• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146265

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He bailed with the money, dumb ass. Parayla birlikte atladı, göt lalesi. Scarecrows-1 1988 info-icon
I saw a house back there where he jumped. Atladığı yerde bir ev görmüştüm. Scarecrows-1 1988 info-icon
We'll be back, Bert. Yeah. Geri döneceğiz Bert. Evet. Scarecrows-1 1988 info-icon
We'll be back, Bert. Geri döneceğiz Bert. Scarecrows-1 1988 info-icon
The plane? Where's the... Uçak? Hangi cehennemde... Scarecrows-1 1988 info-icon
Wait, my grenade exploded. I heard it. Bir saniye, attığım elbombası patladı. Sesini duydum. Scarecrows-1 1988 info-icon
All right, all right, put it together. Pekâlâ, pekâlâ, toparlan bakalım. Scarecrows-1 1988 info-icon
The money. I was right behind it. Parayı toparla. Hemen önümdeydi. Scarecrows-1 1988 info-icon
Then it dropped by these crosses, like a graveyard. Haçlar olan bir yere düştü, sanki mezarlık gibi bir yerdi. Scarecrows-1 1988 info-icon
Jesus, a scarecrow. Tanrım, korkuluk. Scarecrows-1 1988 info-icon
Bloody scarecrow. Lanet olasıca korkuluk. Scarecrows-1 1988 info-icon
I'll be damned, the graveyard. Olur şey değil, mezarlık. Scarecrows-1 1988 info-icon
The money's got to be there. Para oradadır muhtemelen. Scarecrows-1 1988 info-icon
All right, the house. Pekâlâ, ya ev. Scarecrows-1 1988 info-icon
There's gotta be a car or a jeep or something there I can use. Orada araba, jip falan vardır. Scarecrows-1 1988 info-icon
Where the bloody hell... Nerede lan şu... Scarecrows-1 1988 info-icon
My lucky night. Şanslı gecem. Scarecrows-1 1988 info-icon
Bingo, my lucky night. Tombala, şanslı gecem. Scarecrows-1 1988 info-icon
What the hell is down there, Corbin? Aşağıda neler var lan Corbin? Scarecrows-1 1988 info-icon
Trees and bushes. Ağaçlarla çalılar. Scarecrows-1 1988 info-icon
Great, let's find that house again. Harika, haydi şu evi bulalım. Scarecrows-1 1988 info-icon
That's where he'll go, the simple fuck. Herifin gideceği yer orası, ahmak herif. Scarecrows-1 1988 info-icon
I spotted it. Yerini saptadım. Scarecrows-1 1988 info-icon
Closing 11 o'clock. Saat 11 istikametine doğru. Scarecrows-1 1988 info-icon
It's the house all right, looks pretty dead. O ev olduğu kesin, terk edilmiş görünüyor. Scarecrows-1 1988 info-icon
Over there. Oraya ilerle. Scarecrows-1 1988 info-icon
Hey, Bert, old buddy. Reading me? Hey Bert, eski dostum. Beni duyuyor musun? Scarecrows-1 1988 info-icon
That's right, you no good, double crossing, scum sucking son of a bitch. Pekâlâ, seni aşağılık, ikiyüzlü, şerefsiz pezevenk. Scarecrows-1 1988 info-icon
Damn it, I can't believe it. Lanet olsun. İnanamıyorum. Scarecrows-1 1988 info-icon
Jack, what's wrong? I dropped my harmonica. Jack, ne oldu? Mızıkamı düşürdüm. Scarecrows-1 1988 info-icon
You can blow Bert's balls off. Come on, let's find him. Yerine, Bert'ün taşaklarını kullanırsın öyleyse. Haydi, bulalım şu herifi. Scarecrows-1 1988 info-icon
All right, Bert. Now it's personal. Pekâlâ Bert. Artık iş kişisel oldu. Scarecrows-1 1988 info-icon
Bang. I'm dead. 'Dan'! Öldüm. Scarecrows-1 1988 info-icon
By the way, Bert, buddy, we owe you a live grenade, pal. Bu arada; sana bir elbombası borcumuz var ahbap. Scarecrows-1 1988 info-icon
We'll nail you up like one of these scarecrows. Seni şu korkuluklar gibi çivileyeceğiz. Scarecrows-1 1988 info-icon
Then we're gonna burn you, Bert, just like you burned us, motherfucker. Sonra da, aynı bizi yaktığın gibi, biz de seni yakacağız göt herif. Scarecrows-1 1988 info-icon
Hold it, I saw a light. Where? Dur bakayım, bir ışık gördüm. Nerede? Scarecrows-1 1988 info-icon
By the house, a car, maybe. Evin yanında, muhtemelen bir araba. Scarecrows-1 1988 info-icon
You're crow shit, Bert. Karga bokusun lan sen Bert. Scarecrows-1 1988 info-icon
God to Bert, your birthday's been canceled. Tanrı'dan Bert'e; doğum gününü iptal ettim. Scarecrows-1 1988 info-icon
Hey, Corb, hope you didn't forget your buffalo gun. Hey Corb, umarım tüfeğini unutmamışsındır. Scarecrows-1 1988 info-icon
She's right here. That's too cruel, man. İşte yanımda. Bu çok zalimane dostum. Scarecrows-1 1988 info-icon
That's the gun with the exploding shells. Bu silah infilâklı mermi kullanıyor. Scarecrows-1 1988 info-icon
And, Bert, this ammo is blessed. Ayrıca, Bert, bu cephane kutsaldır, ona göre. Scarecrows-1 1988 info-icon
So, when I blow your ass away, buddy, Yani, kıçını zımbaladığımda dostum, Scarecrows-1 1988 info-icon
every piece of you is going straight to hell. her bir uzvun doğrudan cehennemi boylayacak. Scarecrows-1 1988 info-icon
Over there, the lights, they're moving. İşte orada, ışıklar var, hareket halindeler. Scarecrows-1 1988 info-icon
Come in. It's a truck. Cevap versene. Bir kamyonet. Scarecrows-1 1988 info-icon
Southeast of you. It's gotta be Bert. Move. Güneydoğu istikametinde. Bert herhalde. Kıpırdayın. Scarecrows-1 1988 info-icon
The cornfield. He's going after the money. Mısır tarlası. Herif paraların peşinde. Scarecrows-1 1988 info-icon
Rox, your transmission's breaking up. Rox, göndermelerin kesik kesik geliyor. Scarecrows-1 1988 info-icon
Curry, Jack, come in. Where are you? Curry, Jack, cevap verin. Neredesiniz? Scarecrows-1 1988 info-icon
Damn it. We're out of range. Kahretsin. Menzil dışındayız. Scarecrows-1 1988 info-icon
Hey, Bert, you dumb fuck, there's only one road and we're on it. Hey Bert, seni geri zekâlı, Scarecrows-1 1988 info-icon
This isn't exactly Route 66, is it? Burası otoyol falan değil, değil mi? Scarecrows-1 1988 info-icon
Here, hold this, will you? Şunu bir tutar mısın? Scarecrows-1 1988 info-icon
It says keep out. "GİRİLMEZ" yazıyor. Scarecrows-1 1988 info-icon
Will you just hold this? Sen şunu tutar mısın? Scarecrows-1 1988 info-icon
Come on out here, Bert, you son of a bitch. Çıksana meydana, şerefsizin dölü. Scarecrows-1 1988 info-icon
I'm gonna rip your heart out and feed it to you on a stick. Kalbini söküp, sana yedireceğim lan. Scarecrows-1 1988 info-icon
Give me that. Here. Ver şunu bana. Al. Scarecrows-1 1988 info-icon
What's in there? The Playboy Mansion. Ne var orada? Playboy Malikânesi mi? Scarecrows-1 1988 info-icon
That's it? Scarecrows. O kadar mı? Korkuluklar. Scarecrows-1 1988 info-icon
Scarecrows. Korkuluklar. Scarecrows-1 1988 info-icon
Jack, Curry, come in. We're here. Jack, Curry, cevap verin. Dinliyoruz. Scarecrows-1 1988 info-icon
Bert's heading for the gate. Are you guys on that road? Bert girişe yöneldi. Sizler yolda mısınız? Scarecrows-1 1988 info-icon
Yeah. Well, stay on it. Evet. Bir yere ayrılmayın. Scarecrows-1 1988 info-icon
He's gonna have to come through you guys. Sizin oradan geçmek zorunda çocuklar. Scarecrows-1 1988 info-icon
Coming to get you, Bert, you son of a bitch. Seni almaya geliyoruz Bert, seni şerefsiz orospu çocuğu. Scarecrows-1 1988 info-icon
Come on, Jack. Heaven can't wait for you. Haydi Jack. Ölmeye hazır mısın? Scarecrows-1 1988 info-icon
Heaven? Ölmeye mi? Scarecrows-1 1988 info-icon
Graveyard has gotta be on this road. Mezarlık bu yol üzerinde olmalı. Scarecrows-1 1988 info-icon
There. There it is. İşte. İşte orada. Scarecrows-1 1988 info-icon
Can't you fly this crate any faster? Bu külüstürü daha hızlı kullanamaz mısın? Scarecrows-1 1988 info-icon
I'm in full throttle. Tam gaz gidiyorum. Scarecrows-1 1988 info-icon
He picked up the money. He's getting away. Parayı aldı. Herif kaçıyor. Scarecrows-1 1988 info-icon
You're pathetic. Ne kadar da zavallısınız. Scarecrows-1 1988 info-icon
Should I splatter your face around the cockpit or what? Suratını kokpite saçayım ister misin? Scarecrows-1 1988 info-icon
There he is. Swing around and get him. İşte orada. Geri dönüp yakalayalım. Scarecrows-1 1988 info-icon
Swing around again. Geri dönelim dedim. Scarecrows-1 1988 info-icon
He's headed your way, guys. Size doğru geliyor çocuklar. Scarecrows-1 1988 info-icon
Which way is that? Behind us or in front of us? Ne tarafa doğru geliyor? Önümüze mi, yoksa arkamıza mı? Scarecrows-1 1988 info-icon
Stupid assholes. Ahmak herifler. Scarecrows-1 1988 info-icon
Damn, he's turning off the road. Lanet olsun, yoldan ayrılıyor. Scarecrows-1 1988 info-icon
I'm coming down. Aşağıya geliyorum. Scarecrows-1 1988 info-icon
Look for a place to land. İnecek bir yer bul. Scarecrows-1 1988 info-icon
This terrain's for shit. We can't land down here. Böyle arazi bir boka yaramaz. Aşağıya inemeyiz. Scarecrows-1 1988 info-icon
We're landing. İniyoruz. Scarecrows-1 1988 info-icon
You'll never make it. Never! Kellie, stay out of this. Asla başaramazsın. Asla! Kellie, sen bu işe karışma. Scarecrows-1 1988 info-icon
You know, Bert, we were kind of hoping you were coming down that road Bert, o yolu takip edip, paramızı iade edeceğini... Scarecrows-1 1988 info-icon
to give us back our money and straighten things out, ...işleri yoluna koyacağını ümit ediyorduk, Scarecrows-1 1988 info-icon
but you let us down again. ama sen bizi yine yüzüstü bıraktın. Scarecrows-1 1988 info-icon
Now you've gone too far, dirtball. Sen artık çizmeyi aştın, pislik herif. Scarecrows-1 1988 info-icon
Yeah, Bert, I think I'm gonna have to cut you out of my will. Evet Bert, galiba seni mirasımdan mahrum bırakacağım. Scarecrows-1 1988 info-icon
God damn, now what? Kahretsin, şimdi de ne oldu? Scarecrows-1 1988 info-icon
The fucking thing's flooded. Lanet olası motor boğulmuştur. Scarecrows-1 1988 info-icon
What the... Bu da ne lan... Scarecrows-1 1988 info-icon
No engine? Wait a minute. Motor yok mu? Dur bir saniye. Scarecrows-1 1988 info-icon
This is impossible. İmkânsız. Scarecrows-1 1988 info-icon
What is this? Bu da ne be? Scarecrows-1 1988 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146260
  • 146261
  • 146262
  • 146263
  • 146264
  • 146265
  • 146266
  • 146267
  • 146268
  • 146269
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim