• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171803

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
but then Dotty went on maternity leave. ...Dotty doğum iznine çıktı. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Well, she claimed it was maternity leave. Sözde doğum iznine çıktı işte. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
We're out of milk. Süt bitmiş. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Abraca dairy. Abrakadabsüt. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Kids, it's 8:00. Çocuklar, saat 8:00 oldu. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
You're going to miss the bus to wizard school. Büyücü okulunuzun servisini kaçıracaksınız. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Five minutes more ius. Beş dakika fazladanus. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Mmm. That's not good for the clock. Saatin beynini bozacaksınız. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Stop zapping yourself! Stop zapping yourself! Kendine büyü yapmayı bırak! Kendine büyü yapmayı bırak! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Stop zapping yourself! Kendine büyü yapmayı bırak! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Harry Potter, are you chewing gum? Harry Potter, sakız mı çiğniyorsun sen? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
No, ma'am. It's brimstone. Hayır efendim. Ağzımda kükürt var. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Now, class, the big magic recital's coming up, Çocuklar büyük sihir etkinliği yaklaşıyor,... The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
so we're going to start with basic toad to prince spells. ...bu yüzden basit kurbağa prens büyüleri öğreneceğiz. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Everybody get out their toads. Herkes kurbağasını çıkartsın. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Slimy Prince Limey! Çakalyus Prensyus! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
How are you, love? Give us a kiss then. Nasılsın tatlım? Bir öpücük ver bakalım. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
You call that charming? Buna cazibe mi diyorsun sen? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Hocus croakus! Hokus karizmakus. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Excellent, Lisa. A+. Mükemmel Lisa. A+ The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
And we'll discuss your grade over breakfast. Senin notunu da kahvaltıda veririm. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Yes, rather. Evet, tabi. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Well, Bart, did you study your spell book last night? Pekâlâ Bart, dün gece büyü kitabına çalıştın mı? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Or did your fairy godmother die again? Yoksa peri vaftiz annen yine mi öldü? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
I studied. Abraca turn into a prince guy? Çalıştım. Abraka prensedönka. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Sloppy work as usual. Her zamanki gibi baştan savma. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Lisa's casting spells at an eighth grade level. Lisa sekizinci sınıf düzeyinde büyü yapıyor. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
You've sinned against nature. Sen doğanın düzenini bozuyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
You think you're so great just because you have God like powers. Ulvi güçlerin olduğu için kendini bir şey zannediyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Stand away from milady. Hanımımdan uzak dur. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Get in there. Defend my honor. Gel buraya. Onurumu kurtar. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Every moment I live is agony. Yaşadığım her saniye azap çekiyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Bart, you're getting vomit on my prince! Bart, prensimin üstüne kusmuk bulaştırıyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Head zeppelin. Kafa Zeplin. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Look at that Lisa Simpson. Lisa Simpson'a bak. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
She's got more wicked witchery than Stevie Nicks. Steve Nicks'ten bile daha çok büyü biliyor. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Oh, Slithers! Slithers! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Yes, Lord Montymort? Buyurun Lord Montymort? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Let's capture that girl and steal her magical essence. Şu kızı yakalayıp güçlerini çalalım. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
I'm not getting squat from this yo yo. Bu ot kafadan bir şey çıkmıyor. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Dying tickles. Ölüm gıdıklıyor. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
We can't attack her while she's got that wand. Elinde değneği varken ona saldıramayız. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
We'll need a go between to get it away from her. Araya birini sokup, o değneği almamız lazım. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
How about Satan? Şeytan'a ne dersin? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Oh, no. I'm ducking him. Olmaz. Ondan uzak duruyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
His wife has a screenplay. Karısının elinde senaryo varmış. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Welcome to my lair. You're going to help me. İnime hoş geldin. Bana yardım edeceksin. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
And if I don't? Peki ya etmezsem? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
I've heard of a wailing wall, but this is ridiculous! Ağlama duvarını duymuştum ama bu çok saçma bir şey! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Not funny! I'm so sick of that joke! Hiç komik değil! Bıktım bu espriden! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Anyway, how would you like to humiliate your sister? Her neyse, kardeşini aşağılamak ister misin? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
I'd like that. I'd like that very much. Evet isterim. Hem de çok. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Now it would involve betrayal and unspeakable evil. Bunun için ihanet etmeli ve korkunç şeytanlıklar yapmalısın. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Hey, hey. You made your sale. Tamam anladık, dokunmana gerek yok. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
And now a little trick I like to call... Şimdi göstereceğim küçük numaranın adı,... The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
"The invisibility cloak. " "Görünmezlik Pelerini" The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Oh, how magical! Ne kadar büyüleyici! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Yeah. Yeah, these kids are pretty special. Evet, evet. Bunlar çok özel çocuklar. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Now you see me. Now you don't. Şimdi beni görüyorsunuz, şimdi görmüyorsunuz. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
It's just like my dream. Aynı rüyamdaki gibi. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
That was terrible. Berbat bir gösteriydi. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
I'll just sprinkle you all with some amnesia dust. Hepinizin üstüne unutkanlık tozu serpeceğim. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
A second grade sorceress so powerful İkinci sınıfa giden bu büyücü o kadar kuvvetli ki... The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
she made tonight's refreshments out of dead people. ...bu gece servis edilen yiyecekleri ölü insanlardan yaptı. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Tonight she'll perform the classic levitating dragon trick. Bu gece size klasik ejderha uçurma numarasını gösterecek. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
We'll see about that. Birazdan görürüz. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Here's Lisa Simpson. İşte Lisa Simpson. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Release the dragon. Ejderhayı bırakın. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
She'll be killed! Ejderha onu öldürecek! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
My sweet little angel! Benim küçük meleğim! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Alacazzi dragonfly! Alakazzi Ejderuçtu! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
This isn't my wand. Bu benim değneğim değil ki. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
It's a Twizzler. Şeker çubuğu bu. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Shazbat! Aha babayın! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Hey, we stayed for your kids. Biz sizin çocuklarınız için beklemiştik. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
The Dark Lord Montymort. Absorber of souls, sucker of essence. Nur toplayıcı ve ruh emici, kötü kalpli Lord Montymort. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
This is partly my fault. Bu kısmen benim suçum. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Prank be undone! Destroy the evil one! Eşek şakası tersine dönsün! Yok olsun kötü olan! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Help me, Bart! Yardım et, Bart! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
My enchanted shin! Afsunlu bacağım! The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
How did you know that was the source of my power? Gücümün kaynağının bacağım olduğunu nereden bildin? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Bart, you saved me. Bart, beni kurtardın. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Sir, in death we shall be together always. Efendim, ölüm bizi sonsuza dek bir araya getirsin. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Bart, let's stop this stupid rivalry. Bart, bu aptalca rekabeti bırakalım. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Even if you never become a great sorcerer, you're still an okay brother. Büyük bir büyücü olamasan da sen hâlâ benim abimsin. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Thanks, Lise. Now let's try to forget this nightmare. Teşekkür ederim, Lise. Artık bu kabusu unutmaya çalışalım. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Blarney. Sen öyle san. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Wow! We really get to keep these fruit baskets? Vay! Bu meyve sepetleri gerçekten bizim mi oldu? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Well, they used to give us champagne till somebody ruined it. Adamın biri işi berbat etmeseydi şampanya da vereceklerdi. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Do they really think he'll do better with fruit? Meyvelerin ona iyi geleceğinden emin misin? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Mr. Movie Star gets to park right next to the stage. Bay Film Yıldızı'nın park yeri hemen sahnenin yanıymış. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Oh, luck of the draw, I guess. Çekilişte şanslıydım sanırım. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Can I give you a ride to your car? Arabanıza kadar bırakayım mı? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Why sure! That'd be great. Elbette! Bu çok iyi olur. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
So where are you parked? Nereye park ettiniz? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Oh, we don't have a car. Bizim arabamız yok. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
But I thought you... Ama ben... The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Just keep driving, boyo! Sürmeye devam et evlat. The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Can I turn on the radio? Radyoyu açabilir miyim? The Simpsons Treehouse of Horror XII-1 2001 info-icon
Halloween is upon us. Put up the decoration. (LAUGHING EVILLY) Cadılar Bayramı yaklaşıyor. Süsleri asmaya başla. The Simpsons Treehouse of Horror XII-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171798
  • 171799
  • 171800
  • 171801
  • 171802
  • 171803
  • 171804
  • 171805
  • 171806
  • 171807
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim