Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21283
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| l will give whole money to mom. | Bütün parayi anneme verecegim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Danesh! | Danesh! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Did you recognize me? | Beni tanidin mi? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| What? Ramadhir, l'm a minister. | Ne? Ramadhir, ben bir bakanim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Come l will drop you home | Gel seni eve birakayim | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Since when your dad didn't come home | Ne zamandan beri baban eve gelmedi? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| A year! | Bir yil! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Or more than a year | Ya da bir yildan fazla. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| He earns millions | O milyonlar kazaniyor.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| and he spend his money to that woman and his sons | ..ve o parasini o kadin ve çocuklarina harciyor. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| You both are cleaning train toilets instead of going school | Sende okula gidecegine trenlerin tuvaletlerini temizliyorsun. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Don't you feel angry? | Öfkeli hissediyor musun? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| lt's 1000 rupees. Keep it | Bu 1000 rupi. Al bunu. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Keep it | Tut onu. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Tell your mom | Ramadhir onunla oldugunu | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Ramadhir is with her | Annene anlat. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Who gave you? Ramadhir Singh gave me | Kim verdi? Ramadhir Singh verdi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| He said if you need more money then come and get it | Daha fazla paraya ihtiyacin oldugunda gelip almani söyledi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| He gave you and you keep it | O verdi ve sen onu aldin öylemi? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Are you a beggar? ls your dad died? | Sen dilenci misin? Baban öldü mü? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Why dad doesn't come home? Why he doesn't send money | Neden babam eve gelmiyor? Neden para göndermiyor? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Now you want to kill him | Simdi Onu öldürmek mi istiyorsun | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Will you kill him? Will you make me a widow?. | Onu öldürmek mi istiyorsun? Beni dul yapmak mi istiyorsun?. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Wait, l'll show you. | Bekle, gösterecegim sana. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Why did you get the money? So what if your dad doesn't come home | Neden parayi aldin? Baban eve gelmezse ne olmus | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| We get ration on time. You are roaming with his respect. | Zamaninda payimizi aliyoruz. Onun itibariyla geziniyorsun. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Rogue! What are you doing? | Serseri! Ne yapiyorsun? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| You take money from Ramadhir Singh? | Ramadhir Singh'den para mi aldin? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Move.. move l said. | Kipirda dedim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| l said stop. Move away. | Dur dedim. Uzaklas. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| l said move away. | Buradan uzaklas dedim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Move away. | Uzaklas. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Don't rub it! | Ovma! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| l am not injured | Yarali degilim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Don't rub it! | Ovalama! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Faizal! Faizal! | Faizal! Faizal! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Faizal! Stop my child. | Faizal! Çocugu durdur. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Faizal didn't return home that night. | Faizal o gece eve dönmedi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| That thing settled in his mind to such an extent.. | Bazi seyler had safhada zihnine yerlesmisti.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..that his growth stopped. Physical as well as mental. | ..Fiziksel hem de zihinsel onun büyümesi durdu. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| He started withering. | O sararip solmaya basladi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| He was younger to Danesh.. | O Danesh'ten gençti.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..but looked elder. | ..ama yasli görünüyordu. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Doctors and physicians lost hopes. | Doktorlari umutlarini kaybetmisti. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| He also started taking drugs. | Ayrica O uyusturucu almaya basladi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| And he never talked about that night with anyone. | Ve hiç kimse ile o gece hakkinda konusmadi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Neither he said anything, nor Nagma, nor did l. | Ne O birsey söyledi, ne Nagma, nede ben.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Neither he met his eyes with mine nor.. | bir dahada ne o benim yüzüme bakabildi.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..did l.. | ..nede ben onunkine.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| But he didn't know, what couldn't happen between Nagma and myself.. | ..ve o gece Nagma ile aramizda oldugunu sandigi seyin.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..that day, never happened in life. | ..gerçekte asla olmadigini ögrenemedi.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Hide the bottles. | Siseleri gizle. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| A heroine is passing away. | Bir kahraman uzaktan geçiyor. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Brother! Take at the crossroad. | Kardes beni kavsaktan alirsiniz. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Excuse me, will you come to Girdi?. | Affedersiniz, Girdi'ye gelmek ister misiniz?. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| No. l don't want to go. Few men were following her in jeep. | Hayir. Gitmek istemiyorum. Birkaç erkek cipiyle onu takip ediyorlardi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| The jeep was from Hirapur. | Cip Hirapur'dandi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| They abducted the girl. | Onlar kizi kaçirdi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Must be Ramadhir's men. | Ramadhir'in adamlari olmak zorunda. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| At what time did they come? | Ne zaman geldiler? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| By swear of my parents. | Ailemin üzerine yeminle. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| l've sworn upon my parents.. | Ailem üzerine yemin ederim.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..and fulfill it at the cost of my life. | ..ve hayatinin pahasina hayalini gerceklestir. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Salutations! | Selamlar! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Fair will keep coming. | Fuar gelmesini saglayacak. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| We're just celebrating a festival. | Biz sadece bir festival kutluyoruz. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| A girl was abducted from Wasseypur yesterday. | Bir kiz dün Wasseypur'dan kaçirildi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| lf the girl wouldn't reach safe home.. | Eger kiz sag salim 3 saat içinde.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..in next 3 hours, we'll explode the entire area with bombs. | ..eve ulasmazsa, bütün bu bölgeyi bombalarla yerle bir edecegiz. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| And we'll make Minister Ramadhir Singh's.. | ve Baskan Ramadhir Singh'in bütün ailesini.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..entire family to dance in public. | ..herkesin içinde dans ettirecegiz. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Listen to this! | Bunu iyi dinle! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Greetings! Go on playing. | Selamlar! Oynamaya devam. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Close the door. | Kapat kapilari. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| How much will you humiliate me? | Beni ne kadar daha rezil edecek? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Find out who's that rogue? | Bu haydutun kim oldugunu ögren! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Who's so passionate? | Kim bu kadar tutkulu? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Yes, father. | Tabi, baba. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Sir, l have some work. | Efendim, bazi islerim var. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| lt's okay. | Sorun yok. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Take out the jeep. | Cipi çikarin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Sir, please get my file passed. Get lost. | Efendim, benim dosyayi geçirin lütfen. Toz ol. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Listen, excuse me. | Affedersin, dinle. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Are you from this colony? Yes. | Sen bu koloniden misin? Evet. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ls any girl abducted from this colony? | Bu koloniden herhangi bir kiz kaçirildi mi? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Yes, she was Mr Khan's daughter. | Evet,O Bay Khan'in kiziydi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| A girl was abducted from Wasseypur. | Bir kiz Wasseypur'da kaçirilmis. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Did you saw them at the pump? lf they were drunk? | Onlari benzin pompasinda gördün mü? Ya onlar sarhos olmuslarsa? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Was it Mohsin? Mohsin?! | Mohsin miydi yoksa? Mohsin?! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Pick her up. | Tutun Onu. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Are you mad? | Kizgin misin? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Did you forget the outcome of Pehlwan? | Pehlivanin akibetini unuttunuz mu? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| They were too drunk. | Onlar çok sarhoslardi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Will they abduct any girl.. | Yolda yürüyen her hangi.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..walking on the road? | ..bir kizi bile kacirirlardi? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Send these bodies and the girl with respect. | Bu cesetleri ve kizi selametle eve gönderin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| What happened, uncle? | Ne oldu amca? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| They sent only 2 dead bodies. | Onlar sadece 2 ölü ceset göndermis. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Actually they were four. | Aslinda onlar dört olmaliydi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Open it. | Aç kapiyi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 |