• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145956

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The history books of the future will perhaps place the battle of integrated circuits at the same level as Salamis and Agincourt, Gelecegin tarih kitaplari, belki de, entegre devreler muharebesini Salamis ve Agincourt ile ayni düzeye yerlestirecek... Sans soleil-1 1983 info-icon
but willing to honor the unfortunate adversary by leaving other fields to him: ...ama talihsiz rakibi sereflendirebilmek için diger alanlari ona birakacaklar: Sans soleil-1 1983 info-icon
men's fashions this season are placed under the sign of John Kennedy. Bu sezon erkek modasi, John Kennedy’nin burcu altina yerlestirilmis. Sans soleil-1 1983 info-icon
Like an old votive turtle stationed in the corner of a field, every day he saw Mr. Akao Her gün Bay Akao’yu görürdü, Sans soleil-1 1983 info-icon
the president of the Japanese Patriotic Party –Japon Vatanseverlik Partisi Baskani Sans soleil-1 1983 info-icon
trumpeting from the heights of his rolling balcony against the international communist plot. ...yasli bir adak kaplumbagasi gibi bir alanin kösesine kurulmus, Sans soleil-1 1983 info-icon
He wrote me: ...katlanir balkonunun yükseklerinden enternasyonal komünist mahaline karsi çigirmakta... Sans soleil-1 1983 info-icon
the automobiles of the extreme right with their flags and megaphones are part of Tokyo's landscape Bayraklari ve megafonlariyla asiri Sag'in otomobilleri Tokyo peyzajinin bir parçasi. Sans soleil-1 1983 info-icon
Mr. Akao is their focal point. –Bay Akao ise odak noktalari, diye yaziyordu. Sans soleil-1 1983 info-icon
I think he'll have his statue like the dog Hachiko, Sanirim, sadece savas alanlarina gidip kehanette bulunmak için terk ettigi bu yol agzinda... Sans soleil-1 1983 info-icon
at this crossroads from which he departs only to go and prophesy on the battlefields. ..köpek Hachiko gibi heykeli dikilecektir. Sans soleil-1 1983 info-icon
He was at Narita in the sixties. 60’larda Narita’daydi. Sans soleil-1 1983 info-icon
Peasants fighting against the building of an airport on their land, Topraklari üzerine havaalani yapilmasina karsi savasan çiftçiler... Sans soleil-1 1983 info-icon
and Mr. Akao denouncing the hand of Moscow behind everything that moved. ...ve hareket eden her seyin arkasinda Moskova’nin elinin oldugunu inkar eden Bay Akao. Sans soleil-1 1983 info-icon
Yurakucho is the political space of Tokyo. Tokyo’nun siyaset mekani Yurakucho. Sans soleil-1 1983 info-icon
Once upon a time I saw bonzes pray for peace in Vietnam there. Bir zamanlar orada Vietnam’da baris için dua eden bonzlar görmüstüm. Sans soleil-1 1983 info-icon
Today young right wing activists protest against the annexation of the Northern Islands by the Russians. Bugün sag kanat genç eylemciler, Kuzey Adalarinin Ruslar tarafindan ilhak edilmesini protesto ediyorlar. Sans soleil-1 1983 info-icon
Sometimes they are answered that the commercial relations of Japan with the abominable occupier of the North Bazen aldiklari yanit; Japonya’nin, Kuzey’in bedbaht isgalcisiyle ticari iliskilerinin... Sans soleil-1 1983 info-icon
are a thousand times better than with the American ally who is always whining about economic aggression. ...sürekli ekonomik gerginlikten yakinan Amerikan müttefikleriyle oldugundan, bin kat daha iyi oldugu seklindeydi. Sans soleil-1 1983 info-icon
Ah, nothing is simple. Eee, hiçbirsey basit degil! Sans soleil-1 1983 info-icon
On the other sidewalk the Left has the floor. Diger kaldirimda, Sol yer tutmus. Sans soleil-1 1983 info-icon
The Korean Catholic opposition leader Kim Dae Jung kidnapped in Tokyo in '73 by the South Korean gestapo Kore Katolik muhalefet lideri, 73’te Tokyo’da Güney Kore gestaposunca kaçirilmis olan Kim Dae Jung... Sans soleil-1 1983 info-icon
is threatened with the death sentence. ...ölüm cezasiyla tehdit ediliyor. Sans soleil-1 1983 info-icon
A group has begun a hunger strike. Bir grup açlik grevine basladi. Sans soleil-1 1983 info-icon
Some very young militants are trying to gather signatures in his support. Kimi bazi genç militanlar ona destek amaciyla imza topluyor. Sans soleil-1 1983 info-icon
I went back to Narita for the birthday of one of the victims of the struggle. Mücadelenin kurbanlarindan birinin dogum günü için, Narita’ya geri döndüm. Sans soleil-1 1983 info-icon
The demo was unreal. Gösteri gerçek degildi. Sans soleil-1 1983 info-icon
I had the impression of acting in Brigadoon, Brigadoon eylemindekiyle ayni izlenime kapildim... Sans soleil-1 1983 info-icon
of waking up ten years later in the midst of the same players, with the same blue lobsters of police, ...on yil sonra, ayni oyuncularin ortasinda uyanmak... polisin ayni mavi istakozlari, Sans soleil-1 1983 info-icon
the same helmeted adolescents, the same banners and the same slogan: ...kask takan ayni yeniyetmeler, ayni pankartlar ve ayni slogan: Sans soleil-1 1983 info-icon
"Down with the airport." “Kahrolsun havaalani.” Sans soleil-1 1983 info-icon
Only one thing has been added: the airport precisely. Tek eklenmis olan sey: tam olarak, havaalani. Sans soleil-1 1983 info-icon
But with its single runway and the barbed wire that chokes it, it looks more besieged than victorious. Tek pist ve içine tikildigi dikenli tellerle, sanli olmaktan çok kusatilmisa benziyor. Sans soleil-1 1983 info-icon
My pal Hayao Yamaneko has found a solution: Dostum Hayao Yamaneko, bir çözüm buldu: Sans soleil-1 1983 info-icon
if the images of the present don't change, then change the images of the past. ...simdinin imajlari degismiyorsa, geçmisin imajlarini degistir. Sans soleil-1 1983 info-icon
He showed me the clashes of the sixties treated by his synthesizer: Bana, sentezleyicisinden geçirilmis haliyle, 60’lardaki çatismalari gösterdi: Sans soleil-1 1983 info-icon
pictures that are less deceptive he sayswith the conviction of a fanatic than those you see on television. görüntülerin, televizyonda gördüklerinizden –bir fanatik kanaatince daha az aldatici oldugunu söylüyor. Sans soleil-1 1983 info-icon
At least they proclaim themselves to be what they are: images, En azindan kendilerini olduklari gibi beyan ediyorlar: imajlar olarak... Sans soleil-1 1983 info-icon
not the portable and compact form of an already inaccessible reality. ...hepten erisilmez olmus bir gerçekligin tasinabilir ve kati biçimi olarak degil. Sans soleil-1 1983 info-icon
Hayao calls his machine's world the 'zone,' an homage to Tarkovsky. Hayao, makinesinin dünyasina 'bölge' diyor, Tarkovski’ye sapka çikartarak... Sans soleil-1 1983 info-icon
What Narita brought back to me, like a shattered hologram, Narita’nin, dagilmis bir hologram gibi bana geri getirdigi... Sans soleil-1 1983 info-icon
was an intact fragment of the generation of the sixties. ...60’larin sakinilmis bir parçasiydi. Sans soleil-1 1983 info-icon
If to love without illusions is still to love, I can say that I loved it. Hayallere kapilmadan sevmek sevmekse, onu sevdigimi söyleyebilirim. Sans soleil-1 1983 info-icon
It was a generation that often exasperated me, Beni sik sik öfkeden kudurtan bir kusakti... Sans soleil-1 1983 info-icon
for I didn't share its utopia of uniting in a common struggle those who revolt against poverty and those who revolt against wealth. ...fakirlige isyan edenlerle, zenginlige isyan edenleri ortak bir mücadelede birlestirme ütopyasini paylasmadigim için... Sans soleil-1 1983 info-icon
But it screamed out that gut reaction that better adjusted voices no longer knew how, or no longer dared to utter. Ne var ki; artik nasil yapacaklarini bilmeyenlerin ya da artik giklarini çikartmaya cesaret edemeyenlerin seslerini toparlayan o içgüdüsel tepkiyi haykirmisti. Sans soleil-1 1983 info-icon
I met peasants there who had come to know themselves through the struggle. Orada, kendilerini bilmeye mücadeleyle birlikte baslayan köylüler tanidim. Sans soleil-1 1983 info-icon
Concretely it had failed. Mücadele, somut olarak basarisiz oldu. Sans soleil-1 1983 info-icon
At the same time, all they had won in their understanding of the world could have been won only through the struggle. Ama, dünyayi kavrayislari adina kazandiklari ne varsa sirf mücadeleden kazanilmis olabilirdi. Sans soleil-1 1983 info-icon
As for the students, some massacred each other in the mountains in the name of revolutionary purity, Ögrenciler içinse; bir kismi, devrimci saflik adina daglarda birbirlerini katletti... Sans soleil-1 1983 info-icon
while others had studied capitalism so thoroughly to fight it that they now provide it with its best executives. ...digerleri ise kapitalizmle savasmak için onu öylesine hatmettiler ki, simdi en iyi sirket yöneticileri içlerinden temin ediliyor. Sans soleil-1 1983 info-icon
Like everywhere else the movement had its postures and its careerists, including, and there are some, those who made a career of martyrdom. Hareket, her yerde oldugu gibi, kendi duruslarina ve kariyercilerine sahipti; buna, sehitligi bir kariyer haline getirenler de dahil. Sans soleil-1 1983 info-icon
But it carried with it all those who said, like Ch� Guevara, that they "trembled with indignation every time an injustice is committed in the world". Ancak; hareket, kendisiyle birlikte Ché Guevara gibi, “ne zaman dünyada bir adaletsizlik yapilsa öfkeden titrerim” diyenleri de tasiyordu. Sans soleil-1 1983 info-icon
They wanted to give a political meaning to their generosity, and their generosity has outlasted their politics. Cömertliklerine politik bir anlam vermek istemisler ve cömertlikleri siyasetlerinden daha uzun ömürlü olmustu. Sans soleil-1 1983 info-icon
That's why I will never allow it to be said that youth is wasted on the young. iste bu yüzden, 'gençlik gençlerle heba oldu' denmesine hiç bir zaman müsaade etmeyecegim. Sans soleil-1 1983 info-icon
The youth who get together every weekend at Shinjuku obviously know that they are not on a launching pad toward real life; Her haftasonu Shinjuku’da biraraya gelen gençlik biliyor belli ki, gerçek hayata atilmak üzere bir firlatma rampasi üzerinde olmadiklarini... Sans soleil-1 1983 info-icon
but they are life, to be eaten on the spot like fresh doughnuts. ...hayatin ta kendisi olduklarini, taze halka tatlilari gibi yerinde yenmek üzere... Sans soleil-1 1983 info-icon
It's a very simple secret. Çok basit bir sir. Sans soleil-1 1983 info-icon
The old try to hide it, and not all the young know it. Yaslilar gizlemeye çalisiyor, gençlerinse bir kismi biliyor. Sans soleil-1 1983 info-icon
The ten year old girl who threw her friend from the thirteenth floor of a building after having tied her hands, Sinif takimlari hakkinda kötü konustugu için, arkadasinin ellerini baglayip... Sans soleil-1 1983 info-icon
because she'd spoken badly of their class team, hadn't discovered it yet. ...onu bir binanin onüçüncü katindan atan on yasindaki kiz, henüz kesfedebilmis degil. Sans soleil-1 1983 info-icon
Parents who demand an increase in the number of special telephone lines devoted to the prevention of children's suicides Çocuk intiharlarinin önlenmesine adanmis özel telefon hatlarinin sayisinda artis talep eden ana babalar... Sans soleil-1 1983 info-icon
find out a little late that they have kept it all too well. ...çoktandir iyi saklamis olduklarini biraz geç farkediyorlar. Sans soleil-1 1983 info-icon
Rock is an international language for spreading the secret. 'Rock' ise sirri paylasmaya yarayan uluslararasi bir dil. Sans soleil-1 1983 info-icon
Another is peculiar to Tokyo. Digeriyse Tokyo’ya özgü. Sans soleil-1 1983 info-icon
For the takenoko, twenty is the age of retirement. Bir 'takenoko' için; 20, emeklilik yaşı demek. Takenoko için emeklilik yasi yirmi. Sans soleil-1 1983 info-icon
They are baby Martians. Onlar bebek Marslilar. Sans soleil-1 1983 info-icon
I go to see them dance every Sunday in the park at Yoyogi. Onlari her Pazar Yoyogi’deki parkta, dans ederlerken izlemeye gidiyorum. Sans soleil-1 1983 info-icon
They want people to look at them, but they don't seem to notice that people do. insanlarin onlara bakmalarini istiyorlar ama bakislari pek takiyor gibi degiller. Sans soleil-1 1983 info-icon
They live in a parallel time sphere: Paralel bir zaman diliminde yasiyorlar: Sans soleil-1 1983 info-icon
a kind of invisible aquarium wall separates them from the crowd they attract, Bir tür görünmez akvaryum duvari onlari topladiklari kalabaliktan ayiriyor... Sans soleil-1 1983 info-icon
and I can spend a whole afternoon contemplating the little takenoko girl who is learning ...bense, gezegeninin adetlerini ögrenen –kuskusuz bu ilk seferi küçük takenoko kizi üzerine düsünerek... Sans soleil-1 1983 info-icon
no doubt for the first timethe customs of her planet. ...tüm bir ögleden sonrayi geçirebilirim. Sans soleil-1 1983 info-icon
Beyond that, they wear dog tags, they obey a whistle, the Mafia rackets them, Bunun ötesinde; asker künyesi takiyorlar, bir isliga boyun egiyorlar, Mafya’dan besleniyorlar... Sans soleil-1 1983 info-icon
and with the exception of a single group made up of girls, it's always a boy who commands. ...ve kizlardan olusan tek bir grup haricinde, komuta eden her zaman bir erkek çocugu oluyor. Sans soleil-1 1983 info-icon
One day he writes to me: description of a dream. Bir gün söyle yazdi: bir rüya açiklamasi. Sans soleil-1 1983 info-icon
More and more my dreams find their settings in the department stores of Tokyo, Gitgide rüyalarim Tokyo’nun alisveris merkezlerinde, onlari uzantilayan... Sans soleil-1 1983 info-icon
the subterranean tunnels that extend them and run parallel to the city. ...ve kente parallel giden yeralti tünellerinde geçmeye basladi. Sans soleil-1 1983 info-icon
A face appears, disappears... a trace is found, is lost. Bir surat beliriyor, kayboluyor... bir iz bulunuyor, yitiriliyor. Sans soleil-1 1983 info-icon
All the folklore of dreams is so much in its place that the next day when I am awake Rüyalar tüm folklörüyle öyle yerli yerinde ki ertesi gün uyanik haldeyken... Sans soleil-1 1983 info-icon
I realize that I continue to seek in the basement labyrinth the presence concealed the night before. ...bodrumdaki labirentte, önceki gecede gizlenmis o andaligi aramaya devam ettigimi fark ediyorum. Sans soleil-1 1983 info-icon
I begin to wonder if those dreams are really mine, or if they are part of a totality, Merak etmeye basliyorum, bu rüyalar bana mi ait gerçekten... Sans soleil-1 1983 info-icon
of a gigantic collective dream of which the entire city may be the projection. ...yoksa, bir bütünün, tüm bir kentin de bir projeksiyondan ibaret oldugu devasa kollektif bir rüyanin mi parçasi? Sans soleil-1 1983 info-icon
It might suffice to pick up any one of the telephones that are lying around to hear a familiar voice, or the beating of a heart, Tanidik bir ses ya da bir kalbin atisini duymak için... Sans soleil-1 1983 info-icon
Sei Shonagon's for example. Sei Shonagon’unki söz gelimi, sagda solda duran telefonlardan birine uzanmak yetecektir. Sans soleil-1 1983 info-icon
All the galleries lead to stations; Bütün çarsilar istasyonlara çikiyor... Sans soleil-1 1983 info-icon
the same companies own the stores and the railroads that bear their name. ...dükkanlar ve tren yollari ismini tasidiklari ayni firmalara ait. Sans soleil-1 1983 info-icon
Keio, Odakyuall those names of ports. Keio, Odakyu –tüm liman isimleri. Sans soleil-1 1983 info-icon
The train inhabited by sleeping people puts together all the fragments of dreams, Uyuyan insanlarla dolu tren, bütün rüya parçalarini bir araya getirip... Sans soleil-1 1983 info-icon
makes a single film of themthe ultimate film. ...onlardan tek bir film yapiyor –nihai film . Sans soleil-1 1983 info-icon
The tickets from the automatic dispenser grant admission to the show. Otomatik giseden alinan biletler gösteriye girme imkani veriyor. Sans soleil-1 1983 info-icon
He told me about the January light on the station stairways. istasyon merdivenlerine vuran Ocak ayi isigindan bahsediyordu. Sans soleil-1 1983 info-icon
He told me that this city ought to be deciphered like a musical score; Bu kent müzikal bir beste olarak yorumlanmali, diyordu... Sans soleil-1 1983 info-icon
one could get lost in the great orchestral masses and the accumulation of details. ...büyük orkestral kalabaliklar ve detaylar yigininda kaybolabilir insan. Sans soleil-1 1983 info-icon
And that created the cheapest image of Tokyo: overcrowded, megalomaniac, inhuman. Ve, Tokyo’nun en ucuz imajini yaratan buydu: asiri kalabalik, megalomanyak, gayri insani. Sans soleil-1 1983 info-icon
He thought he saw more subtle cycles there: rhythms, clusters of faces caught sight of in passing Onda, daha rafine döngüler gördügünü düsünüyordu; ritmler, geçerken yakalanmis surat katmanlari... Sans soleil-1 1983 info-icon
as different and precise as groups of instruments. —enstrüman gruplari gibi olabildigince farkli ve özellesmis. Sans soleil-1 1983 info-icon
Sometimes the musical comparison coincided with plain reality; Bazen müzikal karsilastirma sade gerçeklige denk düsüyordu... Sans soleil-1 1983 info-icon
the Sony stairway in the Ginza was itself an instrument, each step a note. Ginza’daki Sony merdiveninin kendisi bir enstrümandi, her basamak bir nota. Sans soleil-1 1983 info-icon
All of it fit together like the voices of a somewhat complicated fugue, Bir nevi karmasik bir fügün sesleri gibi hepsi birlikte yerine oturuyordu... Sans soleil-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145951
  • 145952
  • 145953
  • 145954
  • 145955
  • 145956
  • 145957
  • 145958
  • 145959
  • 145960
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim