Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146611
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Go get your grub on. | Sen git tıkın. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Hey, baby. You gotta be kidding. | Hey, bebek. Hadi ordan. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Sorry to bother you, sir. Well, if it isn't ''sport''. | Rahatsız ettiğim için üzgünüm efendim. Eğer mesele "evlat" değilse sorun yok. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
How are things? Did you see Mr Kavanaugh today? | İşler nasıl? Bugün bay Kavanaugh'u gördün mü? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Yes, I did. Dr Kelso, I just wanted to say, well, | Tabi. Dr Kelso, Söylemek istediğim, şey.. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
as far as the sweetheart thing goes, maybe I overreacted. | bu "tatlım" konusu açılmışken, belki biraz fazla tepki göstermiş olabilirim. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Are you sure? I wouldn't want you to be the least bit uncomfortable. | Emin misin? Azıcık bile rahatsız olmanı istemem. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I have no idea what possessed me to say anything in the first place. | Daha önce ne oldu da öyle bir şey söyledim bilmiyorum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
You've got to leave me alone or I'll punish you. | Beni yalnız bırakacaksın, yoksa seni cezalandırırım. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Absolutely no idea. Super. | Hiç bilmiyorum. Süper. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Then run along, sweetheart. | Hadi o zaman tatlım, ikile. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Have you seen Mr Bidwell's blood work? | Bay Bidwell'in kan tahlilini gördün mü? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
No, it hasn't come back yet. | Hayır, daha geri gelmedi. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
OK, have you seen Turk? Not since this morning. | Peki Turk'ü gördün mü? En son sabah gördüm. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I'm sure you'll see him before I do, so... | Eminim ben görmeden önce görürsün, o yüzden.. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Bambi, are you giving me attitude? | Bambi, bana tavır mı yapıyorsun? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
What if I am? | Yaparsam ne olur? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
You have to be a minority sidekick in a bad movie to pull that off. | Bunun için ikinci sınıf bir filmdeki kötü karakter olman gerek. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
You know what I mean, right? Child, you speak the truth! | Ne dediğimi anlıyorsun değil mi? Doğru söylüyorsun çocuğum! | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Explain it to him. | Bu beyefendiye açıklar mısınız lütfen. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
You do the hand, then the finger, then talk through the nose. | Önce eli yaparsın, ardından parmak hareketini, genizden konuşursun. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Then give a lot of attitude. If you're not from there, you don't understand... | Ve bir sürü de tavır yaparsın. İşte böyle. Buralardan değilsen anlayamazsın... | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
OK, I'm gonna leave now. What? | Ben şimdi gidiyorum. Ne? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Oh, no, you didn't! Where you going? Where you going? | Oh hayır gidemezsin! Nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
What? Hi, how are you? | Ne? Selam, nasılsın? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I have a quick legal question. I'm just curious. | Kısa bir yasal sorum olacak. Sırf meraktan. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
What if, hypothetically... Oh, God! You killed somebody. | Eğer ki, farzımuhal... Aman tanrım! Birini öldürdün? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
No! Someone else did. | Hayır! Başkası öldürdü. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
No, no one killed anyone. Maimed, mutilated, disfigured. | Yo, yo! Kimse kimseyi öldürmedi. Mahvoldum, bittim, perişan oldum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I'm not sure there is a problem. | Bir sorun olduğundan bile emin değilim. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I'm running tests, doing everything I should. | Tahlilleri yaptırdım, yapmam gereken herşeyi yaptım. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
If you know something, by not reporting it you're as culpable. | Eğer bir şey biliyorsan ve onu bildirmezsen bu seni de suçlu yapar! | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Anything you wanna tell me? | Şimdi bana söylemek istediğin bir şey var mı? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Why am I protecting Turk when he can't give me five seconds? | O bana beş saniyesini bile ayırmazken neden Turk'ü koruyorum? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Anything at all? Tell him. | Herhangi bir şey? Anlat ona. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Scared the hell out of me. | Ödümü koparttın! | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Dr Cox... | Dr Cox... | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I'm hoping there's another Dr Cox sat behind me. | Senin iyiliğin için arkamda başka bir Dr. Cox olduğunu ümit ediyorum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Sending me to Kelso like that, I'm not sure what you were trying to teach me. | Beni Kelso'ya bu şekilde göndererek ne öğretmeye çalıştığınızı anlamadım. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
The value, and this is important, of leaving me alone. | Beni yalnız bırakmanın, bak burası önemli, önemini. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
There's more to it than that. No, there's not. | İkimiz de biliyoruz ki, yalnızca bu değil. Yo, yo, hepsi bu. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Look, I want you to go ahead and spread the word. | Bak, bunu tüm dünyaya yaymanı istiyorum tamam mı, yeter. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
The next whiny intern that comes to me for a cookie and a hug, | Bundan sonra kurabiye ve sarılma için mızmızlanan ilk internin | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I swear to Aisha, I'm going to hurt them. | Aisha'ya yemin olsun ki Canını yakarım. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
And you, you one woman freak show, | Sana gelince, tek kişilik çatlak kadın şovu.. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
take your blah blah to the blah blah ologist. | Bıdı bıdılarını alıp bıdı bıdıcına götür! | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
If you're so stupid as to confront the Chief of Medicine, | Çünkü, eğer yarı saldırgan bir sevgi ifadesinden dolayı.. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
over some quasi offensive endearment, | Bölüm Şefinin karşısına çıkacak kadar aptalsan, gidip.. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
then you've got to replace the captain of your brain ship | beyninin kaptanını değiştir. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
because he's drunk. | Çünkü anlaşılan, o ayyaş! | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
You're right. I need to learn to pick my battles. Thank you, sir. | Haklısınız. Kararlarımı kendim vermeyi öğrenmeliyim. Teşekkürler efendim. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
And you say your husband hardly wore them? | Demek kocan bunları neredeyse hiç giymedi. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
The blood work came back. | Kan tahlili geri geldi. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
But the guy looks like death. | Nasıl negatif olabilir ki? Adam ölü gibi. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
There's no infection. He's diabetic. So when someone gave him insulin, | Mikrop kapmamış, adam şeker hastası. Yani birisi adama yemek yemediği.. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
when he wasn't eating, he became hypoglycaemic. | halde insülin verince, kan şekeri düşmüş. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
The only person that could've given him insulin... | Çok ilginç, ona insülin vermiş olabilecek tek kişi... | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I gave him insulin. Twice. | Ona insülin vermişim. İki defa. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
He's fine, Bambi. I gave him an amp of D50 and he's eating now. | O iyi Bambi. D50 verdim ve şimdi yemeğini yiyor. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
You should probably give him some orange juice in an hour. | Bir saat içinde portakal suyu vermen gerek. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Thank you so much. You saved my ass. No, it wasn't me. | Çok teşekkürler. Beni büyük dertten kurtardın Ben değildim. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Look, Turk. Come on, man. I always got your back. | Bak, Turk. Dostum, ben hep seni kollarım. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Tell him how you feel without sounding like a girl. | Ne hissettiğini kız gibi görünmeden söyle ona. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I miss you so much it hurts sometimes. | Bazen seni o kadar özlüyorum ki can yakıyor. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna let that go for now. Thank you. | Zor bir gün geçirdin, o yüzden bunu şimdilik unutuyorum. Teşekkürler. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
We'll find time to hang, man. We're both swamped right now | Beraber takılacak vakit bulacağız dostum. Bu aralar ikimiz de çok doluyuz. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
and I'm hanging out with Carla a lot. | ve Carla'yla da çok fazla vakit geçiriyorum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
But if there was someone you were into you'd be doing the same. | Ama eğer senin de ilgilendiğin biri olsaydı, durumun aynı olurdu. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Crap! | Had'i be! | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Did Nurse Roberts sell you these? | Bunları sana hemşire Roberts mi verdi? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
You don't wanna hear about my day. You're right. Kiss me. | Günümün nasıl geçtiğini duymak istemezsin. Haklısın, öp beni. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Right now? We can wait three, four seconds. | Şimdi mi? 3 4 saniye daha bekleyebiliriz. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
But I just ate, I feel gross. Not gross, pretty. Come here. | Ama yeni yemek yedim, iğrenç hissediyorum. İğrenç değil, güzel, gel buraya. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
JD, can we just talk for a second? | JD, bi saniye konuşabilir miyiz? | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
It never fails. | Hiç şaşmaz. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah, another one. | Oh evet, biri daha. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
How're you doing? | Nasıl gidiyor. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Went to high school with her. | Beraber liseye gitmiştik. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
We worked at Penguins Yoghurt. | Penguen Yoğurt'ta birlikte çalışmıştık. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I met her on a bus. She'll come around. | Otobüste görmüştüm. Kendine gelecektir.. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
The first few weeks have been so hard, mentally, physically, emotionally. | İlk bir kaç hafta benim için zihinsel, fiziksel ve duygusal açıdan çok zordu. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
It's like math camp all over again. | Yeniden matematik kampında gibiydim. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Not that I've been to math camp, it's an expression. | Matematik kampına gittiğimden değil, laf icabı o ifadeyi kullanıyorum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I use it all the time. | Ben hep kullanırım. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Come on. Anyway... | Gel hadi. Her neyse.. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Choosing friendship over sex is the last thing any guy wants to hear, | Arkadaşlığı sekse tercih etmek, çoğu erkeğin duymayı en son isteyeceği şeydir, | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
but you know what? | ama bu defa | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
This time, it actually made sense to me. | bana gerçekten mantıklı gelmişti | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
Besides, I challenge anyone to survive being an intern | Ayrıca kimsenin sırtını dayayacak yakın bir arkadaş grubu olmadan | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
without having a close group of friends to lean on. | intern olarak hayatına devam edebileceğine de inanmıyorum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I can't believe you lost our bottle opener. | Şişe açacağımızı kaybettiğine inanamıyorum. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
I miss it so much it hurts sometimes. | Bazen onu o kadar özlüyorum ki can yakıyor. | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
You're a bad person. Don't judge me. | Sen kötü birisin. Beni yargılama! | Scrubs My Best Friend's Mistake-1 | 2001 | ![]() |
All the way from the parking lot. I told you I could do it! | Park yerinden buraya. Sana yapabileceğimi söylemiştim! | Scrubs My Best Moment-1 | 2004 | ![]() |
Who's the idiot now? | Kimmiş salak bakalım? | Scrubs My Best Moment-1 | 2004 | ![]() |
Despite my burning thighs, giving that piggyback ride was worth it, | Yanan kasıklarıma rağmen, Turk'ü sırtımda taşımak buna değerdi,... | Scrubs My Best Moment-1 | 2004 | ![]() |
because I'm sure it put him in a great mood. | ...çünkü bu onun neşesini yerine getirecekti. | Scrubs My Best Moment-1 | 2004 | ![]() |
I'm in a worse mood. Why did I do it? | Hiç havamda değilim. Neden yaptım ki? | Scrubs My Best Moment-1 | 2004 | ![]() |
Kelso's got this stupid outreach program | Kelso'nun şu salak halkla ilişkiler programı gereği,... | Scrubs My Best Moment-1 | 2004 | ![]() |
where families are allowed to observe surgeries. | ...aileler ameliyatları izleyebiliyor. | Scrubs My Best Moment-1 | 2004 | ![]() |