Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146616
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What are you, a rat? | Nesin sen, fare mi? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Don't listen to him. I never do. | Onu dinleme, bebeğim. Asla dinlemem. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Dr Cox, your intern asked for a surgical consult on Mr Carney. | Dr. Cox, stajyeriniz Bay Carney için cerrahi danışma istemiş. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. I suggest you do a fem pop bypass. | Evet. Bence fem pop baypas yapmalısınız. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Mr Carney's a frail old man | Bay Carney, sünger banyosu sırasında,... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
who'd probably snap in half from a light sponge bath. | ...ikiye ayrılabilecek kadar yaşlı bir adam. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
If we do surgery, we could improve his quality of life. | Eğer ameliyat edersek, yaşam kalitesini artırmış oluruz. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
The guy's 1,000. Is he gonna take a steamer over to Europe | Adam bin yaşında. Ne yapacak, Avrupa'ya gidip,... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
open a caf� and finally meet that 900 year old girl of his dreams? | ...kafe açıp, hayallerindeki 900 yaşındaki kızla mı tanışacak? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
I've made my recommendation. | Ben tavsiyemi yaptım. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
You stood up for what you believe in. I respect that. | İnandığın şeyi savundun ve ben de buna saygı duyarım. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
20 bucks says you kill him. You're on. | 20 dolar koyuyorum, onu öldüreceksin. Kabul. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
You got it, baby. | Haydi bakalım, bebek. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
I need some sugar over here. | Biraz,... şeker lazım. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Can anyone tell me | Son olarak, rinofimanın... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
the dermatologic condition associated with Rhinophyma? Dr Murphy? | ...dermatolojik göstergelerini kim söyleyecek; Dr. Murphy? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Could it be psoriasis? | Sedef olabilir mi? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
And yet further proof that the clown costume is redundant. | Ve palyaço kostümüne ihtiyaç olmadığının başka bir kanıtı. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
If any of you other would be revellers get the urge to dress up | Eğer içinizden başka eğlence düşkünleri... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
on this, the mother of all non holidays, | ...bu, bayram olmayan şeylerin anası için giyinmeyi düşünüyorsa,... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
please consider me the razor blade in your caramel apple. | ...beni karamelli elmasının içindeki jilet olarak düşünebilir. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
We're professionals, damn it! | Biz profesyoneliz, kahrolasıcalar! | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
You know, it's nothing personal, son, | Kişisel bir şey değil evlat,... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
you just make me sick. | ...sadece beni hasta ediyorsun. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, I would've invited you, but I made the reservation for two. | Evet, seni de davet ederdim ama, sadece iki kişilik rezervasyon yaptırdım. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
So change it. I'm not gonna mess with that hostess. | O zaman ara ve değiştir. O hostesle kapışmaya hiç niyetim yok. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
She uses sharp tones. Yeah, right. | Dili çok sivri. Tabii, öyledir. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Three seconds to give me the real reason I can't come, or I'm coming. | Gelmememin gerçek sebebini söylemen için üç saniyen var yoksa geliyorum. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Because I need special time with my brother. | Çünkü ağabeyimle özel bir şeyler yapmak istiyorum. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Trick. Excuse me? | Numara. Efendim? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
I figure you got to be wondering am I gonna get a trick | Sanırım numara mı alacağını, yoksa... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
or am I gonna get a treat? | ...şeker mi alacağını merak ediyor olmalısın. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
You'll be getting a trick. Whatever. | Numara alacaksın. Her neyse. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
It'll be fast and you won't even know it's me. | O kadar hızlı olacağım ki, ben olduğumu anlamayacaksın bile. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
You just told me it was gonna be you. You'll still have your doubts. | Sen olacağını söyledin. Yine de şüphelerin var. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
The best part is you're gonna be nervous all day about it | En iyi tarafı, bütün gün gergin olacaksın,... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
cos it could happen at any time. | ...çünkü herhangi bir zaman gerçekleşebilir. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Like now! | Mesela şimdi! Ah! | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
That wasn't it. Fun, though. | Bu değildi. Yine de eğlenceliydi. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
All right. Here we go, Mr Carney. | Tamam, başlıyoruz Bay Carney. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Dr Wen, I want you to stay focused. I want Dr Wen to be Dr Zen, man. | Dr. Wen, odaklanmanızı istiyorum, tamam mı? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Christopher, after 15 years and over 10,000 surgeries, | Christopher, 15 yıl ve 10.000 ameliyat sonra,... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
I can do without the pep talk. | ...gaza getirmesen de yapabilirim. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Message received, sir. | Anlaşıldı, efendim. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
I believe in you. | Size inanıyorum. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
You do not have to answer that. | Buna cevap vermek zorunda değilsin. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
If he tries hard, but there's room for improvement, sip your drink. | Eğer çok uğraşıyorsa ama daha ilerletmesi gerekiyorsa, bir yudum al. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
What? Thirsty. | Ne? Susadım. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
I wasn't thirsty. | Susamamıştım. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Stable condition. | Durumu kararlı. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
What time is it? Time to dance. | Saat kaç? Dans etme zamanı. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Hello, Mr Jackson. | Merhaba, Bay Jackson. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
I want to introduce you to the Washington brothers. | Sizi Washington kardeşler ile tanıştırayım. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Y'all get nice and cosy up in my wallet. | Cüzdanım oldukça konforludur. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Before you get too high on your horse, Tonto, | Çok fazla havalanmadan önce, Tonto,... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
I feel it's my duty to remind you of something. | ...sana bir şey hatırlatmamın görevim olduğunu düşünüyorum. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
See, you just made a $20 bet on whether a fellow human being would live or die. | Az önce, bir insanın hayatı üzerine... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Now tell me, just exactly how does that make you feel, Mr Sensitive? | Söyle bakalım, nasıl hissediyorsun, Bay Hassas? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Pretty good? All the best. | İyi mi? Sevgilerimle. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Why'd you drive someone else's car across country? | Neden bir başkasının arabasını eyalet boyunca süreceksin? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
It's a great way to make 300 bucks. | 300 kâğıt kazanmak için harika bir yol. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
What do you do that you can take time off? | Böyle kolayca izin alabileceğin ne iş yapıyorsun? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
I tend bar. But not just any bar. It's "the" bar. | Barmenlik. Ama herhangi bir bar değil. O bar. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
When the college kids come home, it's where they go. | Üniversiteli gençler eve döndüklerinde, o bara geliyorlar. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
I go there when I'm home. So you live in your home town? | Ben de eve döndüğümde oraya giderim. Doğduğun kasabada mı yaşıyorsun? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
I take care of my mom's place so she let's me stay with her. | Evet. Annemin evini çekip çeviriyorum, o da kalmama izin veriyor. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Dan, you don't stay with her. | Dan, sen onunla kalmıyorsun. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Come on, he's not like Greg Brady in the attic with beads for a door. | Boncuktan kapısı olan tavan arasında yaşayan, Greg Brady gibi değil. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
He totally has his own space. | Kendi yeri var. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
More like Kirk Cameron in the last season of Growing Pains | Kirk Cameron'un, Growing Pains dizisinin son sezonunda,... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
when he lived above the garage with Boner. Anyone? No. | ...Boner'la beraber garajın üstünde yaşadığı gibi. Hatırlayan? Yok mu? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Am I the only one? Boner? | Bir tek ben mi hatırlıyorum? Boner? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
The real reason was that I was ashamed of my brother. | Gerçek sebep, ağabeyimden utanmamdı. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
And I think he knew it too. | Sanırım o da bunu biliyordu. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
You two should probably get back to work. | İkiniz işe dönseniz iyi olur. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Every time you say that, an angel gets their wings. | Bunu her söylediğinde, bir melek kanatlanıyor. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
It's a sweet ride, but as JD has made clear, I could never afford this car. | Güzel bir araba, ama J.D.'nin de açıkça belirttiği gibi, buna param yetmez. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Would you please just let it go? | Şunu keser misin? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
So I'll see you. Not if I see you first. | Sana gelirim. Eğer önce ben sana gelmezsem. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Please tell me that that was the horn. | Lütfen o sesin kornadan geldiğini söyle. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
There's your heated seat, my friend. God, it's everywhere. | İşte sana ısıtmalı koltuk, dostum. Tanrım, her yerde. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Do you have any idea how long I've been waiting on you? | Sizi ne kadardır beklediğim konusunda herhangi bir fikriniz var mı? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Next time, if you're not here in 30 minutes, | Bir dahaki sefere, eğer 30 dakikada burada olmazsanız,... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Dr Kelso, that's extremely insensitive. | Dr. Kelso, bunun son derece duygusuzca olduğunu düşünüyorum. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
I don't think so. Miss Parker, you care to weigh in? | Sanmıyorum. Bayan Parker, siz ne dersiniz? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Nope, she's fine with it. She knows a thing or two. | Hayır, onun için sorun yok. Birkaç şey biliyor. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
You're not understanding what I'm trying to say. | Size söylemek istediğimi anlamıyorsunuz. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Kitty, this sucks. How can I make it better? | Yavru, bu berbat. Nasıl iyileştirebilirim? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Thank you so much for coming. We've been looking forward to this. | Geldiğin için çok teşekkürler. Bunu dört gözle bekliyorduk. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
You know, ever since he... he died. | Şeyden beri,... o öldüğünden. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Hey, you OK? Yeah, why wouldn't I be? | Selam, iyi misin? Evet, neden olmayayım? | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
You and your brother. The tension was palpable. | Sen ve kardeşin. İşe dönerken aranızdaki gerilim aşikardı. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Damn you, you dirty ape! | Kahrol, seni pis maymun! | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Babe, you have got to try one of these. They are to die for. | Bebeğim, bunlardan birisini denemelisin. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
I'm sorry for your loss. Go ahead. Try one. | Başınız sağ olsun. Haydi. Dene bir tane. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Mother, this is Dr Turk, the surgeon that worked so hard. | Anne, bu Dr. Turk, çok emek veren cerrah. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
Oh, please, it's the least I could do for... | Lütfen, en azından bunu... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
You see, he doesn't even remember his name. | Bak, adını bile hatırlamıyor. | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
No, no, no I remember his name. His name was... | Hayır, hatırlıyorum. Adı,... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |
His name was... was... | Adı... | Scrubs My Big Brother-1 | 2002 | ![]() |