• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146618

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't know. It was rhetorical. Bilmiyorum. Belagat yapıyordum. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Tell Mrs Tillman I'll be right out. That would be terrific. Bayan Tillman'a hemen geleceğimi söyle. Harika olur. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Mr Tillman is my patient too. He is? Bay Tillman benim de hastam. Öyle mi? Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
I was in the room with you this morning, remember? Sabah odada yanındaydım, hatırladınız mı? Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Well, I was. Anyway, if you want, I could talk to his wife. Ama öyleydim. Her neyse, eğer isterseniz, karısıyla konuşabilirim. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Because I just really enjoy that kind of stuff. Bu tarz şeylerden zevk alıyorum. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Wait a minute. Are you actually saying you enjoy telling people Bir dakika. İnsanlara eşlerinin öleceğini söylemekten... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
their spouses are going to die? ...zevk mi alıyorsun? Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Yep. I mean, I know that sounds a little bit weird, Evet. Yani, kulağa biraz tuhaf gelebilir,... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
but I just really like being there for people. ...ama insanlara böyle zamanlarda destek olmayı seviyorum. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
It's kind of why I became a doctor in the first place. Doktor olmamın sebebi. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Well, it's nice to know where the magic began. Sihrin nerede başladığını bilmek güzel. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
So, how are my girls today? Fantastic. Listen... Kızlarım nasıllarmış bugün? Muhteşem. Dinleyin... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
If you're here to do one of your "How are my girls today, Eğer buraya, "Kızlarım nasıl" yapıp, size... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
now let me tell you some things you don't want to hear" routines, ..."duymak istemediğiniz birkaç şey" anlatırım yapmaya geldiyseniz,... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
I'm in a mood, so it's probably in your best interest ...sizi uyarıyorum, keyfim yerinde değil, bu yüzden,... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
to make up some lame excuse and leave. ...aptalca bir bahane bulup, gitseniz iyi olur. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Young lady, I will not be spoken to like that. Genç bayan, benimle böyle konuşamazsınız. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Luckily for you, I have to go see Miss Fitzstrafoler. Şansınıza, Bayan Fitzstrafoler'i görmem lazım. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Attaboy. Rough day, huh? Aferin. Zor gün, ha? Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Well, maybe it would help to share with someone. Belki de birilerine anlatmak yardımcı olur. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
OK, you want in? You want me to open up? Öğrenmek mi istiyorsun? İçimi dökmemi mi istiyorsun? Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
I think I can handle it. Fine. Bence kaldırabilirim. Tamam. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
I don't like the way I look, I don't like the way I think, Görünüşümden hoşlanmıyorum, Düşünme tarzımı sevmiyorum,... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
or the way I feel about how I look and think. ...ve bu ikisi hakkında hissettiklerimden de hoşlanmıyorum. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
I have too much hair, my boobs are too low, Çok saçım var, memelerim çok alçakta,... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
my butt is too big, and I am too short. ...kıçım çok büyük ve çok kısayım. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Plus, I woke up and cried because I thought I was getting wrinkles, Ayrıca, sabah kaktığımda yüzümün kırıştığını sandığım için yarım saat... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
but it turns out I just fell asleep on Turk's corduroy pants. ...ağladım ama Turk'ün kadife donuna dayanarak yatmışım. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Dr Cox let me tell a woman that her husband's dying. Dr. Cox bir kadına, kocasının öldüğünü söylememe izin verdi. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Huh. So I'm doing a nissen gastric fundoplication, Ben mide fundoplikasyonu yapıyorum,... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
and you're doing yet another appendectomy. ...sen de... yine apandisit alıyorsun. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
How fun for you. You call that smack talk? Senin için ne kadar eğlenceli. Sen buna argo mu diyorsun? Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
You should ask how it feels to be so far below you Senin altında olmanın nasıl olduğunu sormalısın,... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
I wouldn't be able to read "Suck it, Turk" ...çünkü ayakkabının tabanına "bir tarafına sok" yazsan bile... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
if you wrote it on the bottom of your shoe. ...okuyamazdım. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
OK. How does that feel? Tamam, peki nasıl hissediyorsun? Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Damn. Doctors. Kahretsin. Doktorlar. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Something I've taken great pride in over the years Yıllardır, Sacred Heart'ın katkılarını... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
is Sacred Heart's involvement ...gururla yürüttüğüm,... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Now, every year I single out the most qualified surgical resident Her sene, en yetenekli cerrahı, benimle beraber,... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
to accompany me to Mexico for a weekend. ...Meksiko'ya götürüyorum. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Anyway, I've made my decision. Thank you, sir. Her neyse, kararımı verdim. Teşekkürler, efendim. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
You haven't lived until you've tasted El Todd's guac. El Todd'un guacamolesini denemeden, yaşamış sayılmazsınız. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Dr Turk, pack your bag. Dr. Turk, bavulunu hazırla. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Shove it, Turk! I'm gonna shove it, Bir tarafına sok, Turk! Sokacağım,... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
and love it, and dance around above it. ...ve seveceğim ve dans edeceğim. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Hey, shove it, and love it Sok ve sev Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
And dance around above it Come on. Ve dans et. Haydi Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
You see, that's what's really bothering me. Beni rahatsız eden de bu. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
What? Turk and Bonnie? They hate each other. Ne? Turk ve Bonnie mi? Birbirlerinden nefret ediyorlar. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Then why's he doing his "You're getting a piece of this" dance? Neden "bundan biraz sana da var" dansı yapıyor. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
He's not. That's his "ln your face" dance. Yapmıyor. "Bu da sana kapak olsun" dansı yapıyor. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Or it's his "There's a sale on lotion" dance. Ya da "losyonlarda indirim var" dansı. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
I don't know. He's got so many dances. Bilmiyorum. Çok fazla dansı var. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Please, they might as well be naked. Slut. Lütfen, çıplak da olabilirlerdi. Kaltak. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Carla. Trust me, there's no way that he's cheating on you. Carla. Bana güven. Seni aldatıyor olmasına ihtimal yok. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Yeah, you're probably right. Sanırım haklısın. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Wait, that's it? You were just freaking out. Dur, bu kadar mı? Sadece korkuyor muydun. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Hey, you wanted in. Paylaşmayı sen istedin. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Barbie. Yessie? Barbie. Evetie? Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
How'd it go with Mrs Tillman? It was awesome. Bayan Tillman'la görüşmen nasıl gitti? İnanılmazdı. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
It's not possessed. İçine şeytan girmemiş. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
It's for sitting. Excuse me? Oturmak için. Efendim? Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
For God's sake, you must park it. Tanrı aşkına, park et şu kıçını. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Of course, what we generally do now is eat. Eat. Elbette, genelde yaptığımız şey yemektir. Ye. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
I can't. I'm too nervous. Yapamıyorum. Çok gerginim. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Sorry, sir. I just can't believe Kelso chose me. Üzgünüm, efendim. Kelso'nun beni seçtiğine inanamıyorum. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Yeah, me neither. Ben de. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
I told him to take Bonnie. So, then, why'd he pick me? Bonnie'yi önermiştim. Neden beni seçti? Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Among all the surgery residents, what's the difference between you, Bonnie, Diğer cerrahi asistanlarını ele alırsak, Bonnie, Todd, Steve, Erik, Vijay... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
First of all, she's a... There it is. Öncelikle, o... İşte. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Wait. Because she... Yep. Bir dakika. Yani o... Evet. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
She? Exactly. Bayan? Aynen öyle. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
It's because she's a woman. Damn! Kadın olduğu için. Kahretsin! Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Fork. Me can't eat soup! Çatal. Yiyemiyorum bu çorbayı! Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Look, I don't think you're stupid, OK? Bak, aptal olduğunu düşünmüyorum, tamam mı? Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Your job requires a lot of know how. İşinin çok bilgi gerektirdiğini biliyorum. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
It's not like you're ladling out sloppy joes or something. Yemekhanede et lapası dağıtıyor sayılmazsın. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
You know, my uncle was a "joer." Yeah. Amcam o işi yapardı. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Troy, let me fill you in on this guy. Troy, sana bu adam hakkında bilgi vereyim. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
JD. J.D. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
A lot happens in the cafeteria. Bu yemekhanede çok şey yaşanır. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Whether you've accidentally just stolen your lunch, Öğlen yemeğinizi yanlışlıkla çalmak;... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
or you've finally gotten someone to notice you. ...ya da birisinin sizi en sonunda fark etmesini sağlamak... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Or you've connected with a friend on a level you didn't know you could. ...ya da bir dostunla asla olmayacağını düşündüğün bir şekilde bağ kurmak. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
The cafeteria is just a happy place. Yemekhane mutlu bir yerdir. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
I'm only going to Mexico cos Bonnie's not a guy. Bonnie erkek olmadığı için Meksika'ya gidiyorum. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
I can't believe you think I got a thing for her. Ondan hoşlandığımı düşünmene inanamıyorum. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
JD told you that? J.D.'mi? Evet. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
When did you guys learn sign language? İşaret dilini ne zaman öğrendiniz? Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Night classes? Wait, when did I learn sign language? Gece kursları mı? Dur bakalım, ben ne zaman öğrendim? Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
JD said you're a big old can of crazy. J.D., senin çatlağın biri olduğunu söyledi. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
A little can. A very tiny, small can. Küçük bir çatlak. Küçücük. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
No, you said "big can". Hayır, büyük çatlak dedin. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Mr Hogan, I've come up with a little mantra for you. Bay Hogan, sizin için bir kutsal tekerleme yazdım. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Hit me. "lf meat is your treat, Söyle. "Eğer et yerseniz,... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
your oesophageal varices will bleed into your intestines, ...yemek borunuz kanar ve bağırsaklarınıza gider,... Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
leading to a horrible, horrible death." ...sizi de çok fena öldürür". Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
Catchy. Say it over and over again. Akılda kalıcı. Tekrar tekrar söyleyin. Scrubs My Big Mouth-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146613
  • 146614
  • 146615
  • 146616
  • 146617
  • 146618
  • 146619
  • 146620
  • 146621
  • 146622
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim