Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146619
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Horrible, horrible death. | Çok fena ölüm. Çok fena ölüm. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
OK, you can fix this. | Tamam, bunu düzeltebilirsin. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Carla, look, I messed up and I'm so sorry. | Carla, bak, batırdım, üzgünüm. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Bambi, we're good, OK? We're pals. | Bambi, sorun yok, tamam mı? Dostuz biz. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
You think it's funny to switch people's shifts? | İnsanların vardiyalarını değiştirmenin komik olduğunu mu sanıyorsun? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Bye, pal. | Hoşça kal, dost. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I missed my baby's first steps. | Bebeğimin ilk adımlarını kaçırdım. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I'm so sorry. Does this mean you're married? | Üzgünüm. Bu, evli olduğun anlamına mı geliyor? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Can I bother you for a second? Based on history, I'd say yes. | Sizi bir saniyeliğine rahatsız edebilir miyim? Geçmişe bakacak olursak, evet edersin. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I know Dr Wen recommended Bonnie. | Dr. Wen'in Bonnie'yi önerdiğini biliyorum. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I chose you over that nice young lady because we're going to be moving around. | Seni seçtim çünkü hareket halinde olacağız. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I can't be pulling over every two minutes | İki dakikada bir, tuvalet molaları... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
for pee pee stops and nylons that come in plastic eggs. | ...ve sürpriz yumurtaların içinden çıkan naylonlar için duramam. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Dr Kelso, don't you think that's a little sexist? | Dr. Kelso, sizce de bu cinsiyet ayrımcılığı değil mi? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I don't know, sport. | Bilmiyorum, delikanlı. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Is it sexist to hold the door for a woman? | Bir kadın için kapıyı açmak cinsiyet ayrımcılığı mı? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Is it sexist to keep the pretty nurses and unload a few uggos? | Güzel hemşireleri tutup, çirkinlerine yol vermek cinsiyet ayrımcılığı mı? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
The rules have changed so much, I just can't keep up. | Kurallar o kadar değişti ki, yetişemiyorum. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Tell you what, let's stop jiggling each other's marbles. | Bak ne diyeceğim. Birbirimizi dürtüp durmayı bırakalım. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
You decide who should go. That way, when you choose yourself, | Kimin gideceğine sen karar ver. Kendini seçtiğinde,... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I won't have to deal with all this horrible guilt. | ...benim de vicdanım rahatlar. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Dr Cox! Jeez, Edith. | Dr. Cox! Tanrım, Edith. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
This chair won't pull out. | Bu sandalyeyi çıkaramıyorum. Oh. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Maybe that's because my ankles are wrapped around it. | Belki de bileklerim etrafında olduğundandır. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Look, I actually need some "me time." | Yalnız kalmak istiyorum. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I just wanted to say if you had any other bad news situations, | Eğer başka kötü haber vermeniz gerekiyorsa,... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I would gladly handle them for you. | ...sizin için hallederim demek istemiştim. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Really? Gladly. | Gerçekten mi? Memnuniyetle. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Well, welcome aboard. | Aramıza hoş geldin. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Why would you get turkey when there's egg salad? | Yumurtalı salata varken, neden hindi alıyorsun? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Dude, there's no egg salad today. | Ahbap, bugün yumurta salatası yok. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
You missed a spot. | Şurayı atlamışsın. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
So we're even, right? Even? | Ödeştik, değil mi? Ödeşmek mi? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I told a nurse you switched her shift. | Bir hemşireye nöbetini değiştirdiğini söyledim. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
You babbled all my crazy to the person | Tüm deliliğimi, hayatımı birlikte geçirmek istediğim... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I could spend the rest of my life with Lauren, or her tushie. | Hayatımın geri kalanını, Lauren ya da kıçıyla geçirebilirim. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I just want to wash it. Is that weird? | Yıkamak istiyorum. Tuhaf mı? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
You think this is funny? Come on. | Komik mi olduğunu sanıyorsun? Haydi. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I told you how hard it is for me to let my guard down. | İnsanlara açılabilmemin ne kadar zor olduğunu söylemiştim. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
And that quick you burn me. | Ve o anda beni sattın. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Never again. Well, don't walk away. | Bir daha asla. Gitme, dur. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Carla, come on. | Carla, haydi ama. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Bonnie, I found out that Dr Wen actually recommended you | Bonnie, Meksika gezisi için Dr. Wen'in seni önerdiğini... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
for that trip to Mexico. | ...öğrendim. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I'm sure you know how hard it is for me to admit that to you, | Bunu kabul etmemin ne kadar zor olduğunu biliyorsun,... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
so I was hoping that we can use this as an opportunity | ...bu yüzden bunun, ilişkimizi düzeltmek için... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
to repair our relationship. | ...bir fırsat olmasını istiyorum. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Oh, my God. OK, fine. Look, you go to Mexico, OK? | Tanrım. Tamam. Sen Meksika'ya gidebilirsin, tamam mı? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
And by the way, dolor en el asno means "pain in the ass." | Bu arada, "dolor en el asno" "baş belası" demektir. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I thought it would help you when you introduce yourself. | Kendini tanıştırdığında işine yarar diye düşündüm. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
You go, and every second you're down there, | Oraya gitmeni ve orada olduğun her saniye... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I want you to think about how I kick your ass | ...bu koridorlarda seni nasıl... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
up and down these halls all day long. | ...alt ettiğimi düşünmeni istiyorum. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
There you go, prom queen. | İşte, balo kraliçesi. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
There is some really tragic stuff in there, | İşte sana bir sürü trajik durum,... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
so, you know, go nuts. | ...git ve göster kendini. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
All of these are your patients? | Bunların hepsi sizin hastanız mı? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
No. But when word got out about your little offer, | Hayır. Küçük teklifin duyulunca,... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
a bunch of other docs wanted in. | ...birkaç doktor daha istedi. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Oh, great. More for me. | Harika. Benim için daha çok. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I'm afraid you have hepatitis. | Maalesef, sarılıksınız. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Meningitis. | Menenjit. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Esophogeo gastro duodeno colitis. | Enteroklizis. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Yes, it's like being blind in one eye... | Evet, tek gözünüzün kör olması gibi... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
except you'll be blind in both. | ...ama iki gözünüz de kör olacak. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I'm really sorry. | Gerçekten üzgünüm,... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
There's nothing more that we can do. | ...yapabileceğimiz başka bir şey yok. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Hello! We can hear you! Hello! | Alo! Sizi duyabiliyoruz! Alo! | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Why won't it stop ringing? Hello! | Neden çalmayı kesmiyor? Alo! | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
For the love of God, hello! All right, look. | Tanrı aşkına, alo! Tamam, bakın. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
OK, I never meant to insinuate you guys were stupid, all right? | Aptal olduğunuzu asla ima etmedim, tamam mı? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Everyone knows you're a hundred times smarter | Burayı yöneten hıyarlardan, yüz kat daha zeki olduğunuzu... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
than the jackasses that run this place. | ...herkes biliyor. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Is that so, sport? No, sir. It's not so. | Öyle mi, delikanlı? Hayır, efendim. Değil. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Would you just go ahead and answer it already? Hello? | Şuna cevap verir misiniz? Alo? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Hey, take that, smart guy. | İşte böyle ukala. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Troy, that's not how we do it. | Troy, böyle yapmıyoruz. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Mr Hogan, what the hell? What would you do | Bay Hogan, ne oluyor? Beş yaşındaki çocuğun,... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
if your five year old begged you to have a bite of his dinner? | ...yemeğinden bir ısırık almanı istese ne yapardın? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
You had two dozen ribs. I know. | İki düzine pirzola almışsınız. Biliyorum. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I don't even have a kid. That's it. I've had enough. | Çocuğum yok zaten. Bu kadar yeter. Burama geldi. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
This is ridiculous. Will you lay off Mr Hogan? | Bu çok gülünç. Bay Hogan'ı rahat bırakır mısın? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
So he made a mistake. People make mistakes. | Bir hata yaptıysa ne olmuş? İnsanlar hata yaparlar. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
It wouldn't hurt you to cut 'em some slack once in a while. | Arada sırada onlara anlayış göstermelisin. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Thanks, man. This isn't about you. | Teşekkürler, dostum. Bunun seninle alakası yok. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Don't eat meat. Carla. | Et yeme. Carla. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Every time you screwed up with me, I've let you off the hook. | Sen ne zaman bir şeyleri batırsan, ben seni affettim. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
When have I ever screwed up with you? | Ne zaman batırdım? | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
OK, never, but we both know that if you ever did, | Tamam, hiç, ama biliyorsun ki, eğer batırsaydın,... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
I would give you a break. | ...sana anlayışla davranırdım. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Now, let's see how you like it when I walk away from you. | Şimdi senden uzaklaşırken nasıl hissettiğine bir bak. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Actually, I need to go this way. | Aslında bu tarafa gitmem lazım. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Right the first time. | İlk seferinde doğruymuş. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
Awesome. You're gonna love this one. | İnanılmaz. Buna bayılacaksın. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
25 year old woman, dancer, actually. Well, not anymore. | 25 yaşında, dansçı bir kadın. Artık değil. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
We had to take both of her legs. Bilateral gangrene. | İki ayağını da kesmek zorunda kaldık. Çift yönlü kangren. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
And seeing as her husband recently passed away, | Kocasının yakın zamanda ölmüş olduğu,... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
and her insurance at the dancers' union | ...dansçılar sendikasındaki sigortasının da... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
probably is not going to cover it, you should tell her | ...bunu karşılamayacağı düşünüldüğünde,... | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |
she won't be able to stay here with us for her rehab. | ...rehabilitasyon için burada kalamayacağını söylemelisin. | Scrubs My Big Mouth-1 | 2002 | ![]() |