• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146614

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Great catch there, Carla. İyi yakaladın, Carla. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
You can do this, Dr Turk. Bunu yapabilirsiniz, Dr. Turk. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Well, it's official. Resmileşti. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Dr Turk is now the fastest appendectomy in the hospital. Dr. Turk hastanedeki en hızlı apandisit ameliyatı yapan cerrah. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
In your face, Dr Beardface! İşte böyle yaparlar Dr. Sakalsurat! Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
It's Beardfac�! Adım Sakalsûrat! Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
What the hell are you doing? I got gummed. Sen ne halt ediyorsun? Sakızlandım. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Turns out Mr Milligan has a ruptured spleen. Bay Milligan'ın dalağının yırtıldığı ortaya çıktı. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
We're prepping him for surgery in room "C." C ameliyathanesinde ameliyata hazırlıyoruz. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
That's the room where the family gets to observe. Orası ailelerin izleyebildiği oda. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
So? You don't understand. Yani? Anlamıyorsun. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
When I operate, I don't see a person, I see a machine with parts Ameliyat yaptığımda, bir adam görmüyorum,... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
and circuits that need replacing. You think you're a robot mechanic? ...gereken bir makine görüyorum. Bir robot tamircisi olduğunu mu sanıyorsun? Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
As a surgeon, the more detached I am, the more focused. Bir cerrah olarak, ne kadar az bağlanırsam, o kadar kolay odaklanırım. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
It's pretty impossible to feel focused or detached Adamın ailesi, yaptığım her hareketi izlerken,... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
when this guy's family's watching every move I make! ...odaklanmak hiç kolay değil! Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
I wouldn't worry about that. Bu konuda endişelenmene gerek yok. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Mr Milligan only has a son, and Elliot lost him. Bay Milligan'ın sadece bir oğlu var ve Elliot onu kaybetti. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
For me. For me. Benim için. Benim için. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Is that fun? No, son. It's work. Eğlenceli mi? Hayır, evlat. İş. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
But this body didn't happen by accident. Ama bu vücudu kazayla bu hale getirmedim. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Well, you know what I think is fun? Baseball. Bence ne eğlencelidir, biliyor musunuz? Beyzbol. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
My son is a big baseball fan. Oğlum da bir beyzbol fanatiğidir. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Not so much playing it, but more the... Oynamak değil de, daha çok... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
...designing and sewing of uniforms. ...formaları tasarlamak ve dikmek olarak. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
That's neat. Çok güzel. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Maybe we can play catch sometime. Belki de bir gün beraber oynarız. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
I hope so, young man. Umarım, genç adam. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Thank God, Tyler! There you are. Tanrım, Tyler! Buradasın. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Sorry, Dr Kelso. This is Mr Milligan's son. Affedersiniz, Dr. Kelso. Bu Bay Milligan'ın oğlu. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Come on, Tyler. Haydi, Tyler. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Thought you were gonna get Yoo Hoo and come right back. Sütünü alıp, hemen döneceğini sanmıştım. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Hi. Mabel, this is Bob Kelso. Merhaba. Mabel, ben Bob Kelso. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
What say we juggle some things and see if we can't free ride Bay Milligan'ı bir süreliğine ücretsiz tedavi... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Mr Milligan financially for a while, OK? ...etmek için birkaç şey ayarla, tamam mı? Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Is this really Bob Kelso? Yes, this is really Bob Kelso! Gerçekten Bob Kelso musunuz? Evet, gerçekten Bob Kelso'yum! Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Don't run off on me again, Tyler. Bir daha benden kaçma, Tyler. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Sorry. I got scared. Üzgünüm. Korktum. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
When I get scared, I hide. Korktuğumda, saklanırım. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
I know it's stupid. It's not stupid. Salakça olduğunu biliyorum. Salakça değil. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Wanna know where I used to hide when I used to get scared? Ben korktuğumda nereye saklanırdım, biliyor musun? Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
This closet here. And the one on the second floor. Bu malzeme odasına. Ve ikinci kattakine. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
There was this broken MRI machine down in the basement. Bir de bodrumdaki bozuk MR cihazına. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
It was like my own private cocoon. Benim özel kozam gibiydi. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
You really got scared? Gerçekten korkuyor muydun? Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Yeah! Everybody does here at first. Elbette. Burada, herkes en başta biraz korkar. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Hang in there, Steve. Pes etme, Steve. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
In school, they never teach you how to deal with death... Okulda, ölümle nasıl baş edeceğini sana anlatmıyorlar... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Steve'll be stronger if he gets through this on his own. Steve bunu kendi başına atlatırsa, daha güçlü olacaktır. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
So... How did you stop being scared? Korkmayı nasıl bıraktın? Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
I just realised that people here need me to be brave. İnsanların, benim cesur olmama ihtiyaçları olduğunu fark ettim. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Just like your dad needs you to be brave for his operation. Babanın da senin cesur olmana ihtiyacı olduğu gibi. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Can I hold his hand? Elini tutabilir miyim? Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
They're not, actually, very big on that. Aslında, bunu kabul edeceklerini zannetmiyorum. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Can I at least watch? Are you sure? En azından izlesem? Emin misin? Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Get it together, Steve! I'm trying! Kendini topla, Steve! Deniyorum! Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
All right. Let's do this! Tamam. Şu işi yapalım! Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Come here. Here you go. Buraya gel. İşte. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Here you go! İşte! Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Let's see anybody else make that shot! Bakalım kim aynısını yapabilir! Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Who's your daddy?! Kral kim?! Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Who's your daddy? Who's your daddy? Kral kim? Kral kim? Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Carla, have you seen Newbie? Carla, Çaylak'ı gördün mü? Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Oh, he got off your leash? Tasmasından kurtuldu mu? Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Give me a break. The kid's like a... Yapma. Çocuk sanki... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
He's like a... ...sanki... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Have you ever seen a drunk baby? Hiç sarhoş bir bebek görmüş müydün? Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
It's a long story involving my son, rum cake, and a low counter. Uzun bir hikâye. Kahramanları: oğlum, romlu pasta ve alçak bir masa. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Suffice to say that it turns out, at first, Görünüşe göre, ilk başlarda onların duvardan... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
it's endearing to watch them bounce off of the walls, ...duvara koşmaları çok sevimli,... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
but man, you take your eyes off them for one second, ...ama bir saniye gözlerini onlardan ayırıyorsun... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
and... Bam! ...ve... Bam! Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
They got a bucket on their head and they're ploughing through Kafalarında bir kovayla, yeni düz ekran televizyonunun... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
your new flat screen TV. ...içine girmişler. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
God save me, it was barely out of the box. Tanrım, daha kutusunu yeni açmıştık. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
The point is that Newbie is my drunk baby. Demek istediğim, Çaylak benim sarhoş bebeğim. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
He figured out that spleen thing. Get off his case. Dalak olayını o çözdü. Rahat bırak. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
I would love to get off his case. Rahat bırakmayı çok isterdim. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
In fact, nothing would make me happier Aslında beni en çok mutlu edecek şey,... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
than to watch him walk into a patient's room ...arkasından benim gelip onu kontrol etmeyeceğimi bilerek... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
and not feel that I have to run in after him and check on everything. ...bir hastanın odasına girmesini izlemektir. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
You wanna know what I think? No. Ne düşünüyorum, bilmek ister misin? Hayır. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
I think you know how good a doctor J.D. Is, and whether you Kabul etsen de etmesen de, J.D.'nin ne kadar iyi bir doktor... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
admit it or not, you have a personal stake in his future. ...olduğunu biliyorsun ve onun geleceğinden pay çıkarmak istiyorsun. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
So don't pretend that all this attention you throw at him Tüm bu ilgi, sadece onun içinmiş gibi davranmana gerek yok,... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
is for him, cos it's also for you. ...çünkü aynı zamanda senin için. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
As your friend, I'm telling you that if you want him to keep grow, Arkadaşın olarak söylüyorum, eğer büyümesini istiyorsan,... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
you ought to back off once in a while. ...arada bir onu kendi başına bırakman lazım. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Carla... Don't say anything, Carla... Hiçbir şey söyleme,... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
cos you know I'm right, and my jeans do look good. ...haklı olduğumu biliyorsun, ayrıca kotum da harika gözüküyor. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
God, I hate Christmas. Tanrım, Noel'den nefret ediyorum. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Hey, Elliot... Hey, Elliot... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Can I talk to you in private? Özel olarak konuşabilir miyiz? Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Parlez Vous Fran�ais? Parlez Vous Français? (Fransızca biliyor musun?) Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
I did learn a little when my high school class went to France, Lisede sınıfla beraber Fransa'ya gittiğimde öğrenmiştim,... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
but that was stuff to pick up chicks. ...ama sadece kız tavlamak için. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Turk... Turk... Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
What? Ne? Greyfurt. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Can I please stay? Lütfen, kalabilir miyim? Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
Yeah, kid, you can stay. Evet, evlat, kalabilirsin. Scrubs My Best Moment-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146609
  • 146610
  • 146611
  • 146612
  • 146613
  • 146614
  • 146615
  • 146616
  • 146617
  • 146618
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim