• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146531

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Don't let what's past ruin your future. Geçmişin geleceğini karartmasın. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
The people need to hear us, Scott. İnsanların bizi dinlemesi lazım, Scott. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Then you're gonna have to find someone else to play bass. Başka basçı bulun o zaman kendinize. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Whoops. Aman. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Sign, sign, sign, and we are all set. İmzaladık, imzaladık, imzaladık... Tamamdır. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Sweetie, shall we? Haydi tatlım. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Oh! Scott. Scott. Ha, Scott! Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
You know, we really should be thanking each other. Aslında birbirimize teşekkür etmemiz lazım. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I mean, if it wasn't for me, Ramona would never have been with you Yani ben olmasam Ramona seninle olmazdı... Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
but if it wasn't for you she wouldn't have gotten back with me, ama sen olmasan da bana geri dönmezdi. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
so I guess it all shakes out. Herşey birbirini dengeliyor galiba. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Scotty, buddy, Scotty, koçum, Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
between you and I, the whole League of Evil Exes thing? ikimizin arasında, şu Eski Sevgililer Ligi var ya? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I was in a really dark place when I put that together, so... Onu ayarladığımda kafam çok bozuktu, o yüzden... Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
All right, let's go. Tamam, haydi bakalım. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
This is it, guys. We are on our way. Budur, çocuklar. Yola çıktık artık. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I said "lesbians.' ' Süt dedim ya. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
STACEY: Scott. Scott. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Was she really the one? O gerçekten doğru kişi miydi? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
The what? Ne için? Ne kişi? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I mean, did you really see a future with this girl? Yani, ikinizin bir geleceği var mıydı sence? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Like, with jetpacks. Jetpack'li falan mı? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Time heals all wounds, little brother. Zaman herşeyin ilacıdır, kardeşim. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Maybe next time we don't date the girl with 11 evil ex boyfriends. Bir dahaki sefere 11 tane şeytani eski sevgilisi olan kızla çıkmayız. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
That's not that bad. O kadar fena değilmiş. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Hey. Yeah, I know. Selam. Evet, biliyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
It's so pathetic! Feci bir durum! Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
WALLACE: Turn off the light! Işığı kapat! Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Presumably, you just saw some guy's junk Muhtemelen birimizin mahrem bölgelerini gördün... Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
and I apologize for that. o yüzden özür dilerim. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
SCOTT: Okay. Tamam. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
And he apologizes, too. O da özür diliyor. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
MAN: Sorry. Pardon. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
WALLACE: Scott, you know I love you. Scott, bilirsin seni severim. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
But I'm gonna need my own bed tonight. Ama bu gece yatağa ihtiyacım olacak. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
It's for sex. Seks için. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I may need it for the rest of the week, too. Haftanın geri kalanında da ihtiyacım olabilir. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
And the year. Yılın geri kalanında da. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Maybe you can move in with Ramona. Ramona'ya taşınabilirsin belki. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
She's with Gideon. Kendisi Gideon'la. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
That's probably just because he's better than you. Muhtemelen senden daha iyi olduğu için onunladır. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Either way, this fight is over. Her halükarda, bu savaş bitti. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
MAN: (WHISPERING) It's for Scott. Scott'a. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
It's for you, big guy. Telefon sana, evlat. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
GIDEON: Hey, pal. Selam, dostum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I just want to say I feel terrible about earlier. Olanlardan dolayı kendimi çok kötü hissettiğimi bilmeni istedim. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I don't want any hard feelings. Aramızda sorun olsun istemiyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
So I figured, why not be the bigger man and just give you a call. Dedim ki büyüklük bende kalsın, bir arayayım. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Is Ramona with you? Ramona yanında mı? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I don't know. Are you with me? Bilmem. Yanımda mısın? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Geez, buddy, it's gonna be all right. Aman be oğlum, düzelecek işte. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
No, I just spilled hot cocoa on my crotch. Hayır, sadece kasıklarıma sıcak çikolata döktüm. Hayır, kucağıma sıcak çikolata döktüm de. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Listen, as you know, Bak şimdi, Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I'm opening a new Chaos Theatre in Toronto. Toronto'da bir Chaos Theatre açıyorum biliyorsun. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
And the Sex Bobs are playing our grand opening tonight. Sex Bobs da açılış gecesinde çalacak. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
It would feel really weird for all of us if you weren't there. Sende aramıza katılmazsan gerçekten kendimizi kötü hissederiz. Sen gelmezsen hepimiz için çok garip olacak. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
They just did a sound check and the acoustics in here are amazing! Ses kontrolü yaptılar az önce burada, akustik müthiş. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Yeah? Maybe I'll see you there. Öyle mi? Belki görüşürüz orada. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I hope so, amigo. Umarım görüşürüz, dostum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I don't want any more bad blood between exes. Eski sevgililer arasında bozukluk olsun istemiyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Okay, laters. Tamamdır, haydi görüşürüz. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
WALLACE: What a perfect asshole. Herif tam bir puşt. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Forget what I said earlier. Finish him. Söylediklerimi boşver. Bitir onu. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Cool. Geç. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
(SINGING) We're not having no fun We're not having no fun Hiç eğlenmiyoruz Hiç eğlenmiyoruz Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
No. The first album is much better than the first album. Hayır. İlk albümleri ilk albümlerinden çok daha güzel. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Fun Eğlence Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
No fun Eğlence falan yok Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Scott! Let it go. Scott! Bırak artık. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Don't give him the satisfaction. O zevki tattırma ona. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
What if I want the satisfaction? Ben o zevki tatmak istiyorsam ne olacak? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
GIDEON: Scott Pilgrim! Scott Pilgrim! Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Buddy, welcome to the Chaos Theatre. Dostum, Chaos Theatre'a hoşgeldin. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Somebody get this man a drink. A Coke Zero, right? İçecek bir şey getirin çocuğa. Coca Cola Zero, değil mi? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I'm not here to drink. İçmeye gelmedim. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Whoa, I've got no beef with you. Benim seninle bir alıp veremediğim yok. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
What if I have a beef with you? Benim seninle bir alıp veremediğim varsa ne olacak? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Are you still mad about the whole thing with The Guild? Lonca olayına mı takıksın hala? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
You mean The League? Lig demek istedin herhalde? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
The Guild, League, whatever. It's ancient history. Lonca, Lig ne fark eder? Bitmiş gitmiş olay. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
I'll show you how ancient of history it is! Ne bitmiş ne gitmiş göstereceğim ben sana! Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
There's no use crying over spilt Coke, buddy. Olmuşla dökülmüş kolaya çare yok. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
The lady made her choice and we're all just gonna have to move on. Bu hanım seçimini yaptı, artık önümüze bakacağız. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Well, I ain't moving, buddy. Ben bakmıyorum önüme. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
You wanna fight me for her? Onun için benimle kavga mı edeceksin? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Now, why on earth would you want to do that? Neden isteyesin ki böyle bir şeyi? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Because I'm in love with her. Çünkü onu seviyorum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Aw! I think this deserves a song. Aa! Tam şarkılık durum. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
We are Sex Bob Omb. Biz Sex Bob Omb'ız. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
We are here to make money and sell out and stuff. Para kazanmaya, arkadaş satmaya falan geldik. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Your club sucks, by the way. Bu arada, burası rezalet bir yer. Kulüp de bok gibi bu arada. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Well, if my cathedral of cutting edge taste holds no interest Benim kaliteyle döşenmiş katedralim... Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
for your tragically Canadian sensibilities, ...senin iğrenç Kanadalı zevkine uymuyorsa... senin Kanadalı zevkine uymadıysa... Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
then I shall be forced to grant you a swift exit from the premises. binayı çabucak terk etmeni rica edeceğim. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
And a fast entrance into hell! Cehenneme de aynı hızla gidersin! Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Knives? Knives? Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
That's priceless. Çok iyi ya. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
You'll pay for what you did to him. Ona yaptıklarını ödeyeceksin! Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
Listen, Kung Pao Chicken, Bak buraya, Kung Pao Chicken, Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
your old, old boyfriend brought this all on himself. senin eski yaşlı sevgilin kendi arandı. Scott Pilgrim vs. the World-7 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146526
  • 146527
  • 146528
  • 146529
  • 146530
  • 146531
  • 146532
  • 146533
  • 146534
  • 146535
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim