• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145858

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Where is he? There! Nerede o? Şu tarafta! San suk si gin-1 2009 info-icon
Don't hit me... don't hit me... Vurma...vurma... San suk si gin-1 2009 info-icon
Where's the cart? Araba nerede? San suk si gin-1 2009 info-icon
The back alley... Arka sokakta... San suk si gin-1 2009 info-icon
The cops are here Polisler geldi. San suk si gin-1 2009 info-icon
Stop... don't run! Durun, kaçmayın! San suk si gin-1 2009 info-icon
It's stuck Move that Sıkışmış. San suk si gin-1 2009 info-icon
Don't run, I'm not arresting you Kaçma, seni tutuklamayacağım. San suk si gin-1 2009 info-icon
I wanted to thank you Sana teşekkür etmek istiyorum. San suk si gin-1 2009 info-icon
I'm Kitano, I've been looking for you... Ben, Kitano, seni arıyordum... San suk si gin-1 2009 info-icon
...to thank you ...teşekkür etmek için. San suk si gin-1 2009 info-icon
My cellphone number Bu cep numaram. San suk si gin-1 2009 info-icon
Call me if you need help Bir ihtiyacın olursa aramaktan çekinme. San suk si gin-1 2009 info-icon
Kitano san Kitano san! San suk si gin-1 2009 info-icon
Not here, that way Burada değiller, şu tarafa bakın. San suk si gin-1 2009 info-icon
It's been tampered with Bu kurcalanmış. San suk si gin-1 2009 info-icon
Put it back Geri koy içine. San suk si gin-1 2009 info-icon
Delicious chestnuts! Kestane kebap! San suk si gin-1 2009 info-icon
Jie Thank you for coming Jie geldiğin için teşekkürler. San suk si gin-1 2009 info-icon
Can you look after the pachinko for me? Benim yerime bakar mısın? San suk si gin-1 2009 info-icon
I need to take a piss OK Bir su döküp geleceğim. San suk si gin-1 2009 info-icon
I really need to go... hurry Let me turn out the fire Cidden gitmem lazım, acele et. Dur şunun ateşini kapatayım. San suk si gin-1 2009 info-icon
It's that machine I know Şuradaki makine. San suk si gin-1 2009 info-icon
Hurry OK Acele et. San suk si gin-1 2009 info-icon
You bastard, you've got balls! You,ve got guts! Seni piç kurusu, çok cesurmuşsun! San suk si gin-1 2009 info-icon
You dare tamper with my machine? Benim makinemi kurcalamaya sen mi cüret ettin? San suk si gin-1 2009 info-icon
I said you've got balls! Sana cesursun dedim! San suk si gin-1 2009 info-icon
Messing with my shop! Dükkanımı kazıklayacak kadar cesursun! San suk si gin-1 2009 info-icon
I didn't... you got it wrong... Ben yapmadım, yanlışınız var. San suk si gin-1 2009 info-icon
I sell chestnuts Ben kestaneciyim. San suk si gin-1 2009 info-icon
You look familiar, you come often? Yabancı gelmedin, sık sık gelir misin? San suk si gin-1 2009 info-icon
I already told you I sell chestnuts Dedim ya, ben kestaneciyim. San suk si gin-1 2009 info-icon
I think you're here to make trouble Bence belanı arıyorsun. San suk si gin-1 2009 info-icon
I'm not! Aramıyorum! San suk si gin-1 2009 info-icon
You have a death wish Son bir arzun var mı? San suk si gin-1 2009 info-icon
Do you have partners? Quickly! Ortakların var mı? Çabuk söyle! San suk si gin-1 2009 info-icon
Look, that's my cart Bakın, kestane arabam. San suk si gin-1 2009 info-icon
You really sell chestnuts? Gerçekten kestaneci misin? San suk si gin-1 2009 info-icon
Yes, I sell chestnuts Then there's nothing to fear Evet, kestaneciyim. Öyleyse korkacak birşeyin yok. San suk si gin-1 2009 info-icon
Keep a look out Etrafı kolaçan edin. San suk si gin-1 2009 info-icon
Take him inside Onu içeri getirin. San suk si gin-1 2009 info-icon
Why try to run? Neden kaçmaya çalışıyorsun? San suk si gin-1 2009 info-icon
I really didn't... Ben yapmadım... San suk si gin-1 2009 info-icon
Bring him inside... Onu içeri getirin... San suk si gin-1 2009 info-icon
Who's your leader? Lideriniz kim? San suk si gin-1 2009 info-icon
Oh, he shit his pants? Altına mı doldurdu? San suk si gin-1 2009 info-icon
Then answer quickly! Çabuk cevap ver! San suk si gin-1 2009 info-icon
Where do you live? Tell me and I'll let you go Nerede yaşıyorsun? Söyle bana, gitmene müsaade edeyim. San suk si gin-1 2009 info-icon
Just my luck... What? Şans işte. Ne? San suk si gin-1 2009 info-icon
I said I'm really ill fated! Ben gerçekten talihsiz bir adamım! San suk si gin-1 2009 info-icon
I'm the unlucky one! Şanssız olan benim! San suk si gin-1 2009 info-icon
Keep him down! Yatırın şunu! San suk si gin-1 2009 info-icon
Just your luck?! Şanssızmış?! San suk si gin-1 2009 info-icon
You're ill fated? Talihsizsin ha? San suk si gin-1 2009 info-icon
There's trouble Başımız belada. San suk si gin-1 2009 info-icon
Jie's being held by the Taiwan gang! Tayvan mafyası Jie'yi yakaladı! San suk si gin-1 2009 info-icon
What? Still not talking? Ne yani? Hala konuşmayacak mısın? San suk si gin-1 2009 info-icon
Fine then! Drag him over here! Tamam o zaman! Getirin şunu! San suk si gin-1 2009 info-icon
Put him down! Bastır aşağı! San suk si gin-1 2009 info-icon
I gave you a chance Sana bir şans verdim. San suk si gin-1 2009 info-icon
Now you'll regret it! Şimdi pişman olacaksın! San suk si gin-1 2009 info-icon
There's quite a few of you! Birkaç çapulcu daha gelmiş! San suk si gin-1 2009 info-icon
You the leader then? Lider sensin demek? San suk si gin-1 2009 info-icon
Tell your people never to step foot in Shinjuku again Adamlarına söyle, bir daha Shinjuku'ya adımlarını atmasınlar. San suk si gin-1 2009 info-icon
If I ever catch any of you again Sizi bir daha yakalayacak olursam... San suk si gin-1 2009 info-icon
I guarantee ...garanti ediyorum... San suk si gin-1 2009 info-icon
It will be much worse than this ...bundan beter ederim. San suk si gin-1 2009 info-icon
Jie... it's OK Jie... tamam geçti. San suk si gin-1 2009 info-icon
How are you doing? İyi misin? San suk si gin-1 2009 info-icon
Hand... give me back the hand El...elini geri verin. San suk si gin-1 2009 info-icon
You want his hand? Eli mi istiyorsun? San suk si gin-1 2009 info-icon
You want the hand? Eli mi istiyorsun? San suk si gin-1 2009 info-icon
Quickly, let's go home Çabuk, eve gidelim. San suk si gin-1 2009 info-icon
Sure you can! Auntie Liu next door has 12! Tabii ki doğurabilirsin! Komşumuz Liu teyzenin 12 tane çocuğu var! San suk si gin-2 2009 info-icon
My aunt in Tokyo wants me to go over. Should I? Tokyo'daki teyzem yanına taşınmamı istiyor, sence gitmeli miyim? San suk si gin-2 2009 info-icon
Why wouldn't I? Neden gelmeyeyim? San suk si gin-2 2009 info-icon
...for the funeral of Mr. Iwaida Jiro ...Sanwa kai şirketi genel merkezindeyiz. San suk si gin-2 2009 info-icon
Don't you know Iwaida Jiro is dead? Iwaida Jiro'nun öldüğünü bilmiyor musun? San suk si gin-2 2009 info-icon
Show your ID Kimliğini göster. San suk si gin-2 2009 info-icon
Take out your IDs Kimliklerinizi çıkarın. San suk si gin-2 2009 info-icon
This kind of work pays at least 15,000 yen Böyle bir iş için en az 15.000 yen öderler. San suk si gin-2 2009 info-icon
Kabuki cho is too uncivilized Kabuki cho vahşi bir yer. San suk si gin-2 2009 info-icon
2,000 now, 10,000 next month 2.000 şimdi, 10.000 de gelecek ay. San suk si gin-2 2009 info-icon
He's really unwell... let it go Gerçekten iyi değil, neyse boşver. San suk si gin-2 2009 info-icon
Steelhead... Steelhead Steelhead...Steelhead! San suk si gin-2 2009 info-icon
And you injured my friend, I want you to apologize! Ve arkadaşımın canını yaktığın için özür dile! San suk si gin-2 2009 info-icon
Apologize! Return the cart! Özür dile! Arabayı geri ver! San suk si gin-2 2009 info-icon
My cell phone number Bu cep numaram. San suk si gin-2 2009 info-icon
You bastard, you've got balls! You've got guts! Seni piç kurusu, çok cesurmuşsun! San suk si gin-2 2009 info-icon
Go, quickly! Yürüyün hadi! San suk si gin-5 2009 info-icon
Perhaps... I should have killed him! Belki de onu öldürmeliydim! San suk si gin-5 2009 info-icon
Auntie Hao, the doctor is here Hao teyze, doktor geldi. San suk si gin-5 2009 info-icon
Quickly... come in Çabuk, geçin içeri. San suk si gin-5 2009 info-icon
The doctor is here Doktor geldi. San suk si gin-5 2009 info-icon
We should go and teach Gao a lesson! Gidip Gao'ya haddini bildirmeliyiz! San suk si gin-5 2009 info-icon
Yes, we should chop off his hands! Evet, ellerini kesmeliyiz! San suk si gin-5 2009 info-icon
And scoop out his brains! Right? Beynini dağıtmalıyız! Haksız mıyım? San suk si gin-5 2009 info-icon
Chop them up Keselim. San suk si gin-5 2009 info-icon
You think he's stupid enough to sit and wait for us? Orada oturup bizi bekleyeceğini mi zannediyorsunuz? San suk si gin-5 2009 info-icon
Aren't we going to pay him back? Ona bunu hesabını sormayacak mıyız? San suk si gin-5 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145853
  • 145854
  • 145855
  • 145856
  • 145857
  • 145858
  • 145859
  • 145860
  • 145861
  • 145862
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim