti! Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
No, no, no! We're just macking. Right back in. Hayır, hayır, hayır. Yalnızca öpüşüyoruz. Devam edelim. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Where are your hands? Ellerin nerede? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
In your pants. Pantolonunun içinde. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Let's just put these, there. Pantolonunun içinde. Bunları şuraya koyalım. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
All right. You know, it's so amazing. It's like... Tamam. Bu inanılmaz bir şey. Şey gibi... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I haven't seen Elliot in so long and now she is this big time doctor. Elliot'u uzun zamandır görmüyordum, şimdi en üst düzey bir doktor olmuş. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I just wonder what she thinks like seeing me. Acaba beni gördüğüne memnun oldu mu? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I was still mad at Elliot, so I said this: Elliot'a hâlâ kızgındım, bu yüzden şunları söyledim: Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
She actually said she thought it was a little weird Üniversiteden bu yana değişmemiş olmanın biraz tuhaf olduğunu söyledi. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I left out that Elliot loved that. Elliot'un bunu sevdiğini söylemedim. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Hey, guys! Selam, millet! Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
We've all made a few rash moves in our time. Hepimiz acele kararlar vermişizdir. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Now, it's really over. Şimdi, gerçekten bitti. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Oh, yeah? What did you do? Killed him? Öyle mi? Ne yaptın? Öldürdün mü? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
What's up, dude? Wassup? Ne var ne yok, ahbap? Ne var ne yok? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
You said it was an arm pain, so I operated on his arm. Sen kol ağrısı dedin, ben de kolunu ameliyat ettim. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
But there was nothing wrong with him. Are you crazy? Ama hiçbir problemi yok. Sen çıldırdın mı? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Look, the man wanted something done? I did it. Adam bir şey yapılmasını istedi. Ben de yaptım. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Ultimately you have to hope your rash move Acele kararınızın çok fazla sorun çıkarmamasını umarsınız. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Ok, Gengie is wondering whether or not her hair is working Tamam, Gengie saçının iyi durup durmadığını merak ediyor... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
but Nancy, was ready to roll: "What's the plan"? ...ama Nancy eğlenceye hazır. Ne yapıyoruz? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I'm sorry. Uh... I have to get going. Özür dilerim. Gitmem gerek. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Is she pissed at me? Bana kızgın mı? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Why would she be pissed? Neden kızsın ki? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Hey, Elliot, are you and Melody ok? Elliot, Melody ile aranız iyi mi? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
She wouldn't tell me why she's so pissed. Bana neden kızdığını söylemiyor. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
'cause it's so weird. I mean, I always regress when I meet Çok tuhaf. Eskiden tanıdığım insanlarla karşılaşınca... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
people from my past, you know? ...hep geriye dönerim. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I mean, she's been just as passive aggressive O on dokuz yaşında olduğu gibi bir dingin bir saldırgan. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I'm actually wishing she had a boyfriend Keşke öpüp, ona karşılık verebileceğim bir erkek arkadaşı olsa. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Ok, this has gone far enough. Tamam, bu yeteri kadar ileri gitti. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
You can't just mess up Elliot and Melody friendship. Elliot ve Melody'nin arkadaşlığını mahvedemezsin. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
You have to come clean. Tell her you started their fight! Her şeyi anlatmalısın. Kavgayı başlatanın sen olduğunu söyle! Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I guess it doesn't matter anyway, I mean, she's already left town. Sanırım artık önemi yok, çoktan şehri terk etti. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Or, you can say nothing. Ya da sus. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Well, since Keith is still gone Keith hâlâ şehir dışında olduğuna göre, istersen beraber takılabiliriz. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Thanks. I'd like that. Teşekkürler. İyi olur. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
That can't be good. Bu iyi bir şey olamaz. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Look, in this world, when you try to set the score Bak, bu dünyada, skoru eşitlemeye çalışırken,... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
there are things you can do and things you cannot do. ...yapabileceğin şey vardır, yapamayacağın şey vardır. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Under no circumstances can you ever Hiçbir şart altında,... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
perform unecessary surgery ...sinir bozucu bir hastadan kurtulmak için,... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
just to unload an annoying patient. ...gereksiz yere ameliyat yapamazsın. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Uhm, did I get drunk last night Dün gece sarhoş olup, sana e posta gönderip,... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
and sent you an e mail asking for your opinion about what I did? ...yaptığım şey konusunda fikrini sormuş muydum? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I don't know. I didn't check. Bilmiyorum. Kontrol etmedim. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Dr. Turkleberry, Dr. Turkleberry,... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
can you please explain to me why you performed surgery on that patient? ...bu hastayı neden ameliyat ettiğinizi açıklar mısınız? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Better yet, you can tell it to the ethics committee Aslında, bugün etik komitesine de açıklayabilirsiniz. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
later on today. Maybe they'll just slap you with a suspension Belki de doktorluk lisansını elinden almak yerine... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
instead of taking away your licence. ...uzaklaştırmayla kurtulursun. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
That night Elliot and I went out. O gece Elliot ve ben dışarı çıktık. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Ok, how many beers? Tamam, kaç bira? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Ehm, let's say about eight before she would do you. Seninle yatabilmesi için sekiz bira. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Yep. It was just like old times. Evet. Aynen eski günlerdeki gibi. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Hit that thing, It stops like that all the time. O alete vur, hep böyle duruyor. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Hey, I'm the Fonz! Hey, ben Fonz'um! Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Did you see that? Bunu gördü mü? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
No. Good. Elliot, we're adults now. Hayır. Güzel. Elliot, bizler yetişkiniz. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I don't want to behave the way we used to, and I'm not leaving mad. Eskiden olduğu gibi davranmak ve kızgın ayrılmak istemiyorum. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I don't even know why you're mad. Neden kızgın olduğunu bile bilmiyorum. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
You told JD that it was weird J.D.'ye üniversiteden beri... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I haven't changed since college. ...değişmemiş olmamın tuhaf olduğunu söylemişsin. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Yeah, I said that I loved that about you. Evet, seni bunun için sevdiğimi de söyledim. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Did I not mention that? Bunu söylememiş miydim? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I'm reading Mr Goodner's chart, Bay Goodner'ın dosyasını okuyorum,... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
but if you like me to be more specific, ...ama daha kesin olmamı istersen,... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I'm also standing, breathing, thinking and now... ...ayakta duruyorum, nefes alıyorum, düşünüyorum ve şimdi de... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
talking, which is actually preventing me from ...konuşuyorum, bu da asıl yapmakta olduğum şeyi yapmamı engelliyor. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Turk's career is in danger and you're gonna toss that attitude in my way? Turk'ün kariyeri tehlikede, bana bu tavrı mı yapıyorsun? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
I've never asked him to operate on that guy. O hastayı ameliyat etmesini asla istemedim. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
No! You tortured him into playing a game Hayır! Oynamaması gereken bir oyunu oynaması için zorladın. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
Never mind that you and I are supposed to be friends, Bizim arkadaş olduğumuz gerçeğini bir kenara bırakalım... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
and that I've just had a baby that I was hoping ...kocamın yeni doğurduğum bebeğe bakmama yardım edeceğini sanıyordum. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
What horrible thing did Turk do to piss you off in the first place? Turk seni bu kadar sinirlendirecek ne yaptı ki? Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
He asked me to occasionally... Arada sırada kendisine... Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
toss him a good surgery. ...iyi ameliyatları göndermemi istedi. Scrubs My Turf War-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146885
  • 146886
  • 146887
  • 146888
  • 146889
  • 146890
  • 146891
  • 146892
  • 146893
  • 146894
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim