• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171805

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
MARGE: Kids, your father made us breakfast. Çocuklar, babanız size kahvaltı hazırladı. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
BART & LISA: Yay! Yay! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Go, go, go. Okay. Yürüyün, yürüyün! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Say, Homer, I was, uh... Homer, benden çaldığın elektrikli testereyi... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
I was wondering if I could borrow that chainsaw you, uh, stole from me. ...ödünç alabilir miyim? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Yeah, but you have to leave a credit card. Olur ama bir kredi kartı bırakman gerek. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
No problem. Discover okay? Ned. Önemli değil. "Discover," olur mu? Ned... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Okay, here's my Amex. Tamam, işte American Express kartım. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Homie, I must say you have the energy of 20 men lately. Homie, Son zamanlarda 20 kişinin gücüne sahip gibisin. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Twenty three. Yirmi üç kişinin! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Today, I'm gonna mow the lawn, do my taxes, shoot hoops with Bart... Bugün çimleri keseceğim, vergilerimi ödeyeceğim,... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
...and girl it up with Lisa. ...ve Lisa'yla kız kıza konuşacağım. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Oh, I gotta get rid of these guys. Oh, Bunlardan kurtulmam gerek. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Now, before I abandon you in this cornfield... Sizi bu mısır tarlasında terk etmeden önce... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
...does anyone remember the way home? ...eve dönüş yolunu hatırlayan var mı? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
HOMER CLONE: I do. Ben hatırlıyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Anybody else? Başka hatırlayan var mı? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Okay, everyone out. Tamam, herkes dışarı. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Now to make sure this hammock never troubles anyone again. Şimdi bu hamağın kimsenin başına bela açmayacağına emin olalım. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Ooh. Mm? Ooh. Mm? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Let's all go out for some frosty chocolate milk shakes. Hadi, hepimiz çikolatalı milkshake içmeye gidelim. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Ah, look at that corn. Old Gil's hard work is finally paying off. Ah, şu mısıra bak. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Well, at least I got my health. En azından sağlığım yerinde. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
HOMER CLONES: Beer, beer, beer. Bira, bira, bira. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Like comedy clubs in the late '80s, these ravenous clones are everywhere. Seksenlerin komedi kulüpleri gibi bu klonlar her yeri kapladılar. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
They've destroyed every building in town... Kasabadaki her binayı yok ettiler... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
...except Moe's Tavern, which is reporting record business. ...Moe'nin Barı hariç, gelen bilgilere göre bar en kârlı gecesini yaşıyor. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Now, uh, who's gonna be picking up the tab? Şimdi, hesabı kim ödeyecek? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
ALL: Lenny. Lenny. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Anything for Homers. Homer'lar için her şeyi yaparım. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Dad, is there something you'd like to tell us about this horde? Baba, bu kalabalıkla ilgili bize söylemek istediğin bir şey var mı? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
You'd think so, but no. Var sanıyorsun, ama yok. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
They look like you, they were rude to Patty and Selma... Sana benziyorlar, Patty ve Selma'ya kaba davranıyorlar... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
...and the horde has been described as very gassy. ...ve çok gazlı oldukları söyleniyor. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Yeah, it's a good group. Evet, iyi bir topluluk. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Currently the, uh, Vietcong... Şu an Viet Kong... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
I mean, the, uh, Homers are occupying these areas. ...yani Homer'lar bu bölgeleri ele geçirdiler. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
By tomorrow... Yarına kadar ise... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Good God, we're doomed. Tanrım! Mahvolduk! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
We're out of doughnuts. Çöreğimiz bitmiş! İşte bu! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
That's it. I know exactly what we should do. Tam olarak ne yapmamız gerektiğini biliyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Thank God. And you said we shouldn't let little girls in the war room. Şükürler olsun! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Look, I was wrong, okay? Yanılmışım, tamam mı? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
ALL: Mm, doughnuts. Mm, çörekler. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
ALL: D'oh! D'oh! D'oh! D'oh! D'oh! D'oh! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Thank you, general. That's a big relief. Teşekkürler, General. İçim rahatladı. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
The horde is almost dead. Sürünün tamamı neredeyse ölmüş. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
There's still some writhing and twitching. Bazı kıpırdanmalar varmış ama... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
But that should stop by morning. Good news. ...onlar da yarına kadar durur. Ne güzel. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
One handsome hubby is all I need. Bir yakışıklı kocam bana yeter. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
No bellybutton? You're a clone. Göbek deliği yok! Sen klonsun! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Then the real homer... First over cliff. Öyleyse gerçek Homer Uçurumdan ilk uçan oydu. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
My Homie's dead? Homie'm öldü mü? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
How will I go on? Hayata nasıl devam ederim ki? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
You like back rub? Sırt masajı ister misin? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Oh, well. Olur... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Goldie, you were more than just a goldfish. Goldie, bir Japon balığından öteydin... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
You were a member of the family. Rest in peace, pal. ...ailemizin bir üyesiydin. Huzur içinde yat, dostum. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
"William H. Bonney." William H. Bonney,... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
"Gunned down July 14, 1881. Aged 21." ...14 Haziran 1881'de, 21 yaşındayken silahla öldürüldü. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
So young. Çok gençmiş! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
"I dream of a world without guns." "Silahsız bir Dünya hayal ediyorum." The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Don't we all, William? Hangimiz istemiyor ki, William? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
[SINGSONG] Lisa has a dead boyfriend. Lisa'nın ölü bir erkek arkadaşı var! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
He's not my dead boyfriend. O ölü erkek arkadaşım değil... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
He is a dead boy who happens to be my friend. ...o ölü bir erkek ve görünüşe göre arkadaşım. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Mr. Bonney, I'm gonna make your dream come true. Bay Bonney, hayalinizi gerçekleştireceğim. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
If not for guns, poor William Bonney might've become a doctor or a senator. Silahlar olmasaydı, zavallı William Bonney bir doktor veya... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Or a frustrated novelist. Ya da düş kırıklığına uğramış bir yazar. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Ha, ha, sure. The point is let's stop the madness and ban guns now. Ha, ha, Tabii. Asıl nokta şu, bu çılgınlığa son verin... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
I'm sorry. I can't live without passion. Üzgünüm, tutku olmadan yaşayamıyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Well, well, not so tough without your gun, are you, Snake? Bakın hele. Silahın olmadan o kadar da sert değilsin, değil mi Yılan? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Ow. I guess you are. Ow. Sanırım hâlâ sertsin. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
That's what I like about this job, you learn stuff. Bu işin sevdiğim yönü de bu, yeni şeyler öğreniyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Twenty eight, 29. There's one missing. 28, 29... Biri eksik. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Not Mr. Blastie. Bay Patlangoç olmaz. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
It's okay, boy. You'll be shooting angels in heaven. Önemli değil, oğlum. Cennette melekleri vuracaksın. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Well, boys, now it's our turn. Çocuklar, sıra bizde. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Uh, this always made me feel like a man, you know? Uh, doğrusu, beni erkek gibi hissettiriyordu. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Now all I got is my enormous genitals. Şimdi sadece geriye kocaman cinsel organım kaldı. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Three cheers for a gun free Springfield! Silahsız Springfield için üç kez. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Springfield's weapons of death have been converted... Springfield'daki ölüm saçan silahlar... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
...into weapons of climbing and sliding. ...tırmanma yeri ve kaydırağa dönüştürüldü. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
The bumps tickle my bottom. Çıkıntılar popomu gıdıklıyor. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
I proudly declare our town utterly defenseless. Gururla, kasabamızı tamamen savunmasız ilan ediyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
If only poor William Bonney were here to see his dream come true. Keşke zavallı William Bonney burada olup hayallerinin gerçekleştiğini görebilseydi. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Oh, but I am. Oh, buradayım. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
William Bonney? William Bonney! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Better known as Billy the Kid. Ha ha ha! Billy the Kid diye bilinirim Ha ha ha! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Looks like the only guns left are in my cold dead hands. Görünüşe göre, geriye kalan son silahlar, soğuk ve ölü ellerimde bulunuyor. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Now, I'd like you to meet the Hole in the Ground Gang. Şimdi de sizi "Toprağın Altındakiler Çetesi"yle tanıştırmak istiyorum The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Frank and Jesse James. Frank ve Jessie James,... The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
The Sundance Kid. ALL: Aah! ...Sundance Kid. Aah! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
What happened to Butch Cassidy? "What happened to Butch Cassidy?" Butch Cassidy'ye ne oldu? Butch Cassidy'ye ne olmuş? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
We're not joined at the hip. Göbek bağımız birlikte kesilmedi! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
And the most evil German of all time, Kaiser Wilhelm. Ve tüm zamanların en kötü Alman'ı Kayzer Wilhelm! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
CROWD: Huh? Huh? The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
He ain't no cowboy. O kovboy değil ki. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Sure I am. Tabii ki kovboyum! The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
Yippy, wippy, wippy. Yippy, wippy, wippy. The Simpsons Treehouse of Horror XIII-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171800
  • 171801
  • 171802
  • 171803
  • 171804
  • 171805
  • 171806
  • 171807
  • 171808
  • 171809
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim