Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177664
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I know, you think you'd never use a bidet, but trust me, once you do, | Biliyorum, taharet musluğunu hiç kullanmam diyorsunuz. Ama bana inanın... | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| you'll never go back to just wiping. | ...bir kez kullansanız bir daha kıçınızı silmezsiniz. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Anyway, if you're not ready to buy, the owners are willing to lease. | Her neyse, satın almaya hazır değilseniz, sahipleri kiralamaya da niyetliler. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| You're very welcome. Thanks for coming. | Rica ederim. Geldiğiniz için sağ olun. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Oh, the rat bastards live right across the street. | Şerefsizler yolun karşısında oturuyorlarmış. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| They probably just came for the free cookies. | Muhtemelen buraya bedava kurabiye için geldiler. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Um, Mom, I have to go to the bathroom. | Anne, tuvalete gitmem gerekiyor. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Alan,I'm trying to sell a house here. | Alan, burada bir ev satmaya çalışıyorum. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Warm cookie smell, good hot poop smell, bad. | Sıcak kurabiye güzel kokar, sıcak kaka kötü kokar. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| I'll wait. You're damn right you'll wait. | Ben beklerim. Ha şunu bileydin. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| So the people who own this live mostly in New York? | Buranın sahipleri genellikle New York'ta mı yaşıyorlar? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Oh, they have homes all over the place. | Her tarafta evleri var. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Probably don't even remember they have this one. | Muhtemelen buna sahip olduklarını hatırlamıyorlardır. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Hardly seems fair. Want fair? Go live on a kibbutz. | Buna adalet denemez. Adalet mi istiyorsun? Git o zaman Kibbutz'da* yaşa. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Funny. How's that work, exactly? Do you have to be Jewish? | Komik. Nasıl oluyor tam olarak? Yahudi olmak mı gerekiyor? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Oh, welcome, welcome. Please sign in. | Hoş geldiniz. Hoş geldiniz. Lütfen imza atın. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Uh, there's juice and cookies in the kitchen. | Mutfakta meyve suyu ve kurabiye var. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Loose floorboard. | Parke gevşemiş. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Okay, we need to talk about your kid and my fiancée. | Pekâlâ, senin oğlun ve benim nişanlım hakkında konuşmamız gerekiyor. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| I already talked to him, and he promised to stay out of her underwear drawer. | Onunla çoktan konuştum ve Chelsea'nin iç çamaşırı çekmecesinden uzak duracağını söyledi. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Not that he ever went into it. It's just a precaution. | Baktığından değil. Önlem olsun diye. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Alan, I don't think you realize... | Alan, anladığını sanmıyorum... | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Look, look, look, I would love to have this conversation, but I've got to get to work. | Bak, bak, bak. Bu konuşmayı yapmak isterdim, ama işe gitmem gerekiyor. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| It's 9:00 at night. Tell that to our mother. | Saat akşamın 9'u. Bunu annemize söyle. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| People want to see a house at night and she's got a date, guess who has to show the house? | İnsanlar evi akşam görmek istiyor, onun da randevusu var, tahmin et, evi kim gösterecek? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Well, fine, at least take the rhesus monkey with you. | Peki, bari al yanaklı maymunu da götür. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Oh yeah, nothing sells a multi million dollar home more than a 15 year old boy with greasy hair and BO. | Tabii. Hiçbir şey multi milyon dolarlık bir evi 15 yaşında yağlı saçlı, pis kokan bir çocuktan daha iyi sattıramaz. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Okay, let him stand on the lawn in a jockey costume, holding a lantern. | Tamam. Bırak elinde bir fenerle çimlerde jokey kostümü içinde dikilsin. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Look, you're the one who said I needed to get my own place. | Bak, kendi yerime çıkmam gerektiğini söyleyen sendin. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| This is what I got to do. | Ben de onu yapmaya çalışıyorum. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| You don't fool me. You're never leaving. Never! | Beni kandıramazsın. Asla buradan gitmeyeceksin. Asla! | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| That's it. I'm done trying with that kid. | Buraya kadar. Bu çocukla uğraşmaktan bıktım. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| When did my life turn into Leave it to Beaver? | Hayatım ne zaman "Beaver'a Bırakalım"a* dönüştü? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| It was more fun when it was Leave it to Beaver. | İşler "Beaver'a Bırakalım" gibiyken çok daha eğlenceliydi. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Okay, numb nuts, what did you say to Chelsea? Nothing. | Pekâlâ, beyinsiz. Chelsea'ye ne söyledin? Hiçbir şey. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Then why is she so upset? I don't know. | O zaman neden o kadar üzgün? Bilmiyorum. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Maybe it's her period. She says it wasn't, but I don't believe her. | Belki adet olmuştur. Olmadım diyor, ama ben inanmıyorum. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Welcome to our love nest, my tiny sparrow. | Aşk yuvamıza hoş geldin, minik serçe'm. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| How can you afford it? | Parasını nasıl karşıladın? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Well, I didn't buy it, of course. I'm renting. | Satın almadım, tabii ki. Kiraladım. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Just the other day we were going to do it in your car | Daha geçen gün arabanda yapacaktık... | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| because you didn't want to shell out $59 for a hotel room. | ...çünkü bir otel odasına 59 dolar ödemek istemiyordun. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| It was $69, but, uh... But this is different. | 69 dolardı, ama... Bu farklı. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| I, uh... I get a tax break on it. You know, the home office. | Ben vergi indiriminden yararlandım. Bilirsin, ev ofis diye. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| So, you've moved out of your brother's house? | Yani, Ağabeyi’nin evinden taşındın mı? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Uh, well, not quite yet. This is just a pied a terre. | Tam olarak değil henüz. Bu sadece ara sıra kullanacağım bir yer. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Besides, I might flip it and move up to something a little bigger. | Ayrıca, biraz daha büyük bir yer istersem değiştirebilirim. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| But you said you're renting. | Ama kiraladığını söylemiştin. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Yes, yes,I'm renting... with with an option to flip. | Evet, evet, kiraladım... değiştirme seçeneği saklı. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| But let's not talk money. Let's talk love. | Ama para konusunu konuşmayalım. Aşkımızı konuşalım. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Shall we go try out the bed? | Yatağı deneyelim mi? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| The bed? With the with the sheets? | Yatak mı? Çarşaflı şeyi mi? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Beds are so bourgeois, don't you think? | Yataklar çok orta sınıf kaçar, sence de öyle değil mi? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Ooh, Alan. The couch? | Alan. Kanepe? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Uh, actually I was thinking right here in front of the fireplace... | Aslında ben burada, şömine önünde, bu plaj havlusu... | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| on this beach towel. | ...üzerinde yaparız diyordum. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Come on. I was trying to be nice. | Hadi ama. Kibar olmaya çalışıyordum. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| By asking her if she was on her period? | Adet olmuş mu diye sorarak mı? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| I was taking an interest. You're an idiot. | İlgi gösteriyordum. Sen bir salaksın. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Why are you making it personal? I'm not making it personal. | Neden olayı kişiselleştiriyorsun? Ben kişiselleştirmiyorum. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| You two are going to stay in here and work this thing out | İkiniz burada birbirinizle anlaşana kadar ya da... | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| until you're either getting along or one of you is dead. | ...biriniz ölene kadar kalıp bu sorunu çözeceksiniz. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| FYI, she can kick your ass. | Bilgin olsun, kıçına tekmeyi basabilir. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| So... I guess you owe me an apology. | Sanırım bana bir özür borçlusun. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| I've never seen you so forceful and virile. | Seni hiç bu kadar güçlü ve erkeksi görmemiştim. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Oh, thank you, thank you. You were wonderful, too. | Teşekkür ederim, teşekkür ederim. Sen de harikaydın. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| You're You're still on the towel, right? | Hala havlunun üzerindesin değil mi? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| I think finally making love in a place of our own has given you more confidence. | Bence sonunda bize ait bir yerde sevişmek sana daha çok güven verdi. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Well, truth be told, I do feel kind of cocky. | Doğrusunu istersen, biraz horozlandım*. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| No pun intended. | Anlarsın ya. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Oh, it is so intended. You got me. | Anladım tabii. Beni yakaladın. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| I want to make love to you in every room in this house. | Bu evin her odasında seninle sevişmek istiyorum. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| I don't see any reason why not. | Olmaması için bir neden göremiyorum. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| As long as we bring the towel. | Havluyu getirdiğimiz sürece. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Of course, we're going to have to wait about a half hour, | Tabii, yarım saat kadar beklememiz gerekecek... | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| give my erectile medication a chance to overcome my anti depressants. | ...aldığım viagranın anti depresanları bastırması için. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Complicated man, Alan Harper. | Karmaşık adamsın, Alan Harper. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| And I've got the medicine chest to prove it. | Bunu kanıtlayacak ecza dolabım var. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Whoopsie. Oh, damn it! | Hay aksi. Kahretsin! | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Sorry doesn't get out the stain. | Üzgünüm demek lekeyi çıkarmaz. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Do you have any club soda? How the hell would I know? | Sodan var mı? Ben nereden bileyim? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Don't rub! Blot, blot, blot! | Ovalama! Emdir, emdir, emdir! | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Stop yelling at me! Just get out of the way. | Bana bağırmayı kes! Çekil önümden. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| What is wrong with you? Nothing. I just... | Senin neyin var böyle? Yok bir şey. Ben sadece... | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| That's your whoopsie. | Bu senin hatandı. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Oh, my mother's going to kill me! | Annem beni öldürecek! | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| What does your mother have to do with it? | Annenin bununla ne alakası var? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Are you kidding? She doesn't even let me poop here! | Şaka mı yapıyorsun? Burada sıçmama bile izin vermiyor! | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Hey, so, how did everything work out? | Ne yaptınız bakalım? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Sit down, Charlie. | Otur, Charlie. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Why? Just sit. | Neden? Sadece otur. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| We figured out what the problem is between us. | Aramızdaki sorunun ne olduğunu bulduk. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Well, great. What is it? You. | Harika. Neymiş? Sen. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Well, this ought to be good. | Bu iyi olsa gerek. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| You told Jake that he should be nice to me because I was oversensitive? | Jake'e bana karşı kibar olmasını çünkü benim aşırı hassas olduğumu mu söyledin? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Well, I don't know that I said those actual words. | Tam olarak böyle mi söyledim bilemiyorum. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| And you called me a "D" student with a perpetual... you know what. | Ve bana devamlı "D" alan bir öğrenci dedin ve sürekli... anladın gerisini. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Boner. Yeah, those were my actual words. | "Çadır Kurmuş" dedim. Evet, bunlar benim sözlerim. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| Charlie, don't you see how you're the one who's been driving a wedge between us? | Charlie, aramızı açanın sen olduğunu görmüyor musun? | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 | |
| No, not really. | Hayır, gördüğümü söyleyemem. | Two and a Half Men Laxative Tester, Horse Inseminator-1 | 2009 |