• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172722

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, that's a hot one. Bookkeeper. Komediye bak. Muhasebeci mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
Where did you learn bookkeeping? Muhasebeyi nerede öğrendin? The Thin Man-2 1934 info-icon
That last time you sent me up? I learned bookkeeping in Sing Sing. En son beni tıktığınız yerde. Muhasebeciliği Sing Sing'de öğrendim. The Thin Man-2 1934 info-icon
I figured it would be an in for me somewhere. Bir yerde işime yarayacağını düşünmüştüm. The Thin Man-2 1934 info-icon
Somewhere they might leave the safe open? Kasayı açık bıraktıkları bir yerde mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
Honest, I never touched that safe. Dürüst olmak gerekirse o kasaya hiç dokunmadım. The Thin Man-2 1934 info-icon
Them bonds that was missing, Julia Wolf took them. Şu kaybolan tahviller, onları Julia Wolf aldı. The Thin Man-2 1934 info-icon
Trying to put it off on her? Suçu ona mı yamamaya çalışıyorsun? The Thin Man-2 1934 info-icon
Mr. Charles, she did. Bay Charles, o yaptı. The Thin Man-2 1934 info-icon
That's why he got sore at her and killed her. Bu yüzden Wynant kızdı ve onu öldürdü. The Thin Man-2 1934 info-icon
Listen, Mr. Charles, can I take my hands down? Dinleyin Bay Charles, ellerimi indirebilir miyim? The Thin Man-2 1934 info-icon
I did do a bit of chiseling. Biraz para sızdırmıştım. The Thin Man-2 1934 info-icon
I come to bring the money back and fix up the books. Parayı geri getirip defterleri düzeltmeye geldim. The Thin Man-2 1934 info-icon
It's all right, Mr. Charles, it's just a pocketbook. Bir şey yok Bay Charles, sadece bir not defteri. The Thin Man-2 1934 info-icon
I didn't want them to find out and come after me. Bunu ortaya çıkarıp peşime düşmelerini istemedim. The Thin Man-2 1934 info-icon
Save that. Tell it to the police. Sende kalsın. Polise anlatırsın. The Thin Man-2 1934 info-icon
Move over, will you? Haven't you got that yet? Kenara çekilsene. Hala çekmedin mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
You wouldn't know anything about this? Bu konuda bir şey bilmiyorsun herhalde. The Thin Man-2 1934 info-icon
Take him down to Central. I'll talk to him later. Onu merkeze götürün. Onunla daha sonra konuşacağım. The Thin Man-2 1934 info-icon
Wonder what Wynant had against this one. Wynant'ın buna ne garezi vardı merak ediyorum. The Thin Man-2 1934 info-icon
Quicklime. Sönmemiş kireç. The Thin Man-2 1934 info-icon
Mind if I look these over? Bakmamın sakıncası var mı? The Thin Man-2 1934 info-icon
No, go ahead. Just rolled them up and threw them in. Yok, bakabilirsiniz. Sadece rulo yapıp iç içe geçirdim. The Thin Man-2 1934 info-icon
Lucky thing for us these weren't entirely eaten up. Şansımıza bunlar tamamen çürümemiş. The Thin Man-2 1934 info-icon
Extraordinarily lucky. Olağanüstü bir şans. The Thin Man-2 1934 info-icon
No identification. Kimliği yok. The Thin Man-2 1934 info-icon
He must have weighed 250 pounds, if he weighed an ounce. Hiç yoktan en az 125 kilo ağırlığında olmalı. The Thin Man-2 1934 info-icon
Rubber tipped. Must have been lame. Kauçuk tabanlı. Topaldı herhalde. The Thin Man-2 1934 info-icon
Who wouldn't be, carrying all that weight around? Kim olmaz ki, o kadar ağırlığı taşıyayım derken? The Thin Man-2 1934 info-icon
I should say he stood about 5' 11 ", wouldn't you, Doc? Boyunun yaklaşık 1.80 olduğunu söyleyebiliriz değil mi doktor? The Thin Man-2 1934 info-icon
About. Yaklaşık olarak. The Thin Man-2 1934 info-icon
"D.W.R." "D.W.R." The Thin Man-2 1934 info-icon
Say, that case you worked on, that man who threatened to kill Wynant... Söylesene, şu üzerinde çalıştığın davada Wynant'ı ölümle tehdit eden adam... The Thin Man-2 1934 info-icon
What was his name? Onun adı neydi? The Thin Man-2 1934 info-icon
Rosebreen. Rosebreen. The Thin Man-2 1934 info-icon
Say, could this be the man? Söylesene, bu o adam olabilir mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
I never saw him. I don't think anybody ever saw him. Onu hiç görmedim. Kimsenin de gördüğünü zannetmiyorum. The Thin Man-2 1934 info-icon
He threatened to kill Wynant for an invention he stole, wasn't that it? Bir buluşunu çaldığı için Wynant'ı ölümle tehdit etmişti, öyle değil mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
Yes, but we figured that was blackmail. Evet, ama bunun bir şantaj olduğunu öğrendik. The Thin Man-2 1934 info-icon
Just the same, he wouldn't mind getting him out of the way, would he? Yine aynı şey, yoluna çıkmaması için onu gözünü kırpmadan öldürdü, değil mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
Doc, how long would you say this body has been here? Doktor, sizce bu ceset ne kadar zamandır burada? The Thin Man-2 1934 info-icon
Can't say offhand, at least a couple of months. İncelemeden söyleyemem, en azından birkaç aydır. The Thin Man-2 1934 info-icon
Couple of months? Birkaç ay mı? The Thin Man-2 1934 info-icon
That's just when Wynant closed the shop. Bu tam da Wynant'ın atölyeyi kapattığı zaman. The Thin Man-2 1934 info-icon
That's an open book. Çok açık bir olay. The Thin Man-2 1934 info-icon
Wynant killed this guy and planted him here. Wynant herifi öldürüp buraya ekti. The Thin Man-2 1934 info-icon
Julia knew about it, so he killed her. Julia bunu bildiği için onu da öldürdü. The Thin Man-2 1934 info-icon
And Nunheim caught him at that, so he bumped him off. Ve Nunheim da olay sırasında onu gördü, o yüzden de Wynant'ı öldürdü. The Thin Man-2 1934 info-icon
Boys, I guess we'll be going along. Nick, you did a swell job. Çocuklar sanırım ilerleme kaydediyoruz. Nick, kıyak bir iş yaptın. The Thin Man-2 1934 info-icon
You wouldn't mind paying me that $100 now, would you? Şu 100$'ı şimdi ödemende bir sakınca yok değil mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
Wait until you catch Wynant. Wynant'ı yakalayana dek bekle. The Thin Man-2 1934 info-icon
I'll get him, all right. Yakalayacağım, tamam. The Thin Man-2 1934 info-icon
You can bring that stuff all out in the car. Arabadaki tüm malzemeyi getirebilirsiniz. The Thin Man-2 1934 info-icon
You'll run it through the fluoroscope? Yes. Onu floroskopa mı sokacaksınız? Evet. The Thin Man-2 1934 info-icon
Do you mind if I come down and see it? Not at all. Gelip görmemin sakıncası var mı? Hiç olur mu. The Thin Man-2 1934 info-icon
I'm very interested in that body. O ceset çok ilgimi çekti. The Thin Man-2 1934 info-icon
Step right over here, Mr. Charles. Buraya gelin Bay Charles. The Thin Man-2 1934 info-icon
There's the bullet he was killed with, see? Onu öldüren kurşun burada, görüyor musunuz? The Thin Man-2 1934 info-icon
Just an old piece of shrapnel. Sadece eski bir şarapnel parçası. The Thin Man-2 1934 info-icon
Maybe he was in the war. Belki savaşa gitmiştir. The Thin Man-2 1934 info-icon
That would account for his cane and his limp. Bu da bastonu ve topallığını açıklıyor diyebiliriz. The Thin Man-2 1934 info-icon
Hey, doggie, come on. Look down at the floor. Köpekçik, hadi. Yere bak. The Thin Man-2 1934 info-icon
Come, look down at the body. Hadi, cesede doğru bak. The Thin Man-2 1934 info-icon
Mrs. Charles, this way. Bay Charles, bu taraftan. The Thin Man-2 1934 info-icon
Get that out of here! Just a moment. Çek şuradan şunu! Bir saniye. The Thin Man-2 1934 info-icon
Mrs. Charles, this way, one family group. Bayan Charles, şöyle geçin, aile fotoğrafı. The Thin Man-2 1934 info-icon
It'll be lovely for the woman's page. Hanımlar sayfası için güzel olur. The Thin Man-2 1934 info-icon
Have the police any idea where Wynant is? No. Polisin Wynant'ın nerede olduğuna dair bir fikri var mı? Yok. The Thin Man-2 1934 info-icon
Do you think they'll find him? Sizce onu bulacaklar mı? The Thin Man-2 1934 info-icon
I know they will. Bulacaklarına eminim. The Thin Man-2 1934 info-icon
Got anything else to say about the case? No. Dava hakkında başka bir şey diyecek misiniz? Hayır. The Thin Man-2 1934 info-icon
What about this Rosebreen? Peki ya Rosebreen? The Thin Man-2 1934 info-icon
Sorry, I don't know anything about it. Üzgünüm, o konuda hiçbir şey bilmiyorum. The Thin Man-2 1934 info-icon
Can't you tell us anything about the case? Dava hakkında bir şey söyleyemez misiniz? The Thin Man-2 1934 info-icon
Yes, it's putting me way behind in my drinking. Evet, içkimden çok geri kalmama yol açıyor. The Thin Man-2 1934 info-icon
Let's get this in. Thanks, Nick. Bunu hemen geçelim. Teşekkürler Nick. The Thin Man-2 1934 info-icon
What's your next step, Nick? Sonraki durağın neresi Nick? The Thin Man-2 1934 info-icon
Right back to California. Hemen Kaliforniya'ya döneceğiz. The Thin Man-2 1934 info-icon
We've got to rest up from this vacation. Bu tatilin yorgunluğunu atmamız lazım. The Thin Man-2 1934 info-icon
We'll see you before you go. Gitmeden önce görüşürüz. The Thin Man-2 1934 info-icon
Bye bye. Good bye, boys. Hoşçakalın. Güle güle çocuklar. The Thin Man-2 1934 info-icon
Back to California? Kaliforniya'ya mı döneceğiz? The Thin Man-2 1934 info-icon
My soul, woman, I give you three murders, and you're still not satisfied. Canım, kadınım, sana üç cinayet veriyorum ve halen tatmin olmuyorsun. The Thin Man-2 1934 info-icon
Well, if you insist. Well, I don't insist. Israr ediyorsan. Israr etmiyorum. The Thin Man-2 1934 info-icon
No, I wanted you to stay here and find Wynant. Burada kalıp Wynant'ı bulmanı istiyordum. The Thin Man-2 1934 info-icon
I did find him. What do you mean? Onu zaten buldum. Ne demek istiyorsun? The Thin Man-2 1934 info-icon
He was down in his shop. Nick! Atölyesindeydi. Nick! The Thin Man-2 1934 info-icon
That was his body that was down there. Oradaki onun cesediydi. The Thin Man-2 1934 info-icon
You'd better lay off that liquor. Şu içkiyi bıraksan iyi olacak. The Thin Man-2 1934 info-icon
Wynant's body? Wynant'ın cesedi mi? The Thin Man-2 1934 info-icon
Don't you want something to eat? Bir şeyler yemek ister misin? The Thin Man-2 1934 info-icon
Everybody thought it was Rosebreen. Herkes onun Rosebreen olduğunu düşündü. The Thin Man-2 1934 info-icon
That's what they think, Guild and the rest of them. Bu onların düşüncesi, Guild ve diğerlerinin. The Thin Man-2 1934 info-icon
They just take it for granted that it's another one of Wynant's victims. Hemen onun Wynant'ın bir başka kurbanı olduğunu kabulleniverdiler. The Thin Man-2 1934 info-icon
Guild's hot footing around now looking for Wynant. Guild acelecilik yapıp etrafta Wynant'ı arıyor. The Thin Man-2 1934 info-icon
That's all that troubles him. Tek derdi bu. The Thin Man-2 1934 info-icon
What makes you so sure it was Wynant's body? Wynant'ın cesedi olduğuna inandıran şey nedir? The Thin Man-2 1934 info-icon
Well, several things. Aslında, birkaç şey var. The Thin Man-2 1934 info-icon
Hello, Fred? Alo Fred. The Thin Man-2 1934 info-icon
We're hungry again. Yine acıktık. The Thin Man-2 1934 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172717
  • 172718
  • 172719
  • 172720
  • 172721
  • 172722
  • 172723
  • 172724
  • 172725
  • 172726
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim