• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171799

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Aw, it's not so bad. Çok da kötü değilmiş. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Oh! I just got over the plague. Daha yeni kurtulmuştum vebadan. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Hello, Wife. Hello, children. Merhaba, karıcığım. Merhaba, çocuklar. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Who's up for a merry jig? Kim benimle eğlenceli bir şeyler mırıldanır? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Uh Uh Ow! Oh! Who am I kidding? Kimi kandırıyorum ki? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
I'm not merry. Eğlendirici değilim. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
I lost my job as an oaf today. What? Bir hödük olduğumdan bugün işimi kaybettim. Ne? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Oh! Why are the oafs always the first to go? Neden ilk hödükler atılır ki? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Oh, I'm no dunce! I was born an oaf and I'll die an oaf. Ahmak değilim. Hödük doğdum hödük öleceğim. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
But, Husband, without your weekly pittance, how shall we feed our children? Fakat, kocam, getirdiğin azıcık para olmadan nasıl çocuklarımızı besleyeceğiz? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Don't worry. No child will ever starve in my home. Endişelenme. Benim evimde hiçbir çocuk açlık çekmeyecek. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
So long, kids! Hoşçakalın, çocuklar! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Enjoy your new home! Yeni evinizin tadını çıkarın! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Say "hi" to your other brother and sister. Diğer kardeşlerinize "merhaba" deyin. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
"Other brother and sister"? Diğer kardeşler mi? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Face it. They're not great parents. Yüzleş bununla. Mükemmel ebeveynler değillerdi. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
No! That bridge has a troll under it! Hayır! O köprünün altında bir cüce var. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Everything in this forest is from a fairy tale... Bu ormandaki her şey bir peri masalından... The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
and this book can keep us one step ahead. ...ve bu kitap sayesinde bir adım önde olabiliriz. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Aw, geez. I came on too strong again. Tanrım. Yine çok erken davrandım. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Oh, I'm so desperately lonely. Çok yalnızım. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Hello! Lost lovable orphans! Merhaba! Kaybolmuş sevimli yetimler! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Hmm. Bowls of porridge. Tabak dolusu lapa var. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Oh, this seems somehow familiar. Let's see. Bir yerden burayı gözüm ısırıyor. Bakalım. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Oh! Whoa! Too hot. Ah! Çok sıcak. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Mmm, hmm. Oh. Too cold. Ah! Çok soğuk. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Well, this doesn't take a genius. Bunun için dahi olmaya gerek yok. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Mmm. We're in the three bears' house! Üç ayının evindeyiz. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
I wonder where Goldilocks was. Sırma'nın nerede olduğunu merak ediyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
That bed was just right! Yatak çok iyiydi. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Boy, dumping your kids in the forest sure gets your hands dusty. İnsanın çocuklarını ormana atması oldukça yorucu. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
What? You threw our precious babies into the woods? Ne? Bir tanecik çocuklarımı ormana mı attın? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
We could've sold them! Onları satabilirdik! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Go back and get them! Here's a better idea. Git ve bul onları! Daha iyi bir fikrim var. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
I know how we can replace those children. O çocukların yerini nasıl doldururuz biliyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Son! Daughter! I'm ever so sorry! Oğlum! Kızım! Çok üzgünüm! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Brave sir knight! I pray you, climb up and rescue me! Cesur Şövalye! Size yalvarıyorum, tırmanıp beni kurtarın! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Hmm. Hmm. Ow! No! Wait! Hayır! Bekle! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Come on in, my darlings. İçeri gelin, canlarım. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
The best candies are inside. En iyi şekerler içeride. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Wait! Let me check the book. Dur! Kitaba bakayım. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Ah, she seems nice. I'm gonna go with my gut and trust her. You're probably right. İyi gözüküyor. Ben ona güvenmeyi tercih edeceğim. Büyük ihtimal haklısın. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Sweep faster! It's almost time for your beating! Hızlı süpür! Dayak vaktin geldi! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Oh, this is horrible! Bu korkunç. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Horribly delicious. Korkunç derecede güzel. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
You know, she's only fattening you up so she can eat you. Biliyorsun, seni semizletip yiyecek. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Eh. What are you gonna do? Ne yaparsın? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Well, at least stop basting yourself. Mmm. En azından kendini yağlamayı kes. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Stop your chattering and sweep! This house is filthy! Gevezelik etmede süpür! Ev kirli. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
So what do you care? It's not like you have friends. I have a boyfriend. Ne gerek varki? Arkadaşın varmış gibi durmuyorsun. Sevgilim var. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Sure. Yeah, right. Eminim vardır. Evet, haklı. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
What? I do! Oh, yeah? What's his name? Ne? Var tabii. Öyle mi? İsmi ne? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Uh, George... Cauldron. George...Cauldron. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
George Cauldron? Maybe he can fix me up with Ed Ladle. George Cauldron mu? O zaman belki bende Ed Ladle'ımdır. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
That's it! Into the oven with you! Bu kadar yeter! Ocağa atacağım seni! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Ah! What? Ne? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Mmm. Sugar walls. Şekerden duvarlar. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Father, I knew you'd rescue us! Baba, bizi kurtaracağını biliyordum. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Oh, rescue you, stuff myself with candy It's all good. Kendin kurtul, benim şeker yemem lazım... Hepsi harika. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Oh, that's a load bearing candy cane, you clumsy oaf! O evi ayakta tutan kolondu, seni sakar hödük! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Ooh. Huh? Ne? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Ah, is that all you got? Huh? Huh? Yapabileceklerinin hepsi bu mu? Ha? Ha? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Mmm, fish. Balık. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Oh, no! That's me! Get me out of here! Get Get Get out Hayır. Bu benim. Beni buradan çıkar. Çıkar...Çıkar... The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Let me out! I couldn't be in more pain! Çıkar beni! Daha fazla acıya dayanamam. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Uh, hello. I'm George Cauldron. Merhaba. Ben George Cauldron. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Is Suzanne ready yet? Almost. Just give her another 20 minutes. Suzan hala hazır değil mi? Neredeyse hazır. Bir 20 dakika daha bekle. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Yeah, but the concert's at 8:00. Evet, ama konser saat 8:00'de. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Well, we're still poor. But thanks to your father, we'll never go hungry. Neyse hala fakiriz. Ama babanıza şükür, hiç aç kalmayacağız. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Speaking of which, how about seconds? Yeri gelmişken, ikinciye ne dersiniz? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Comin' up! Geliyor! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Let's give Snorky a big hand! Snorky'e büyük bir alkış! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Whoo! Yea, Snorky! Yürü, Snorky! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Now we're gonna need a volunteer to frolic with Snorky. So raise your hand if you wanna be Snorky'le eğlenmek için bir gönüllü istiyorum. Eğer istiyorsanız ellerinizi... The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Folks, we're heating up the lobster tank... Istakoz tankını ısıtıyoruz millet,... The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
so hurry on over if you want to pet 'em before you eat 'em. ...o yüzden yemeden önce onları yemlemek isterseniz acele edin. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
It's okay. They're gone now. Tamam. Gittiler. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
You could Hey, where you going? Sen...Nereye gidiyorsun? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
It's getting away. Kill it! Kaçıyor. Öldürün! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Go on! Swim to freedom! Go! Haydi! Özgürlüğüne yüz! Git! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Alcohol and night swimming. It's a winning combination. Alkol ve gece yüzüşü. Mükemmel ikili. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Ooh. Uh oh. Sharks the assassins of the sea! Köpek balıkları... denizin suikastçileri! The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Ooh. Hey, you're not sharks. Hey, siz köpek balığı değilsiniz. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
You're dolphins the clowns of the sea. Yunussunuz...denizin palyaçoları. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Ow! Ow! Hey, what's the gag? Bunun neresi eğlenceli? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Hmm. Bottlenose bruises, blowhole burns, flipper prints. Şişe kapağı gibi çürükler, hava deliği yanıkları, yüzgeç izleri. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
This looks like the work of rowdy teens. Lou, cancel the prom. Gençlerin işine benziyor. Lou, okul balosunu iptal et. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Arr! It begins. The dolphins are upon us. Başlıyor. Yunuslar bize karşı. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
And only this old sea dog knows how to stop the Arr! Ve onları durduracak şeyi bir tek ben biliyorum... The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Two Krusty shakes, a doughnut burger with cheese... İki Krusty içeceği, peynirli donut burgeri... The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
and a party size bucket of flan. ...ve bir parti boyu turta. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Yes, I will have fries with that. Evet, patetes kızartması da alacağım. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Anything to get out of work. İşten kaytarmak için her şeyi yapın. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Killer dolphins. Son dakika haberi: Katil yunuslar. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Killer dolphins? The recent "wave" of murders Katil yunuslar mı? Yeni bir cinayet dalgası... The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Um, di did I say killer dolphins? Katil yunus mu dedim? The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
I meant killer Italians. Katil İtalyanlar diyecektim. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Gray, bottlenosed, intelligent Italians. Gri renk, şişe burunlu, zeki İtalyanlar. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
Intelligent Italians? Something's wrong. Zeki İtalyanlar mı? Bir terslik var. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
It's dolphins. We have to stop them. Yunuslar. Onları durdurmalıyız. The Simpsons Treehouse of Horror XI-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171794
  • 171795
  • 171796
  • 171797
  • 171798
  • 171799
  • 171800
  • 171801
  • 171802
  • 171803
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim