• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146269

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why don't you just shut up? Neden çeneni kapamıyorsun sen? Scarecrows-1 1988 info-icon
And what if those crosses... Peki ya şu haçlar... Scarecrows-1 1988 info-icon
"What if? What if? What if?" Why don't you just shut up? "Peki ya? Peki ya? Peki ya?" Neden çeneni kapamıyorsun? Scarecrows-1 1988 info-icon
Look, let's get out of here. Bakın, çekip gidelim buradan. Scarecrows-1 1988 info-icon
Let's take the money we have and split. Mevcut parayı alıp bölüşelim. Scarecrows-1 1988 info-icon
Bert was walking around dead, for Christ's sake. Bert'ün cesedi ayaklanmış geziyor, Tanrı aşkına. Scarecrows-1 1988 info-icon
We've got to refrigerate this, it stinks. Bunu dondurmamız lazım, kokuyor. Scarecrows-1 1988 info-icon
You know, Bence, Scarecrows-1 1988 info-icon
somebody is trying to scare us out of here paranın üzerine yatmak için, burada birisi... Scarecrows-1 1988 info-icon
so they can get the money. ...bizleri korkutmaya çalışıyor. Scarecrows-1 1988 info-icon
And we are not leaving now. Şu an bir yere kıpırdamıyoruz. Scarecrows-1 1988 info-icon
We've come this far. O kadar yol teptik. Scarecrows-1 1988 info-icon
We are not leaving without that money. Parayı almadan bir yere kıpırdamıyoruz. Scarecrows-1 1988 info-icon
You bitch! God damn you! Seni sürtük! Lanet olsun sana! Scarecrows-1 1988 info-icon
Al's dead. Al ölmüş. Scarecrows-1 1988 info-icon
Somebody out there killed her father, Birisi babasını öldürmüş, Scarecrows-1 1988 info-icon
just like Bert. aynı Bert gibi. Scarecrows-1 1988 info-icon
You all killed him. Hepiniz öldürdünüz. Scarecrows-1 1988 info-icon
Is she gonna be able to fly us out of here? Buradan giderken uçağı kullanabilecek mi? Scarecrows-1 1988 info-icon
She has to. Kullanmak zorunda. Scarecrows-1 1988 info-icon
Oh, my God. The money. Aman Tanrım. Para. Scarecrows-1 1988 info-icon
It must have been in a tree or something and the wind blew it down. Herhalde bir ağaca falan takılmış ki, rüzgârla yere dağılmış. Scarecrows-1 1988 info-icon
There's no way the money spread like that off a tree. Paranın ağaçtan böyle dağılmasının imkân mümkünâtı yok. Scarecrows-1 1988 info-icon
It must have got caught in an air current or a wind or something. Rüzgâr esinti falan dağıtmış olmalı. Scarecrows-1 1988 info-icon
Let's get it. And get the hell out of here. Toplayalım. Buradan da defolalım. Scarecrows-1 1988 info-icon
The hell with you guys. I'm gonna bury her dad. Canınız cehenneme lan. Ben kızın babasını gömeceğim. Scarecrows-1 1988 info-icon
That's the least we can do. En azından o kadarını yapabiliriz. Scarecrows-1 1988 info-icon
Don't get too far away, will you? Yeah, right. O kadar da uzaklaşmayın, tamam mı? Tamam, olur. Scarecrows-1 1988 info-icon
If you see anything that moves, shoot it. Kıpırdayan bir şey görürseniz, saydırın mermileri. Scarecrows-1 1988 info-icon
I wish I had my harmonica. Keşke, mızıkam yanımda olsaydı. Scarecrows-1 1988 info-icon
Take the path to your left there. Solundaki yolu sen al. Scarecrows-1 1988 info-icon
Yo, Roxanne, we're splitting up. Hey, Roxanne, ayrılıyoruz. Scarecrows-1 1988 info-icon
The money is concentrated in two separate areas. Para iki ayrı bölgede yoğunlaşmış. Scarecrows-1 1988 info-icon
We'll get it faster. Böyle daha hızlı toplarız. Scarecrows-1 1988 info-icon
I'll be damned. Olur şey değil! Scarecrows-1 1988 info-icon
What? What's wrong, Jack? Ne oldu? Neyin var Jack? Scarecrows-1 1988 info-icon
Okay, slow down. I can't see you. Yavaşla. Seni göremiyorum. Scarecrows-1 1988 info-icon
You hear me, jerk? Beni duyuyor musun sapık herif? Scarecrows-1 1988 info-icon
Come in, Paco. Cevap versene, Paco. Scarecrows-1 1988 info-icon
I'm coming, Jack. I'm coming. Geliyorum, Jack. Geliyorum. Scarecrows-1 1988 info-icon
Which way? Curry? Neredesin? Curry? Scarecrows-1 1988 info-icon
Come on, talk to me, Jack! Which way? Jack? Haydi, konuşsana Jack! Neredesin? Jack? Scarecrows-1 1988 info-icon
Come in, Jack! Cevap versene, Jack! Scarecrows-1 1988 info-icon
Hey, where are you guys? Hey, neredesiniz çocuklar? Scarecrows-1 1988 info-icon
Hang on, buddy, I'm coming. Oh, Jesus. I'm coming. Jack! Dayan dostum. Geliyorum. Tanrım. Geliyorum. Jack! Scarecrows-1 1988 info-icon
What's happening? Jack? Curry? Neler oluyor? Jack? Curry? Scarecrows-1 1988 info-icon
Jack! Come in. Jack! Scarecrows-1 1988 info-icon
Damn it, Curry. Where are you guys? Lanet olsun, Curry. Neredesiniz çocuklar? Scarecrows-1 1988 info-icon
This way, let's move. Bu taraftan, haydi. Scarecrows-1 1988 info-icon
Jack, which way, man? Jack, neredesin dostum? Scarecrows-1 1988 info-icon
Jack, don't do this to me. Jack, yapma bana böyle. Scarecrows-1 1988 info-icon
Jack. Jesus. Jack. Tanrım. Scarecrows-1 1988 info-icon
Jack? Come on, talk to me. Jack? Haydi ama, konuşsana benimle. Scarecrows-1 1988 info-icon
He's coming this way. I see him. Bu taraftan geliyor. Onu görüyorum. Scarecrows-1 1988 info-icon
Come on, Kellie, let's go. Haydi Kellie, gidelim. Scarecrows-1 1988 info-icon
What are you shooting at? Neye ateş ediyorsun? Scarecrows-1 1988 info-icon
They cut his arm off, man. They pulled his fucking guts out! Kollarını kesmişler dostum. Bağırsaklarını deşmişler! Scarecrows-1 1988 info-icon
Bullets don't... Mermiler işlemiyor... Scarecrows-1 1988 info-icon
I fired at this thing and he just kept coming. Bu şeye ateş ettim, ama yaklaşmaya devam etti. Scarecrows-1 1988 info-icon
Bullets don't stop it. Mermiler durdurmuyor. Scarecrows-1 1988 info-icon
What are you talking about? The scarecrows, man! Sen ne zırvalıyorsun? Korkuluklar dostum! Scarecrows-1 1988 info-icon
Like humans. They got Jack! İnsan gibiler. Jack'i yakalamışlar! Scarecrows-1 1988 info-icon
One of them was missing a hand so they cut off Jack's. Birinin eli eksikti. Jack'in elini kesip almış. Scarecrows-1 1988 info-icon
There were three of them. Üç tanelerdi. Scarecrows-1 1988 info-icon
The Fowlers, those guys in the picture? Şu Fowler'lar, resimdeki herifler mi acaba? Scarecrows-1 1988 info-icon
Well, now they're just fucking scarecrows and all I shot was straw. Artık hepsi korkuluk olmuşlar, sadece samana mermi sıktım. Scarecrows-1 1988 info-icon
You people don't understand. Millet anlamıyorsunuz. Scarecrows-1 1988 info-icon
These bastards died and nobody told them. O piçler ölmüşler, ama haberleri yok. Scarecrows-1 1988 info-icon
Now if you're packing exploding shells in that thing, pal, Eğer bu şeye patlayan fişeklerden sürdüysen dostum, Scarecrows-1 1988 info-icon
they better be fucking sacred or silver 'cause these fuckers ain't real. inşallah ya kutsal ya da gümüş mermidir, Scarecrows-1 1988 info-icon
They're never gonna let us out of here alive. Buradan salimen çıkmamıza müsade etmeyecekler. Scarecrows-1 1988 info-icon
I mean, it ain't the money they want, it's us. Aslında, istedikleri para değil, biziz. Scarecrows-1 1988 info-icon
We're dealing with some kind of zombie, something. Zombi türü bir şeyden bahsediyoruz. Scarecrows-1 1988 info-icon
I mean, man, they ripped his fucking liver out Kastettiğim, herifin ciğerini çıplak elleriyle... Scarecrows-1 1988 info-icon
with their bare hands. You know what I mean? ...söküp almışlar. Anladınız mı şimdi? Scarecrows-1 1988 info-icon
Look, I don't need to hear this again, all right? Bunu bir daha duymak istemiyorum, tamam mı? Scarecrows-1 1988 info-icon
I want to leave right now! Hemen gitmek istiyorum! Scarecrows-1 1988 info-icon
Okay, why don't you do that? I would like to see you do that. Pekâlâ, neden gitmiyorsun? Gittiğini ben de görmek isterim. Scarecrows-1 1988 info-icon
I mean, I think you should just take a little stroll Bence, tam ayışığında biraz turlamak... Scarecrows-1 1988 info-icon
right out there in the moonlight, kid. ...zorunda kalacaksın evlat. Scarecrows-1 1988 info-icon
They'll rip your tight little asshole out before you can say, "Que fucking pasa. " Sen daha "Ne oluyor lan?" diyemeden o güzel kıçını zımbalayıverirler. Scarecrows-1 1988 info-icon
I'm not one of you, they don't want me. Ben sizlerden değilim, beni istemiyorlar. Scarecrows-1 1988 info-icon
Don't worry, kid. Nobody's gonna hurt us here. Merak etme evlat. Burada bize kimse zarar veremez. Scarecrows-1 1988 info-icon
They're just gonna pick us off one by one, that's all. Bizi birer birer avlayacaklar, hepsi bu. Scarecrows-1 1988 info-icon
Just like those crows on that fucking fence, huh? O çitteki korkuluklar gibi, değil mi? Scarecrows-1 1988 info-icon
Well, you do whatever you want to do. Dilediğiniz gibi davranın. Scarecrows-1 1988 info-icon
I ain't going out there again, no fucking way. İmkânı yok, bir daha oraya gitmem. Scarecrows-1 1988 info-icon
All right, Curry, you got a better idea? Pekâlâ Curry. Daha iyi bir fikrin mi var? Scarecrows-1 1988 info-icon
Yes, I have a better idea. Let's hear it. Evet var. Dinliyoruz seni. Scarecrows-1 1988 info-icon
Let's just wait till daybreak, okay? And leave $3.5 million... Şafak vaktini bekleyelim, tamam mı? Sonra da 3.5 milyonu bırakıp Scarecrows-1 1988 info-icon
Guns don't work! Çocuklar işe yaramaz! Scarecrows-1 1988 info-icon
I tried it already, okay? The motherfucker just kept coming! Denedim, tamam mı? Pislikler gelmeye devam ediyorlar! Scarecrows-1 1988 info-icon
I mean, you understand what's happening here, don't you? Burada olup biteni anlıyorsunuz, değil mi? Scarecrows-1 1988 info-icon
I mean, you think it's an accident we're here, huh? Buraya şans eseri geldiğimizi sanıyorsunuz, değil mi? Scarecrows-1 1988 info-icon
Well, you tell me, why is it that those MPs just kept firing at us Söylesenize, neden onca inzibat bize ateş edip durdu da... Scarecrows-1 1988 info-icon
and they kept missing? ...bir türlü isabet ettiremediler? Scarecrows-1 1988 info-icon
And we kept firing at them and they kept falling. Bizler de onlara ateş edip, tek tek devirdik. Scarecrows-1 1988 info-icon
They kept coming and firing and missing. Sürüyle geldiler, ateş edip ıskaladılar. Scarecrows-1 1988 info-icon
We kept firing, they kept falling. Ateş edip hepsini tek tek devirdik. Scarecrows-1 1988 info-icon
Why is that? Neden böyle oldu? Scarecrows-1 1988 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146264
  • 146265
  • 146266
  • 146267
  • 146268
  • 146269
  • 146270
  • 146271
  • 146272
  • 146273
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim