Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21285
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Get aside. | Bir kenara alin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Make a line and everyone Will get money. C'mon. | Siraya geçin, herkes parasini alacak,haydi | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| if someone is not in the line so don't give him the money | Birisi siraya gecmezse ona para vermeyin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Dade! | Dade! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| How is your mom? | Annen nasil? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Where is your brother? | Kardesin nerede? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| l want to tell you something | Sana bir sey söylemek istiyorum | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Come home! l would... | Eve gel! isterdim... | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..but l am scared from your mom. | ..ama annenden korkuyorum. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Ramadhir couldn't harm me | Ramadhir bana zarar vermez. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| But if his mom wants... | Ama onun annesi isterse... | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..So she can fry my liver | ..benim karacigerimi bile kizartir | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Got it? Father! | Baba! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Bring the gun. | Silahlari getirin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Get the box. | Kutuyu alin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Why you didn't keep the gun here? | Neden burada silah bulundurmuyorsun? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| They came till here. | Burada kadar geldiler. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Rogues! | it herifler! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| He is been shot. What? | O vurulmus. Ne? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| He is been shot l am fine! | O vurulmus ben iyiyim! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Bring thejeep | Cipi getir. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| l am fine You are not fine | Ben iyiyim. Sen iyi degilsin | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| You're not fine. | Iyi degilsin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Pick him up. | Tutup kaldirin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Nothing happened to me | Bana hiçbir sey olmadi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| C'mon, pick him up. | Haydi, Tutup kaldirin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| C'mon, quick. Nothing happened to me. | Haydi, çabuk. Bana hiçbir sey olmadi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Get the jeep! | Jipi getir! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Nothing happened to me. | Bana hiçbir sey olmadi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Take him inside. | Içeri bindir. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Make him sit down. | Onu oturtun oraya. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Key! Where is the key? | Anahtar! Anahtar nerede? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Where have you put the keys? | Anahtarlari nereye koydun? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Now how do we drive? | Simdi nasil arabayi sürecegiz? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| You had the keys | Anahtarlar sendeydi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Doctor! My son has been shot. Check him! | Doktor! Oglum vuruldu. Onu kontrol edin! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Where's he? Here. | O nerede? Burada. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| He is standing here | Burada duruyor. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ldiot doctor! Stand up! | Salak doktor! Ayaga kalk! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| You are not doing right. | Bunu yapmaya hakkin yok. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Switch on the light. | Isigi aç. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Make him lie down. | Onu yatir buraya. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| He won't lay down from himself, lf he will die? | kendin yatma,kendi yatmamamali degil m?i ya o ölürse? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| C'mon, lie down. | Hadi, Uzan. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| What is this? ASgar, hold him. Remove your shirt! | bu da nedir? Asgar,tut onu. Gömlegini çikar! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Remove your shirt! | Gömlegini çikar! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| What happened? l think electricity is gone | Ne oldu? Sanirim elektrik gitti. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| So what? Treat him. | Ne olmus yani? Onu tedavi et. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Now nothing can happen in dark. | Simdi karanlikta hiçbir sey olmaz. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ldiot, how can you say that? | Aptal,bunu nasil söyleyebilirsin? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| So what if electricity is gone? Operate him. | Ne olmus ki elektrik gitmisse?Ameliyat et onu. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| There is no tube light in my eyes. | Gözlerimde el fenerleri yok ya. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Nothing will happen in dark, Everything will gone wrong | Hiçbir sey karanlikta olmaz, hersey ters gidebilir. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| lf you do that, l'll kill you. understood? | Eger bunu yapazsan, seni öldürürüm. anlasildi mi? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Now operate him! | Simdi onu ameliyat et! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Where is Danish? | Danish nerede? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| He is in operation theatre... How he is? | O ameliyathanede... O nasil? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Go and see.. | Git ve Gör.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Where? Straight. | Nerde? Düz | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Whats all this? What happened? | Bütün bunlarda nedir? Ne oldu? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Do l need to invite you to get down? | Asagiya inmen için davet etmem mi gerekiyor? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| That car is parked over there... Yes! | Surada parkeden araba... Evet! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Open it's every part. | Parçalarina ayirin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Jameel, c'mon. | Jameel, hadi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| We are just making your car in pieces | Arabani simdi parcalara ayiriyoruz | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| lf something would happen to my son.. | Eger ogluma birsey olsaydi.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..then l would fire so many bullets.. | ..arabani öyle bir kursun yagmuruna tutardim ki.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..that your driver... | ..söförün... | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..would become rich to sell bullet holes | ..bos kovanlari satsaydi zengin olurdu. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Are you enjoying? | Egleniyor musun? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Smell him and tell what he got in breakfast? | Kokla Onu ve Kahvaltida ne yedigini söyle? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Wife's thrash What? | Karisindan dayak yemis Ne? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| This is not good. | Bu iyi degil. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| You brought him here. | Onu buraya getirdin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| You live on one floor and she will live on another floor. | Sen tek birinci katta ve Oda öbür katta yasamak istiyor. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| lf you want you can make separate kitchen. | Sayet ayri mutfak yapmak istersen | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Do you want your daddy? Yes! | Babani istiyor musun? Evet! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Let's do one thing | Söyle yapalim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| l will make you in two pieces | Ben kendini iki parçaya ayirmani istiyorum. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| l will have one leg | Ben bir bacagini istiyorum. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| And she will have another. | ve Oda öbürünü isteyecek. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Give me one shop. And give her another. | Bana bir dükkan ver. ve onada bir baskasini ver | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Let's also cut down everything. | Böylece herseyimizi azaltalim | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Durga, listen to me. | Durga,Dinle beni. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Get lost from here | Kaybol buradan | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| You won't come. Never! | Gelmeyecek misin. Asla! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Fine! | Iyi! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| l will come later | Ben sonra gelirim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Where is daddy? ln hell.. | Babam nerede? Cehennemde.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Give your right to someone else.. | Baskasina hakkini verir miydin? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Long live, Amitabh! What a personality! | Cok yasa, Amitabh! Ne renkli kisilik! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Get married to me. | Evlen benimle. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Vijay! You blast dynamite.. | Vijay! Dinamitleri burda patlatip. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..and walk off as if you're strolling in a garden. | .. sanki bahçede yürüyüs yapiyormussun gibi davranabiliyorsun. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Aren't you afraid of your death? | Kendi ölümünden korkuyor musun? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| One who has closely seen his mother meeting death.. | benim gibi annesinin ölümünü yakindan gören biri | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| ..why would he fear death? | ..nasil ölümden korkabilir. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Tall hero really makes me crazy. | Uzun kahraman gerçekten aklimi basimdan aliyor. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| Let's watch the movie once again. | Filmi bir kez daha izleyelim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | |
| C'mon, let's go. Please. | Hadi gidelim. Lütfen. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 |