• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145853

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
In 20 years, this'll all be full of villas 20 yıl içinde burası villalarla dolacak. San suk si gin-1 2009 info-icon
Stop talking and get to work! Kapa çeneni de işine bak! San suk si gin-1 2009 info-icon
Separate them properly! Plastics with plastics! Doğru düzgün ayırın! Plastikleri plastiklerle! San suk si gin-1 2009 info-icon
What's that guy doing? Şu herif ne yapıyor? San suk si gin-1 2009 info-icon
Treasure hunting! Hazine avlıyor! San suk si gin-1 2009 info-icon
Treasure hunting? Hazine mi avlıyor? San suk si gin-1 2009 info-icon
Hey, hey... Hey, hey! San suk si gin-1 2009 info-icon
That's mine! Cüzdan benim! San suk si gin-1 2009 info-icon
The crane! Kamyon! San suk si gin-1 2009 info-icon
Hey! Stop! You're crushing him! Hey! Dur! Onu eziyorsun! Hoop! San suk si gin-1 2009 info-icon
Someone's trapped underneath Biri altında kaldı. San suk si gin-1 2009 info-icon
Quick, call the police! Çabuk, polis çağır! San suk si gin-1 2009 info-icon
They're calling the cops! Polis çağırıyorlar! San suk si gin-1 2009 info-icon
Illegal workers better run! Kaçak işçiler gitse iyi olur! San suk si gin-1 2009 info-icon
There's still someone there! Hala altında! San suk si gin-1 2009 info-icon
Hurry up and help! Come on! Çabuk olun, yardım edin! Hadi! San suk si gin-1 2009 info-icon
Run! They're calling the cops! Thanks Kaçın! Polis çağırıyorlar! Sağ ol. San suk si gin-1 2009 info-icon
Brother Steelhead, eat while it's hot Steelhead kardeşim, al sıcak sıcak ye. San suk si gin-1 2009 info-icon
I'm Hong Kong Boy Bana Hong Kong'lu derler. San suk si gin-1 2009 info-icon
You saved my life, I'll repay you 10 times Sen hayatımı kurtardın, karşılığını 10 defa ödeyeceğim. San suk si gin-1 2009 info-icon
I have a plumbing job in a few days Birkaç gün içinde tesisat işine gideceğim. San suk si gin-1 2009 info-icon
10,000 yen a day, I'll leave you a spot Günlüğü 10.000 yen, sana da bir yer buluruz elbet. San suk si gin-1 2009 info-icon
Make sure you keep your word Sözünü yeme bak! San suk si gin-1 2009 info-icon
A little token, please take it Küçük bir hediye, lütfen kabul et. San suk si gin-1 2009 info-icon
Telephone cards Telefon kartı. San suk si gin-1 2009 info-icon
No, I can't Hayır, alamam. San suk si gin-1 2009 info-icon
How do you sell these? Bunları nasıl satıyorsun? San suk si gin-1 2009 info-icon
Very cheaply, at a tenth of the price Çok ucuza, fiyatının onda birine. San suk si gin-1 2009 info-icon
Get me 20 of those Bana şundan 20 tane versene. San suk si gin-1 2009 info-icon
No problem, coming right up Sorun değil, hemen getireyim. San suk si gin-1 2009 info-icon
They're fake! You have to use them at green pay phones Sahteler! Telefon kulübesindeki yeşil telefonlarda kullanılır. San suk si gin-1 2009 info-icon
The red ones have a detection system. Never use those Kırmızı telefonlarda tanıma cihazı var, onlarda asla kullanma. San suk si gin-1 2009 info-icon
How are you, big brother? Fine Ne haber abi? İyidir. San suk si gin-1 2009 info-icon
Brother Tai Bo, please give me another 20 cards Tai Bo abi, lütfen bana 20 kart daha verir misin? San suk si gin-1 2009 info-icon
Is 20 enough? 20 yeter mi? San suk si gin-1 2009 info-icon
It's for a friend Bir arkadaşım için. San suk si gin-1 2009 info-icon
Look at you, didn't I ask you to work with me? Şu haline bak, ben sana benimle çalış demedim mi? San suk si gin-1 2009 info-icon
There's a lot going on here! You can get anything you want! Daha neler neler var. Ne istiyorsan alırsın! San suk si gin-1 2009 info-icon
We are now at the Sanwa kai headquarters... Şu anda bay Iwaida Jiro'nun cenaze töreni için... San suk si gin-1 2009 info-icon
...for the funeral of Mr lwaida Jiro ...Sanwa kai şirketi genel merkezindeyiz. San suk si gin-1 2009 info-icon
All major mob heads are here Bütün büyük mafya liderleri burada. San suk si gin-1 2009 info-icon
Police are being very cautious... Polis geniş çaplı önlemler aldı... San suk si gin-1 2009 info-icon
and have sent a large contingent ...ve buraya oldukça büyük bir çevik kuvvet gönderdi. San suk si gin-1 2009 info-icon
We also hear from a reliable source... Ayrıca güvenilir kaynaklardan aldığımız bilgiye göre... San suk si gin-1 2009 info-icon
that the mob leaders will... ...mafya liderleri... San suk si gin-1 2009 info-icon
sit down and elect... ...bugün burada Sanwa kai'nin... San suk si gin-1 2009 info-icon
a new head for Sanwa kai today ...yeni başkanını seçecekler. San suk si gin-1 2009 info-icon
Togawa Taro, 2 votes Togawa Taro, 2 oy. San suk si gin-1 2009 info-icon
Muranishi Koichi, 5 votes Muranishi Koichi, 5 oy. San suk si gin-1 2009 info-icon
Muranishi Koichi is the new leader Yeni lider Muranishi Koichi. San suk si gin-1 2009 info-icon
The new leader is here! Yeni liderimiz geldi! San suk si gin-1 2009 info-icon
Boss... Boss... Patron... Patron... San suk si gin-1 2009 info-icon
Our new leader, Muranishi Koichi Yeni liderimiz Muranishi Koichi. San suk si gin-1 2009 info-icon
Sub head, Eguchi Toshinari Enter Ve yardımcısı Toshinari Eguchi geldiler. San suk si gin-1 2009 info-icon
Kurata Kurata! San suk si gin-1 2009 info-icon
Do you know what I do? Bizim işimiz nedir? San suk si gin-1 2009 info-icon
I'm a police officer Ben bir polisim. San suk si gin-1 2009 info-icon
You ask me to crawl down a sewer? Benden kanalizasyonlarda sürünmemi mi istiyorsun? San suk si gin-1 2009 info-icon
Don't you know lwaida Jiro is dead? Iwaida Jiro'nun öldüğünü bilmiyor musun? San suk si gin-1 2009 info-icon
I haven't even had time to celebrate... Daha kutlamaya bile vakit bulamadım... San suk si gin-1 2009 info-icon
and you want me to do this? ...sen de tutmuş benden bunu yapmamı mı istiyorsun? San suk si gin-1 2009 info-icon
We received a citizen's complaint Vatandaşlardan şikayet aldık. San suk si gin-1 2009 info-icon
Then you should tell them Öyleyse onlara kaçak işçilerin... San suk si gin-1 2009 info-icon
It's the illegal workers who clean the sewers ...kanalizasyonları temizlediğini söyle. San suk si gin-1 2009 info-icon
A Japanese would never do such a dirty job Bir Japon böyle pis bir işi asla yapmaz. San suk si gin-1 2009 info-icon
If his toilet was blocked Tuvaletleri tıkandığında... San suk si gin-1 2009 info-icon
Shit would just pile up to his ass ...boklarıyla oynarlar. San suk si gin-1 2009 info-icon
OK, all right Tamam, peki. San suk si gin-1 2009 info-icon
After this, I'll buy you some drinks Lead the way Bu iş bitsin, içkiler benden. Bu taraftan. San suk si gin-1 2009 info-icon
The number of illegals has gone up in the past 2 months Kaçak işçilerin sayısı son iki ayda epey arttı. San suk si gin-1 2009 info-icon
The brass needs to clean things up Bunları temizlemek için para lazım. San suk si gin-1 2009 info-icon
He's the Chinese interpreter Kendisi Çinli tercümanımız. San suk si gin-1 2009 info-icon
I studied some Chinese in college Lisedeyken biraz Çince öğrenmiştim. San suk si gin-1 2009 info-icon
But I'm not fluent. Can you understand me? Ama pek akıcı konuşamam. Beni anlıyor musun? San suk si gin-1 2009 info-icon
I can follow you Sizi anlıyorum. San suk si gin-1 2009 info-icon
Because I'm also Japanese Çünkü ben de Japon’um. San suk si gin-1 2009 info-icon
Oh... he really does understand me? Harbiden beni anladı mı? San suk si gin-1 2009 info-icon
Forget it Salla gitsin. San suk si gin-1 2009 info-icon
Watch your step Bastığın yere dikkat et. San suk si gin-1 2009 info-icon
Steelhead, run! Go! Steelhead, kaç! Hadi! San suk si gin-1 2009 info-icon
Cops! Run! Polisler, kaçın! San suk si gin-1 2009 info-icon
Don't run! Kaçmayın! San suk si gin-1 2009 info-icon
Round them up for questioning Şunları sorgulamak için bir araya toplayın. San suk si gin-1 2009 info-icon
Show your lD Kimliğini göster. San suk si gin-1 2009 info-icon
Take out your lDs Kimliklerinizi çıkarın. San suk si gin-1 2009 info-icon
Can you speak Putonghua? Speak it! Kuzey lehçesi bilir misiniz? Konuşsanıza! San suk si gin-1 2009 info-icon
I can't understand them Onları anlayamıyorum. San suk si gin-1 2009 info-icon
Aren't you the interpreter? Sen tercüman değil misin? San suk si gin-1 2009 info-icon
They are speaking in dialect Şiveli konuşuyorlar. San suk si gin-1 2009 info-icon
Besides Beijingnese, Cantonese, what else is there? Çince ve Kantonca'dan başka ne konuşabilirler ki? San suk si gin-1 2009 info-icon
Several hundred others! Yüzlerce lehçe var! San suk si gin-1 2009 info-icon
How much do you earn a day? Günde ne kadar kazanıyorsun? San suk si gin-1 2009 info-icon
8,000 yen 8.000 yen. San suk si gin-1 2009 info-icon
8,000? 8.000 mi? San suk si gin-1 2009 info-icon
He said only 8,000 8.000 dedi. San suk si gin-1 2009 info-icon
This kind of work pays at least 1 5,000 yen Böyle bir iş için en az 15.000 yen öderler. San suk si gin-1 2009 info-icon
It's too little Bu çok az. San suk si gin-1 2009 info-icon
Is my Chinese OK? Can you understand me? Çince’m iyi mi? Beni anlıyor musun? San suk si gin-1 2009 info-icon
Yes I can Evet, anlıyorum. San suk si gin-1 2009 info-icon
Get them out of here Çıkarın bunları dışarı. San suk si gin-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145848
  • 145849
  • 145850
  • 145851
  • 145852
  • 145853
  • 145854
  • 145855
  • 145856
  • 145857
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim