• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171304

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mrs. Homer. Bayan Homer. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
How nice to see you in the Realms. Sizi Realms'da görmek ne güzel. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
How did you get in my game? Nasıl girdin bu oyuna? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Are you a virus? Virüs müsün? Hayır. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I, too, am online playing. Ben de oynuyorum. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
That cobra king over there Şu kral kobra da aslında bizim Yılan. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
The prison guards think I'm getting my online law degree. Hapishanenin gardiyanı hukuksal üstünlüğüm olduğunu düşünüyor. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
And that beguiling enchantress is Mrs. Krabappel. Şuradaki çekici büyücü Bayan Krabappel. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
This game is a great way to meet eligible men Bu oyun bilgisayar alabilecek düzeyde bir erkeği bulmak için harika bir yol. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Or have access to one at the school library. Veya okul kütüphanesinden girebilen bir adamı. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
It's amazing how you can be a turkey in every reality. Her yerde hindiye benzemen çok şaşırtıcı. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
What's important is we're talking. Önemli olan seninle konuşuyor olmamız. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'm Moe. Ben Moe. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'm playing this while I'm on the can. Tuvaletteyken bu oyunu oynuyorum. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Wow, Moe! Süper, Moe! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You're a troll. Sen bir trolsün. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
What ? No. Ne? Hayır. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
My character's supposed to look like me. Karakter bana benzemek zorundaydı. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Why does everyone keep thinking I'm a troll?! Niye herkes trole benzediğimi düşünüyor? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Who are we hiding from? Kimden saklanıyoruz? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
The Shadow Knight. Gölgelerin Şövalyesi. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Where he rides, death is sure to follow. O nereye giderse, ölüm onu takip eder. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
The Shadow Knight? Gölgelerin Şövalyesi mi? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
He's the most evil,destructive player in this game. Bu oyundaki en güçlü, en gaddar oyuncu. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
He once beat me to death with my own life bar. Bir keresinde beni kendi can çubuğumla öldürüyordu. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Who dares battle with the Shadow Knight? Gölgelerin Şövalyesine kafa tutan var mı? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
He was a good man. İyi adamdı. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
A good, moist man. İyi ve sulu. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I can't watch this. Bunu izleyemeyeceğim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Another senseless killing by... Gölgelerin Şövalyesi tarafından bir gaddarca ölüm daha! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
My son is an evil knight! Oğlum kötü bir şövalye! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
The most successful evil knight in all the Earthland Realms! Earthland Realms'deki en başarılı kötü şövalye! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Not bad. Çok da kötü değil. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Aye carumba, what a day! Ne gündü be! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Brave sir knight? Efendi cesur şövalye? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
What is it, Lady Milhouse? Ne var, bayan Milhouse? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'm not a lady, Ben bayan değilim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
it's a spell, a spell you said you'd reverse. Bu bir büyü ve siz onu ters çevireceğinizi söylemiştiniz. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Yeah, yeah, it's on my list. Evet, evet, listemde duruyor. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Anyway, someone's here to see you. Neyse, sizi görmek isteyen biri var. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Hi, Bart! Merhaba Bart! Annen! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'm in your videogame with you! Seninle aynı oyundayım! Ne? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Why Milhouse, Milhouse çok güzel görünüyorsun. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
It's a spell! Bu bir büyü! Bu arada teşekkür ederim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Mom, what are you doing in my game?! Anne oyunumda ne işin var? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
How would you like it Birden seninle birlikte alışverişe gelmeye kalksam hoşuna gider miydi? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'd like that very much. Çok sevinirdim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Uh, wh what can I get ya,Mr. Shadow Knight, sir? Size ne getireyim Bay Şövalye Efendim? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
A grog? Grog light? Bir içki? Hafif içki? Limonlu diyet içki? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Just wring the blood from this pixie head. Bu perinin kafasındaki kanı istiyorum. Evet efendim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Hi, everybody! Herkese merhaba! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
How do you play this game? Bu oyunu nasıl oynuyorsunuz? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Now flog yourself with this mace Şimdi bu topuzla kendini kırbaçla ve goblinlerin kurallarını say! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Goblin's Code,yes, sir! Goblin kuralları, tamam efendim! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
All goblins must be free of visible worms. Bütün goblinler kurtçuklarından arınmalıdır. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
In the presence of a lady, Bir goblin bayan görürse, şapkasını ve kulaklarını çıkartmalıdır. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Bart, are you drinking? Bart, sen içki mi içiyorsun? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You're making me look bad in front of my minions! Müridlerimin önünde beni küçük düşürüyorsun! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
If they think less of you because of me, Seni, benim yüzümden küçük görüyorlarsa gerçekten senin müridlerin değillerdir. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'm going off to explore Lagrimmar yarıklarını araştırmaya gidiyorum. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Great, I'll come with you. Süper, ben de seninle geliyorum. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Shouldn't you bundle up? Sıkı giyinmen gerekmez mi? Dur, pantolonuna büyü yapayım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Hey, Lisa, Lisa, bacaklarını mı düşünüyorsun? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
In my day, girls were worried about their boobs. Bizim zamanımızda, kızlar göğüsleri hakkında endişelenirdi. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Dad, I'm going to play soccer. Baba, ben futbol oynayacağım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I fell in love with the game "Hayatımın Çalımı Beckham" filmini izlediğimde bu oyuna aşık oldum. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Father, I am proud of my cultural heritage, Baba, kültürel mirasımla gurur duyuyorum, fakat futbolu da seviyorum! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You tell him, Jesminder ! Söyle ona, Jesminder! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I forbid you to bend it like Beckham. Beckham gibi kıvırmanı yasaklıyorum. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Plus, you must marry this complete stranger. Ayrıca, bu yabancı adamla da evlenmen gerekiyor. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
His father is an important business acquaintance of mine. Babası önemli iş ortaklarımdan biri. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Love counts for nothing ! Aşkın ne önemi var! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You tell her, Mr. Dhanabhai ! Söyle ona, Bay Dhanabhai! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Business contacts are more important than love! İş bağlantıları aşktan daha önemlidir! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Wait, that's soccer ? Dur, o dediğin futbol mu? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I always called it "human foosball." Ben ona hep "insanlı langırt" demişimdir. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Would you like me to take you to your game ? Beni de oyununa almak ister misin? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You already promised you would. Zaten oynayacağına söz verdin. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Aw, do I have to ? Mecbur muyum? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Okay, Morty, I'll tell them. Tamam, Morty, onlara söylerim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Sorry, ladies. Üzgünüm, bayanlar. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
We got no referee, so the game's been canceled. Hiç hakemimiz yok, bu yüzden maç iptal edildi. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'm sorry. I'm sure you're very disappointed. Üzgünüm. Eminim hayal kırıklığına uğramışsınızdır. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
What happened to the ref ? He quit ! Hakeme ne oldu? İstifa etti! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Being a ref is athankless job... Hakemlik nankör meslek; veliler senden nefret eder,... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
the only upside is the kids share their snack with you. ...tek iyi yanı çocukların seninle tatlılarını paylaşması. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Did someone say "snack" ? Birisi "tatlı" mı dedi? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'll be your ref! Ben hakem olurum! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Dad, where'd you get that outfit ? Baba, formayı nereden buldun? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I got fired from Foot Locker. Ayakkabıcıdan kovulurken aldım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Kicks just keep getting harder to find... Vuruşları tutturmak gittikçe zorlaşıyor... The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
What's the matter, buddy ? Sorun ne, ahbap? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
The American flag not good enough for ya ? Amerika bayrağı neyine yetmiyor? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
That was my father. O benim babamdı. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'm your father now. Baban artık benim. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
I'm open ! I'm open ! Boştayım! Boştayım! The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
No, but not with kicks ...hayır, fakat vuruşlar olmadan The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
You just need help, girl... yardıma ihtiyacın var, kızım. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
So... tired. Çok... yoruldum. The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
Could someone bring me another barf cone ? Birisi bana bu kusmuk konilerinden getirebilir mi? The Simpsons Marge Gamer-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171299
  • 171300
  • 171301
  • 171302
  • 171303
  • 171304
  • 171305
  • 171306
  • 171307
  • 171308
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim