• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177660

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, look, another cashier opened up. Let's go, let's go, let's go. Bak, diğer kasa açık. Gidelim, gidelim. Gidelim Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
But Mom said I could wait for the bus by myself. Ama annem otobüsü kendi başıma bekleyebileceğimi söyledi. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I would really rather wait for the bus by myself. Otobüsümü kendim bekleyebilirim. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I just wanna make sure you get off okay. Yola sağ salim çıktığından emin olmak istiyorum. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Yeah, but being walked to the bus stop by my dad and my uncle?. Evet, ama babam ve amcam ile otobüs durağına götürülmek mi? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I'm gonna look so lame. Aptal gibi görüneceğim. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
You're okay. Just don't make eye contact. İyisin. Yalnızca göz teması kurma. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Okay, when the bus comes, don't take a window seat. Tamam, otobüs geldiğinde, Pencere kenarına atlama. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
You don't wanna be trapped and get pummeled. Bu yarmaların tek birisinin bile tuzağına düşmek ve yumruklaşmak istemezsin. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Pummeled?. And be polite to the driver. Yumruklaşmak mı? ve otobüs şoförüne karşı kibar ol. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Fuses?. Don't distract him. Arızalı mı? Onun kafasını attırma. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
There's no seat belts. Bu eski otobüslerde emniyet kemeri yoktur. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
One sharp turn, and you kids will be flying like lotto balls. bir keskin dönüş,ve seninle birlikte tüm çocuklar loto topları gibi oradan oraya fırlarsınız. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Balls?. Toplar mı? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Wait, wait, wait. Bekle, bekle, bekle, bekle, be... Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Smile. About what?. Gülümse. Neden ki? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I need a current picture in case you go missing. Kaybolursan diye resmin lazım. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Alan, you're being ridiculous. They never find those kids. Alan, komik oluyorsun. Kaybolan çocukları asla bulamazlar. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Give me a profile. Yandan bir poz ver. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Okay, now go make it a great day. Tamam, şimdi git ve harika bir gün geçir. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I just hope everything turns out all right. Umarım her şey yolunda gider. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Well, we've done all we could. Now it's up to him. Elimizden geleni yaptık. Artık gerisi ona kalmış. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Okay. Okay. Tamam, tamam, Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Tell the doctor that if I was a tree... doktora de ki eğer beni ağaç olarak düşünecek olursa, Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
...the rash is predominantly around the mossy trunk area. Ağırlıklı olarak,isilikler ağaç gövdesinin etrafında yosun tutuyorlar. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
But I'm starting to see some redness on the adjacent boulders. ama kayaların yanında da kırmızılıklar görmeye başladım. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Tree, two boulders, what part don't you understand?. "ağaç? 2 adet kaya"? Hangi bölümünü anlamadın? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Hey. Hey. Selam. Selam. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Okay, just have him call me. Tamam, Yalnızca beni aramasını söyleyin. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Heard from Jake?. Nope. Jake den haber var mı? Hayır. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I'll call him at his mom's, see how school went. Annesini arayayım. Bakalım okul nasıl gitmiş. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Alan, does this look infected to you?. What?. Alan, Bulaşıcı gibi duruyor mu? Ne? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Get that away from me. Şunu benden uzak tut! Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I'm not asking you to tickle it. Just take a look. Senden gıdıklamanı istemiyorum, yalnızca bak. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I'm a chiropractor. I work with vertebrae. Ben masörüm. Omurga kemikleri üzerinde çalışıyorum. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
And contrary to popular belief, there is not a single bone in the penis. ve yaygın kanının aksine, Penis'te tek bir kemik bile yoktur. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Nothing. I was just talking to Charlie. Yok bir şey. Charlie ile konuşuyordum. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Hey, hey, is Jake home from school yet?. Jake okuldan geldi mi? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Okay, I was just wondering how his first day went. Tamam.İlk gününün nasıl geçtiğini merak ettim de. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Have him call me, okay?. Thanks, bye bye. Beni arasın,tamam mı? Teşekkürler.Güle güle. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Hope he didn't wander under bleachers during lunch. Umarım öğle yemeği saatinde kaçmamıştır. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
He's smarter than that. Smart?. Bunu yapmayacak kadar zeki. Zeki mi? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
He only got out of sixth grade because he couldn't fit in the desks. Charlie, 6. Sınıftan Sıralara sığmıyor diye mezun oldu. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
If you're that concerned, just call him on his cell. Madem bu kadar merak ediyorsun, Cepten ara. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Jake?. Jake, where are you?. Jake?Jake, Neredesin? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
You're still on the bus. Hâlâ otobüste misin? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Funny, I don't hear the other kids. Çok tuhaf. Diğer çocukların sesi gelmiyor. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Oh, yeah, it was a tough day. Everybody's tired. Evet, zor bir gündü. Herkes yoruldu. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Why aren't you at your mother's?. Neden annende değilsin? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I got off the bus at school, got on another bus and came here. Okul otobüsünden indim, başka birine bindim ve buraya geldim. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
So you've never been to school today?. Of course not. Yani bugün okula hiç gitmedin mi? Tabii ki de gitmedim! Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I don't wanna be stuffed in a locker, tied to a flagpole or dunked in a toilet. Eşyalarımın kilitlenmesini, kollarımın bacaklarımın bağlanmasını,tuvalette boğulmayı istemiyorum! Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
And where are your new sneakers?. Oh, I sold them to the bus driver. Yeni spor ayakkabıların nerede? Otobüs şoförüne sattım. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Charlie, can I talk to you a minute?. Charlie, biraz konuşabilir miyiz? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Are those my comics?. Charlie. Onlar benim karikatürlerim mi? Charlie! Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
They're near mint and he wipes his boogers all over them. Onlara bir çuval dolusu para verdim, bu sümüklü ise onları kurcalıyor. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
He was here all day and you didn't know?. Bütün gün buradaydı, ve sen bunu bilmiyordun? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Hey, I've got a rash. İsliklerimle uğraşıyordum. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I can't believe he cut school on his first day. Daha ilk günden okulu kırdığına inanamıyorum. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
When you think about it, it's pretty smart. Ne zamandan beri böyle düşünüyorsun, Oldukça akıllı bir hareket. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
As far as the school is concerned, he might just be a typo. Okul duruma müdahale etmediği sürece, Belki de sadece uyarı alır. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Charlie, the question is why did he cut school?. Charlie, sorulması gereken soru, Neden okulu astı? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
You scared the crap out of him and dressed him like an ace bandage. Okulu astı çünkü söylediğin aptalca şeyler ve onu bandajlar gibi giydirdiğin için korktu. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Hey, hey, I was just trying to prepare him. Onu okula hazırlamaya çalışıyordum. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
For what?. A life of running and hiding?. Ne için? Kaçarak ya da saklanarak yaşamak için mi? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
No, no, a life of blending in. Hayır hayır uyumlu bir yaşam için, Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Only if they see you, running and hiding. ve böylece seni gördüklerinde, kaçacaklar veya saklanacaklar. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Face it, Alan. When the lord was handing out courage... Kabullen bunu, Alan, Tanrı cesaret dağıtırken Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
...you were crouched in a locker, peeing on your socks. sen bir dolaba saklanıp çoraplarına işiyordun. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Okay, first of all, I had had three Mr. Pibb's at lunch. Tamam, ilk olarak,Öğlen yeğemeğinde 3 Bay. Pibbs yemiştim. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
And secondly, I am not a coward. ve ayrıca, Ben korkak değilim. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Come on. I've seen steelier nerves from a cat on the freeway. Boş versene, otoyolda bir kediden bile korkardın. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
That's ridiculous. Senden daha cesur insanlar gördüm. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Dingo. Saçmalık. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Okay, I was not ready and that was not fair. And what about you?. Tamam, hazır değildim, ve bu hiç adil değil. Ya sana ne demeli? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
What about me?. You're afraid of everything. Bana mı? Her şeyden korkardın. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Like what?. Well, let's see. Ne gibi?Mesela. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Germs, change, opening your eyes underwater... Mikroplardan, değişiklikten, bağlılıktan, suyun altında gözlerini açmaktan, Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
...angry husbands, angry ex girlfriends, large birds, spiders and Mom. kızgın kocalardan,eski kız arkadaşlarından, büyük kuşlardan örümceklerden ve annemden. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I am not afraid to open my eyes underwater, I'm just sensitive to chlorine. Suyun altında gözlerimi açmaktan korkmam. Gözlerim klora karşı hassastır. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Right. And for the record... Doğru. Şunu bilmelisin ki, Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
...it's just when birds get indoors. evin içerisindeyken korkarım. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
In the sky, I got no problem. Havadayken, Korkmam. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I'm gonna straighten my kid out. Ben çocuğumu buna hazırlayacağım. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
And what sane person is not afraid of spiders?. ve aklı başında kim örümceklerden korkmaz ki? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
What I'm trying to say is that it was wrong to fill your head... Söylemeye çalıştığım kafanı kurcalayan Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
...with a lot of horrible things to avoid at school. bu korkunç şeylerden okulda uzak durmalısın. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Because the truth is you can't avoid any of them. Çünkü gerçek şu ki, Onlardan korunamazsın. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
You don't want him living in fear. Hayatını korkmadan yaşamasını istemiyorsun,değil mi? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Well, yeah, but I was Well, scary things happen in life. Evet, ama...Hayatta korkunç şeyler oluyor. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
He can hide like you Like us. ve o senin gibi bunlardan kaçarak yaşayamaz...Bizim gibi. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Don't nitpick. Kabahatli arama. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I mean, look, getting hit in the face hurts. Yüzüne yumruk yediğinde Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
But you know what hurts more?. A kick in the crotch?. canın yanabilir,ama canını en çok ne yakar biliyor musun? Kasıklara tekme yemek mi? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I took a soccer ball to the nads once, thought my eyes were gonna pop out. Bir keresinde futbol topu gelmişti. Gözlerimin yuvalarından fırlayacağını sanmıştım. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
What hurts more and lasts longer than anything... Hiç bir şey, küçük düşmek ya da birilerinden kaçmaktan Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
...is the humiliation of running away. daha kalıcı ve acı verici değildir. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
I couldn't ride my bike for a week. Hafta boyunca bisikletime binemeyeceğim. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Jake, I think you're missing the point. Bence anlatılmak isteneni anlamıyorsun. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
Makes you wonder what they're doing hanging down there in the first place. Ön sırada bunların neden bağlı durduğunu merak ediyorsun. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-4 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177655
  • 177656
  • 177657
  • 177658
  • 177659
  • 177660
  • 177661
  • 177662
  • 177663
  • 177664
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim