• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171186

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
[ Giggling ] You can have the shower to yourself, Homie. Birazdan duşu sana bırakacağım, Homie. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I'm finished. Oh, no, you're not. Benim işim bitti. Oh, hayır, bitmedi. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Ohh! [ Chuckling ] Ohh! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Here's your cabin. If you don't like it, T.S. İşte odanız. Beğenmezseniz çok da umurumdaydı. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
This is a little more rustic than I expected. Düşündüğümden biraz daha sadeymiş. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I'm not worried, Lise. You know why? Ben dert etmiyorum, Lise. Niye biliyor musun? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Because of this. The Krusty Brand Seal of Approval. Bunun yüzünden. Krusty Marka Kalite Garantisi . The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
You can only find it on products which meet the high personal standards... Bu yüksek kalite standartlarını yanlızca... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
of Krusty the Clown. ...Palyaço Krusty markalı ürünlerde bulabilirsin. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Ow! Oops. I should've warned you. Ow! Oops. Sizi ikaz etmeliydim. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
That clock gets incredibly hot If you leave it plugged in. Bu saat fişşini çekmezseniz inanılmaz ısınıyor. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
That's okay. Uh, all this stuff is fine. Tamam. Uh, ürünlerin hepsi iyi. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Now I am off to Wimbledon! Ben Wimbledon`a gidiyorum! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Don't we get to roast marshmallows? Marshmallow kızartmayacak mıydık? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Shut up and eat your pinecone. Çeneni kapa ve kozalağını ye. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Uh, are you sure that's safe? Uh, bunun güvenli olduğuna emin misiniz? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Well, it ain't gettin' any safer. Şey, daha güvenli birşey olamaz. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
All right, you balls of pan drippings! Hadi bakalım, sizi gibi ağlaçko şişkolar! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I want to see Crisco coming out of those pores! Şu yağlı bölgelerinizi bir görelim! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
We're not leaving until this Christmas ham gives me a pull up. Noel artistleri bir tane barfiks çekene kadar burdan ayrılmıyoruz. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Louder! Faster! Yüksek sesle! Daha hızlı! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
You're serving us gruel? Not quite. Bize un çorbası mı veriyorsunuz? Tam olarak öyle denemez. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
This is Krusty Brand Imitation Gruel. Bu Krusty marka yapay un çorbası. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Nine out of 1 0 orphans can't tell the difference. 10 yetimin 9`u aradaki farkı anlayamaz. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Yo, Mr. Black. Another brandy. Gentlemen, to evil. Yo, Bay Black. Bir brandy daha. Beyler, kötülüğe. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Marge, since the kids left, I've lost five pounds! Marge, çocuklar gittiğinden beri 2,5 kilo vermişim! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Oh, that's wonderful! Oh, Bu harika birşey! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
And look new hair! Ve bak yeni saç çıktı! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I'm this close to having a comb over. Tepeyi kapatmaya başlıyorum. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[Laughing] Oh! Oh! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Shuddering ] Lights out, losers! Işıkları kapatın ezikler! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Yeah, we're meetin' some tail on the other side of the lake. Yeah, biz gölün diğer tarafındaki bir kaç hatunla buluşacağız. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I feel like I'm gonna die, Bart. We're all gonna die, Lise. Ölecekmişim gibi hissediyorum, Bart. Hepimiz öleceğiz, Lise. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I meant soon. So did I. Yakında demek istedim. Ben de öyle. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Mmm. Strawberries. Mmm. Çilek. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Mmm. [ Slurping ] Ah, that's good. Mmm. Ah, bu çok iyiydi. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Hey, Lendl! Choke! Choke! Yeah! Hey, Lendl! Boğuluyorum! Boğuluyorum! Yeah! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Man ] Point and game, Becker. Sayı ve oyun, Becker. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
And will the harlequin in the third row Please keep his voice down? ve üçüncü sıradaki soytarı, lütfen sesini kısar mısın? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Chortles ] Sorry, folks. Pardon arkadaşlar. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Grunts ] Sorry, Your Majesty. Hmph! Pardon, Majesteleri. Hmph! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Thinking ] Dear kids, I hope this letter finds you well. Sevgili çocuklar, Umarım bu mektup size iyi gelir. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
We're doing great. Keyfimiz gıcır. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Your father is in the best shape he's been since Babanız bugüne kadar olmadığı kadar The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
well, ever! ...forma girdi! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Grunts ] Strength! Agility! Dayanıklı! Çevik! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[Marge's Voice] We miss you terribly. Sizi korkunç özledik. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I hope these jelly bean cookies will tide you over until you get home. Umarım bu çörekler eve dönene kadar sizi idare eder. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Hey, Simpson! Tell your mom her cookies sucked. Hey, Simpson! Annene söyle çörekler berbat. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Thinking ] Dear Mom and Dad, I no longer fear hell... Sevgili anne ve baba, Krusty kampına gelene kadar... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
because I've been to Kamp Krusty. ..cehennem ateşine hiç bu kadar yaklaşmamıştım. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Our nature hikes have become grim death marches. Doğa yürüyüşlerimiz öldürücü uygun adım yürüyüşleri haline geldi. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
A snake bit me. Back in line, maggot! Yılan ısırdı. Sırana geri geç, kıl kurdu! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[Lisa] Our arts and crafts center is, in actuality, a Dickensian workhouse. Resim ve beceri merkezimiz, gerçekte, Charles Dickens romanlarındaki çalışma evleri gibi. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Come on, wimps! Acele edin pısırıklar! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
These Gucci wallets have to be on the streets of Hong Kong by Friday. Bu Gucci cüzdanlar cuma günü Hong Kong sokaklarında satışta olmalı. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[Lisa] Bart makes it through the days relying on his unwavering belief... Bart günlerini artık sabit fikir haline... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
that Krusty the Clown will come through. ..getirdiği "Krusty gelecek" inancıyla geçiriyor. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Krusty is coming. Krusty is coming. Krusty's coming. Krusty geliyor. Krusty geliyor. Krusty geliyor. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
But I am far more pessimistic. Ama ben çok kötümser değilim. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I am not sure If this letter will reach you as our lines of communication have been cut. Bu mektubun, şayet aramızdaki iletişim kanalları kesildiyse size ulaşacağına çok emin değilim. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Now the effort of writing Has made me lightheaded... Bu mektubu yazmaktaki çaba beni aptallaştırdı... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
so I close by saying, "Save us! Save us now!'" ...mektubumu bitirirken şunu yazıyorum, "Kurtarın bizi! Hemen kurtarın bizi'" The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Bart and Lisa. [ Chuckling ] Bart ve Lisa. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Ah, kids' letters from camp. Ah, Kamptan çocuk mektupları işte. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Oh, she complains now, but when we go to pick her up, she won't want to leave. Oh, şimdi şikayet ediyor ama almaya gitsek, ayrılmak istemez. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Lisa, I've been thinking it over. Next summer, I'm getting a job. Lisa, bu işin bittiğini düşündüm de, önümüzdeki yaz kendime iş bulacağım. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Oh, Homer. It's getting late. Oh, Homer. Gecikiyoruz. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
We'll miss the fireworks. Havai fişekleri kaçıracağız. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Marge, we've got all the fireworks we need right here. Marge, İhtiyacımız olan bütün fişekler burada. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Well, kids, I promised you a little treat in lieu of dinner... Evet çocuklar size söz vermiştim, akşam yemeği yerine küçük bir süprize... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
and here it is ve işte karşınızda The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
the man who took an abandoned mule tannery and turned it into a summer wonderland... haylaz çocuk terbiye edicisi, harikalar diyarı kampımıza geri döndü... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Mr. Krusty the Clown. Bay Palyaço Krusty. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
See? I told you Krusty would come. just like I said. Gördün mü? Size Krusty gelecek demiştim. Aynı dediğim gibi oldu işte. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
He's gonna bring us food and water, and smite our enemies! Bize yemek ve su getirecek, ve düşmanlarımızın hakkından gelecek! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Now, I must tell you kids, Krusty has laryngitis and a bad back... Size söylemek zorundayım ki çocuklar, Krusty buraya gırtlak iltihabı kapmış olarak geldi... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
so he won't be saying anything or doing anything. ..yani birşey söylemeyecek ve yapmayacak. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Krusty looks fat. Krusty şişmanlamış gözüküyor. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
He's really having trouble keeping his balance. Gerçekten adresi kaybetmiş gibi. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
He's still funny, but not ha ha funny. Hala komik, ama çok komik değil. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
That's not Krusty the Clown! [ Kids Gasping ] Bu Palyaço Krusty değil! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
What do you think? I slapped a clown suit on some wino? Bunu da nerden çıkardın? Sence ayyaşın tekine palyaço kıyafeti mi giydirdim? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Nervous Laughing ] I mean, I Yeah, Bart. Demek istediğim, ben Yeah, Bart. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I am so Krunchy the Clown! [ Belches ] Ben daha çok Palyaço Krunchy`im. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
All right. That's it. Tamam. Bu kadar yeter. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I've been scorched by Krusty before. Bundan önce Krusty yüzünden ağır eleştirildim. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I got a rapid heartbeat from those Krusty Brand vitamins. Krusty marka vitaminler yüzünden hızlı atan bir kalbim var. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
My Krusty calculator didn't have a seven or an eight! Krusty hesap makinalarımın 7 ve 8 tuşu yoktu! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
And Krusty's autobiography was self serving with many glaring omissions. ...ve Krusty'nin otobiyografisinde ancak onunla ilgilenen birinin fark edeceği bariz eksikler var. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
But this time, he's gone too far! Ama bu idare edilemeyecek kadar onunla alakasız! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
We want Krusty! We want Krusty! Krusty`i istiyoruz! Krusty`i istiyoruz! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
We want Krusty! Krusty`i istiyoruz! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Yeah, we want Krunchy! We want Krunchy! Yeah, Krunchy`i istiyoruz! Krunchy`i istiyoruz! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I thought you said you broke their spirits. We did. Size dirençlerini kırmanızı söylemiştim. Kırdık. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
You broke nothing. [ Bart ] Let's get 'em! Bir halt kırmamışsınız. Yakalayalım şunları! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
To the hydrofoil! Çabuk kayığa! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
My chunky brothers, gorge yourselves at the trough of freedom! Bodur kardeşlerim, özgürlüğe oluk oluk akın! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Ahh! Sweet, nourishing gruel! Ahh! Güzel, besleyici un çorbası! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Kowalski! My brownies! Kowalski! Çikolatalı keklerim! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171181
  • 171182
  • 171183
  • 171184
  • 171185
  • 171186
  • 171187
  • 171188
  • 171189
  • 171190
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim