Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146886
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I wrote the guest list for this conversation, and you're not on it, OK? | Laverne, bu konuşmaya katılacakların listesini ben belirledim... | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
So just... As for you, | Sana gelince,... | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
could you go one day without making a big deal of everything? | ...bir gün olsun her şeyi büyütmesen olmaz mı? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
One damn day, woman. | Sadece bir gün, kadın. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Carla, would you take this young man back to his room in Paediatrics? | Carla, bu beyi pediatrideki odasına götürebilir misin? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Apparently as a form of social protest, | Görünen o ki protesto etmek için... | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
he chewed on and subsequently swallowed part of a Rolling Stones CD. | ...Rolling Stones albümünü çiğneyip yutmuş. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Tell you what, Ralphie, they sold out for good | Sana ne diyeceğim Ralphie, Ford reklamları ile birlikte... | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
once they started doing Ford commercials, eh? | ...bütün cakaları bitti, anladın mı? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
We'll talk later. Come on, Ralphie. | Sonra konuşuruz. Haydi, Ralphie. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I had that inside of me. What, now? | O benim midemdeydi. Ne? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
He's just making stuff up. Come on. | Sadece uyduruyor, haydi. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I swallowed that ring. My dad had to wait for me to go No.2. | O yüzüğü yuttum. Babam kakamı yapmamı bekledi. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
The black doctor gave me ten bucks to keep quiet. | O siyah doktor da bir şey söylememem için bana 10 dolar verdi. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Good show today. | Bugünkü gösteri güzel. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Elliot. A blindfold? | Elliot. Gözlerini mi kapadın? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Way to step it up, Miss Nasty. You told him what happened. | Aferin sana Bayan Edepsiz. Ne olduğunu anlattın yani. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
We were bonding. What are you eating? | Yakınlık kuruyorduk. Ne yiyorsun? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Turkey jerky. Protein, baby. Go for it. | Kurutulmuş hindi. Protein bebeğim, sen de ye. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
No, thanks. Don't like it? | Hayır, sağ ol. Sevmiyor musun? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Never tried it. Never? | Hiç denemedim. Hiç mi? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Jerky rocks. You'll love it. | Çok lezzetlidir, bayılırsın. Bir kez ısır. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I've put a lot of thought into this and I'll have to pass. | Elliot, çok düşündüm ama teklifini pas geçeceğim. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
So, eight stitches, and now you don't trust me? | Sekiz dikiş ve artık bana güvenmiyorsun demek. Elliot. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
And you wanted above the covers sex! | Bir de battaniyesiz seks istiyordun. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I feel your pain. | Acını anlıyorum. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Luckily, I'm a competent enough doctor, | Neyse ki becerikli bir doktorum,... | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I'm not gonna let myself get distracted thinking about Jamie. | ...Jamie'yi düşünürken dikkatimin dağılmasına izin vermem. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Can you really hear my heart if it isn't in your ears? | Kulaklığı takmadan da kalbimi dinleyebiliyor musunuz? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Did you go to med school? No, I mean... | Tıp fakültesine gittin mi? Hayır, demek istediğim.. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
No, you didn't. Thank you. | Gitmedin. Teşekkürler. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
The problem is that I'm in a rut. | Sorun bir rutine alışmış olmam. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I just need someone to go out and get a beer with me. | Benimle bira içmeye çıkacak birini bulmalıyım. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
If I have more than one beer, I'll most likely kill myself. | Birden fazla bira içersem kendimi öldürebilirim. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Can't. You seen Turk? | Gelemem. Turk'ü gördün mü? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Can't swing it tonight. Come on, player, just a few beers. | Üzgünüm dostum bu gece olmaz. Yapma, kanka, sadece birkaç bira. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
And if we accidentally run into some skanky hos, then so be it. | Eğer kazara birkaç yosma kıza da rastlarsak, o da olur.. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I totally need to blow off some steam. | Gerginliğimi atmam gerekiyor. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Plus, the best way to meet skanky hos is to already have a girl with you. | Hem yosma bir kızla tanışmanın en iyi yolu yanında başka bir kız olmasıdır. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Not that I need any help. Pff! Hell, no! | Yardıma ihtiyacım olduğundan değil. Tabii ki değil! | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
You got something... | Şurada bir şey var... | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Oh, my God. I gotta tell you about that day. | Aman Tanrım, sana bugünü anlatmalıyım. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I haven't named him yet. | Ona hâlâ isim vermediğimize inanamıyorum. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I've been calling him Monkey Face. They'd tease him at school. | Bütün gün ona maymun surat diyorum. Okulda onunla dalga geçebilirler. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Seriously, I had this one patient... | Ciddiyim Jordan, bir hastam... | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
He's got a boodgie like a grape in his nose. | Burnu tıkalı. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Would you run back to the hospital for a suction thingy? | Hastaneye gidip şu aletlerden getirir misin? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
If I'm not back in 20 minutes, I don't want you to worry | Eğer yirmi dakika içinde dönmezsem, endişelenmeni istemiyorum... | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
because it simply means I drove by a prostitute on the way home. | ...çünkü eve gelirken bir fahişeyle karşılaştığım içindir. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Make sure it's a girl. | Kız olduğundan emin ol. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Do what? The whole drama queen thing. | Ne yapmayayım? Dramatik kadın rolü. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
The jerky incident is what is wrong with our relationship. | İlişkimizdeki sorun, kurutulmuş et olayı, Paul. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Every lunch, someone hits me with a spit ball. | Her öğle yemeğinde birisi tükürük topu atıyor. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I'm still not sure how I feel about Paul and Elliot. | Paul ve Elliot hakkında ne hissettiğimden emin değilim. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Nice day, huh? | Güzel gün, değil mi? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Always got something to say, don't you? | Her zaman bir şeyler söylemen gerekiyor, değil mi? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Old Nosy Nelly always gotta throw his two cents in. | Burun sokan Nelly her zaman fikrini belirtmeli. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
OK, I'm sorry about the nice day thing. | Güzel bir gün dediğim için özür dilerim. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
How can I make this right? | Bunu nasıl telafi edebilirim? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
What's it, biscuit and gravy day? | Bugün, bisküvi ve sos günü mü? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Yeah. Just give me one of them biscuits. | Evet. Bisküvilerinden birini bana ver. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I thought you were ready. | Hazır olduğunu düşündüm. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
How does this whole wing man thing work? | Sana kız bulma işini nasıl yapacağız? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Essentially, you have to think of yourself as chum. | Aslında kendini yem olarak düşünmelisin. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Your job as chum is to lure attractive women closer to the boat. | Yem olarak görevin tekneye çekici kadınları yaklaştırmak. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Mental note. The Boat could be a very cool new nickname. | Unutma. Tekne çok güzel bir yeni lakap olabilir. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Hey, baby. Would you like some of this? | Merhaba bebek. Biraz bundan ister misin? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Look at that. No, no, Jamie. | Şuna bak. Hayır, hayır, Jamie. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
A little aggressive. Sorry. | Biraz saldırgan oldu, özür dilerim. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Did you like her? No, no. | Onu beğendin mi? Hayır, hayır. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Her ass was way too perfect. | Poposu çok fazla güzeldi. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Can't believe I'm having fun. I'm glad. | Eğlendiğime inanamıyorum. Buna sevindim. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
So, Tasty Coma Wife, huh? | Demek "Komadakinin Seksi Eşi" ? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Oh, yeah, I'm sorry. | Oh, evet, üzgünüm. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I've heard some idiots call you that. | Bazı salakların senin için öyle dediğini duydum. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I kinda like it. I thought it up. | Hoşuma gitti. Ben bulmuştum. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Ralphie, I paid you ten dollars. This is disgusting. | Ralphie, sana 10 dolar verdim. Bu iğrenç. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Why is it? Because it was in my butt. | Nedenmiş? Çünkü benim kıçımdaydı. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I'm serious. I want you to shut up. Shut your mouth now. | Ralphie ciddiyim. Susmanı istiyorum ve çeneni şimdi kapa. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Would you wear this? Baby! | Sen takar mıydın bunu? Bebeğim! | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I've had this steam cleaned three times. | Bunu üç kez buharda temizlettim. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Not only would I wear it, I'll put it in my mouth. | Sadece takmakla kalmam ağzıma bile koyarım. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
It's fun to eat things. | Eşyaları yemek zevkli, değil mi? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
A married woman whose husband is still in a coma? | Eşi komada olan evli bir kadınla mı? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Can't tell you how many happy couples I know who got started just that way. | İlişkilerine böyle başlayan birçok mutlu çift var. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Will you relax? We just got a beer. | Biz sadece bira içtik. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
What you got there? | İçinde ne var? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
One hundred free booger suckers and you'll say nothing. | Yüz tane sümük temizleyici ve sakın bir şey söyleme. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Toto, please, oh, please, keep hanging out with her. | Toto, lütfen onunla takılmaya devam et. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Because I'm gonna enjoy watching this one bite you right on the ass. | Sonunda bundan zarar görüp üzüldüğünde sana güleceğim. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
And I good and guarantee you, she will. | Sana garanti ederim ki seni üzecek. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
People in relationships always dole out advice | Bir ilişkisi olan insanlar hep tavsiye verip dururlar,... | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
even though they're usually the ones that are messed up. | ...kendi ilişkileri berbat durumda olsa bile. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Whether they're considering breaking up over a Slim Jim. | Kurutulmuş et yüzünden ayrılmayı düşünüyor olsalar bile. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Or having their stomach pumped. | Ya da mideleri yıkanıyor olsa. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Or just desperately trying to get attention. | Ya da umutsuzca dikkat çekmeye çalışsalar da. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
So I'm not gonna sweat it just because I made a new friend. | Yeni bir arkadaş edindim diye abartmayacağım. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
I mean, what's the big deal? | Yani, abartacak ne var ki? | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
Hey. Hey... | Merhaba. Merhaba. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |
He likes you. He must smell my dead dog. | Seni sevdi. Benim ölü köpeğimin kokusunu almıştır. | Scrubs My T.C.W.-1 | 2003 | ![]() |