Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146534
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
after I specifically told you not to do that. | çıkma teklif ettiğine inanamıyorum yani. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Never mind how I'm doing it! | Nasıl yaptığımı **** et sen! | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
You know what, maybe it's high time you took a look in a mirror | Belki başka bir kızın daha hayatının içine **** önce | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
And speaking of which, | **** demişken.. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Caramel macchiato for Pilgrim. | **** Pilgrim'e karamelli machiatto. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
So, that was Envy. | SONSUZ MUTSUZLUK Envy oydu yani? | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Who is that girl again? | O kız kimdi? | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
And then it was time | Ve şimdi Toronto'nun... | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
That guy on bass... | Bas gitar çalan çocuk var ya... | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Did I stutter? | Kekeledim mi ****? | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
My neck. | Boğazım. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Short answer, | Kısaca, | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Hey, man, question. | Bir şey soracağım. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Hey, lovebirds... | Hey, kumrular... | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, but that's pathetic. | Pardon ama, zavallısın. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Shut the up, Julie. | Julie, kes sesini ****. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
I'm not sure there's going to be much of a party. | Çok parti olacağını sanmıyorum. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
We really don't have to go to this thing. | P A T L A M A K ÜZERE Gitmemiz şart değil. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Look, I know Todd was bad news, | Bak, tamam, Todd fenaydı... | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
The girl from earlier? | Önceki kız? | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Oh, man, we're gonna get killed. | Gebertecekler oğlum bizi! | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Okay, my bad. | Yanılmışım. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
We shouldn't even be here. We shouldn't even be here! | Biz ne arıyoruz burada? Biz ne arıyoruz burada! | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
I didn't mean to put you through all that. | Ben bütün bunların olmasını istemedim. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
I'm hearing voices, animal noises | Duyuyorum sesleri, hayvan sesleri Sesler duyuyorum, hayvan sesleri | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Let's just break up now and get it over with. | Bırakalım gidelim haydi artık. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Reaching my threshold | Aklıma erişiyor Eşiğime yaklaşırken | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
That's the bad news. | Tabii bu kötü haber. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Turn off the light! | Işığı kapat! | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Scott, you know I love you. | Scott, bilirsin seni severim. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
It's for Scott. | Scott'a. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
What a perfect asshole. | Herif tam bir puşt. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
We're not having no fun We're not having no fun | Hiç eğlenmiyoruz Hiç eğlenmiyoruz | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
No fun | Eğlence falan yok. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Bad! Bad! | Kötü! Kötü! | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Who do you think you are, Pilgrim? | Kim olduğunu sanıyorsun sen, Pilgrim? | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
They have this incredible French toast with bananas on it | Böyle kızarmış ekmeğin üstüne muz koyuyorlar... | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Go, get her. | Ona gitsene. | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
Continue? Nine, eight, seven, six, | Devam mı? | Scott Pilgrim vs. the World-8 | 2010 | ![]() |
150 years, and then some kid | 150 yıl geçiyor ve sonra bazı çocuklar... | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
comes along with a bottle rocket. | ...bir havai fişekle çıka geliyor. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
What are you going to do? | Ne yapabilirsin ki? | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Scotty Miller. | Scotty Miller. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
I haven't seen you on this side | Seni uzun zamandır... | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
of Harborford for quite a while. | ...Harborford'un bu yakasında görmüyordum. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
I kind of preferred it that way. | Bu şekilde olmasını tercih ederim. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
I was just visiting. | Sadece ziyarete geldim. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Haven't you disappointed her | Onu yeteri kadar hayal kırıklığına uğratmadın mı? | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
You know, Scotty, I take a personal interest | Bilirsin, Scotty. Yeğenimin mutluluğuyla... | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
in my niece's well being, | ...kişisel olarak ilgilenen biriyim. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
and you of all people should know | Herkes ailenin ne kadar... | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
how important family is. | ...önemli olduğunu bilmeli. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Two years. Wow. | İki yıl oldu. Vay be! | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I heard you were in town. | Evet, kasabada olduğunu duydum. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
My parents bought a new boat in California, | Annem ile babam 25. evlilik yıl dönümleri için Kaliforniya'da... | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
sailing it back for their 25th anniversary, | ...yeni bir tekne alıp tura çıktılar. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
and I'm the house sitter. | Ve ben de ev bakıcılığı yapıyorum. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
School's good? | Okul iyi mi? | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
I was sorry to hear about your dad passing. | Babanın öldüğünü duyduğum için çok üzüldüm. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Did you get my... | Benim yolladığım... | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Letter. Yeah. | Mektubunu. Evet. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
New husband. | Yeni bir eş. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
What is that now, the third? | İmdi kaç oldu, üç müydü? | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Look, it's freezing out. | Bak, dışarısı çok soğuk. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Do you want something hot before you go? | Gitmeden önce sıcak bir şeyler içmek ister misin? | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
My mom keeps it untouched. | Annem her şeyi olduğu gibi sakladı. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
I can't believe you're still in Harborford. | Hala Harborford'da olduğuna inanamıyorum. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
You always wanted to leave so bad. | Her zaman ayrılmayı çok isterdin. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Rub it in. | Bunda sorun çıktı. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
I was all set to do the big move, | Büyük taşınma için her şeyi hazırlamıştım... | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
and then my dad got sick... | ...ardından babam hastalandı... | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
No way! | Katiyen olamaz! | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Didn't I make you that bracelet? | Bu bilekliği ben yapmamış mıydım? | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Of course. It's so bad. | Kesinlikle. Çok kötüymüş. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
It's cute. | Güzel. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
How many summer days did we totally waste up here? | Burada kaç yaz zamanımızı boşa geçirdik? | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
We were awful. | Çok berbattık. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
I was a bad influence. | Kötü bir etkim var. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Scott, | Scott. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry I stopped calling, | Aramayı kestiğim için üzgünüm. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
My parents, and then school. It's all right. | Ailem daha sonra okul. Sorun değil. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Don't worry about it. I understand. | Endişe etme. Anlıyorum. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
I do, and your parents were right. | Katılıyorum, ailen haklıydı. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
How was it for you? | Bu senin için nasıldı? | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Not that bad. | O kadar da kötü değildi. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Eight months, three squares a day. | 8 ay, her gün üç gün gibiydi. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
More than I could count on | Evde geçirdiğim zamandan çok daha... | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
at home most of the time, right? | ...fazlasına dayanabildim, değil mi? | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Anyway, it's ancient history now. | Neyse, bu eski bir hikâye artık. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Really cleaned up. | Gerçekten her şey yoluna girdi. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Honest, you'd hardly recognize me. | Cidden, beni zor zar tanıdın. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
I'm in college, here at Sherwood, | Sherwood'da üniversitedeyim. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
on the hockey team, | Hokey takımındayım... | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
until the end of the semester at least. | ...en azından dönem sonuna kadar. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Then I'm out of here. | Sonra buradan gideceğim. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
I'm leaving this place. | Bu yeri terk ediyorum. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
For good. Where are you going? | En iyisi bu. Nereye gideceksin? | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
California, maybe. | Belki Kaliforniya. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Just gotta go. | Sadece gideceğim. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |
Are you seeing anybody? No. | Herhangi biriyle görüşüyor musun? Hayır. | Scourge-1 | 2008 | ![]() |