• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20510

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yes, I had the biggest button sewing company around. Evet, civardaki en büyük düğme dikiş fabrikasındaydım. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
That is until Rutherford's came along. Bu dediğim, Rutherford'lar gelene kadardı. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
He doesn't like Rutherford's. Rutherford'ları hiç sevmez. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Rutherford's! They wouldn't know a button from a monkey's anus! Rutherford'lar! Bir maymunun makatından çıkmış düğmeyi bile tanıyamazlardı! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Very succulent chicken, my love. Bayağı lezzetli bir tavuk, canım. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
You, little legs. Sen, kısa bacaklı. Ben mi? Süper! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Have a guess how many staff I had in London and the South East? Londra ve Güneydoğu'da kaç tane işçi çalıştırıyordum, tahmin et? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Um, four? Dört? Dört? Dört mü! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
No, not you. Don't listen to him. Senden olmaz. Onu dinlemeyin. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
You, Beanstalk? How many staff do you think I had working Sen, Fasulyesapı? Sence Londra ve Güneydoğu'da... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
for me in London and the South East? ...kaç işçi çalıştırıyordum? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
And the South East? Güneydoğu'da mı? Güneydoğu'da. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I dunno, 1,000? Bilmem, bin? Bin mi? Bin mi! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
All right, 100. Peki, yüz. İn. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
90? Doksan? İyice in. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Five? Beş? Çık! Beşmiş! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Six? Altı mı? Onbir, tamam mı? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I had 11 damned loyal people all working for me. Emrime âmâde tam tamına onbir sâdık işçim vardı. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
And do you know what? Not one of them ever slandered me. Asıl iyi tarafı da şu: Hiçbiri arkamdan bıçaklamadı beni! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Really? Öyle mi? Öyle değil mi, Nellie? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
What? Ne? Hiç arkamdan bıçaklanmadım. Söylesene! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
He was never slandered. Hiç arkasından bıçaklanmadı. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Pickle, anyone? Turşu isteyen? Sağ olasın, Melvin. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Oh it's Martin. İsmi, Martin. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Calm down. You'll have a heart attack. Sakin biraz. Kalp krizi geçireceksin. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Oh, bloody thing! Sıçtığımın kavanozu! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
You know that one doesn't open. Açılmadığını biliyorsun. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Do you know how many heart attacks I've had? Kaç tane kalp krizi geçirdiğimi biliyor musun? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Oh good. More guessing. Süper. Tahmin üstüne tahmin. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Erm, none? Hiç? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Oh no, I've had some, not none. You, your go. Hayır, birkaç tane geçirdim. Sıra sende. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Oh, it's a horrible thing to have to guess, Mr Morris. Tahmin etmek için çok korkunç bir konu, Bay Morris. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Um, one? Bir? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Why does everyone guess so low in this house? Niye bu evdeki herkes bu kadar düşük söylüyor yahu? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
You, Tiny Tim. Sıra sende, Küçük Tim. Sağ olun. Bir milyon. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
A million heart attacks? You, Skyscraper? Bir milyon kez kalp krizi mi? Sen, Gökdelen? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Erm, four? Dört mü? Hayır, üç. Üç tane geçirdim. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Is that a lot? Çok mu bu? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Have you ever had a heart attack? Erm, no. Hiç kalp krizi geçirdin mi? Yok. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Would you like to have a heart attack? Peki geçirmek ister misin? Pek sayılmaz. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
How do you think it feels to have had three three! Heart attacks? Üç tane kalp krizi geçirmenin nasıl bir his olduğunu nereden bilebilirsin ki? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Er, I wouldn't really know. Bilemem cidden. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Is he having a real...? Gerçekten... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Mr Morris? Mum? Bay Morris? Anne? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Don't worry, he always does this. Endişeye mahâl yok, hep yaptığı şey. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
That's how it feels! İşte böyle bir his. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Oh, please excuse me. Müsaadenizle. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Lou Anthony Morris? Lou Anthony Morris. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Shall I get the acid? Asidi getireyim mi? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Why are you calling me now? I've told you... Şimdi niye arıyorsun beni? Söylemiştim sana... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Mum? Anne? Evet. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Mr Morris, er, he seems... Bay Morris... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Horrible. Hitlerish. Korkunç. Hitlervari. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Nice. ...güzel birine benziyor. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
What? Oh yes, and er, he's very kind. Ne? Ah, evet. Çok kibardır. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Well, maybe not kind, Belki kibar değildir... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
but er, well, you know... ...ama biliyorsun işte. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
What bloody business is it of yours anyway? Nasıl bir işle meşgulsün sen be? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Who's he on the phone to? Kiminle konuşuyor? Mussolini? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I think I know who he's talking to. Kiminle konuştuğunu biliyorum sanırım. Kiminle? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
His wife. Karısıyla. Neyiyle? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
His wife? I thought she was dead. Karısı mı? Öldüğünü sanıyordum. Hayır, hâlâ hayatta. Doksan üç yaşında. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
What? That's slander that is, you bony old hag! Ne? Bu bir iftira, kocakarı seni! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Yes, that's definitely his wife. Evet, kesinlikle karısı. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
But they're divorced, yeah, Mum? Ayrılar ama değil mi anne? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Don't let's go through all that again. Çıkartma tüm bunları başıma yine be kadın! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Grandma? Büyükanne? Büyükanne? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
You mustn't say anything, Sakın çaktırmayın ama... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
but... we're having an affair. ...çok ateşli bir cinsel hayatımız var. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Do you know what you are? You're a big bag of shit! Nasıl bir insansın, biliyor musun? Tam bir bok çuvalısın! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Your bloody wall just broke my phone! Az önce duvarınız telefonumu kırdı! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Here, Pusface! Al bakalım, Sivilcesurat. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Thank you. Pleasure. Eyvallah. Ne demek. İnanamıyorum ya. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
My 78 year old mother having an affair with an 82 year old man. Yetmiş sekiz yaşındaki annem, seksen iki yaşındaki adamla seks yapıyor! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Behind the back of his 93 year old wife. Hem de doksan üç yaşındaki karısını arkasında bırakarak! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
That could definitely be a porno. Bundan süper bir porno olur yalnız! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Sorry, I just have to, um... Where are you going? Pardon, sadece Nereye gidiyorsun? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
His usual hiding place, no doubt. Her zamanki saklanma yerine işte. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Thank you, Martin. Leave me in it! Sağ ol, Martin. Beni burada yalnız bırak git! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Oh, hello, love. Merhaba canım. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Lou wondered if there was any more champagne. Lou, daha fazla şampanya var mı diye soruyor da. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Yes, he said you were a bit mean with his first glass. Evet, ilk bardakta biraz cimrilik yaptığını söylüyor. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I was, was I? Öyleyim, değil mi? Hepsi köpüktü yani. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Here, Grandma. Buyur, büyükanne. Hayır, Jonny. Bırak kendi alsın. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
"Froth." Köpükmüş. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Is there something the matter, dolly? Bir sorun mu var, doli? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
What do you think, Mum? Sence anne? Seni anlamadım vallahi. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
OK, well, perhaps you can tell me Belki de Bay Morris'in... Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
what are Mr Morris's intentions? ...niyetinin ne olduğunu söylersin? Niyetini mi? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Oh, come on, Mum! Yapma anne ya! Şu yaşta zina yapmak? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Adultery? Zina mı? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
No, Jackie, it's not like that. Hayır Jackie. Öyle bir şey değil. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Well, what is it like, then? Nasıl bir şey o zaman? Affedersiniz. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I can't wait all night. Bütün gece bekleyemem. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Perhaps it is a bit like that. Sanırım öyle bir şey. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Found you! Yakaladık! Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
God, that bloody man. Sıçtığımın adamı ya! Dök içini. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
I had to get away. Kaçmak zorunda kaldım. Onu da almışsın yanına? Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Er, yes, I did. Aldım. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
Promise me when I get old, you'll just take me out and shoot me. Bana yaşım kemâle erdiğinde, beni kapı dışarı edip tekmeye vuracağınıza dair söz verin. Friday Night Dinner-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20505
  • 20506
  • 20507
  • 20508
  • 20509
  • 20510
  • 20511
  • 20512
  • 20513
  • 20514
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim