• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171185

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I've never seen an angel fly so low. Daha önce bu kadar alçaktan uçan bir melek görmemiştim. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Forget it, short pants. Geç bunları, kısa pantalon. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Mrs. Krabappel, if I don't get at least a "C" average... Bn. Krabappel, en az "C" ortalaması tutturamazsam... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I can't go to Kamp Krusty! Krusty kampına gidemem! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Have a "D" lightful summer! [ Laughing ] Sana tadına "D"oyulmaz bir yaz dilerim! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Five! Four! Beş! Dört! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Three! Two! Don't open your mouth. Üç! İki! Sakın ağzını açma. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
One! [Bell Ringing] Bir! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Wait a minute! You didn't learn how World War I ended. Durun bir dakika! Birinci Dünya Savaşının nasıl bittiğini unutmadınız değil mi? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
We won! Yea! U.S.A! Biz kazandık! Yea! Amerika! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
U.S.A! Amerika! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
U.S.A! U.S.A! Amerika! Amerika! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I haven't seen such unfettered hurly burly since the fall of Saigon. Saygon düştüğünden beri bu kadar dizginsiz bir karmaşa görmemiştim. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Well, William, another school year gone by. Ee, William, bir okul yılı daha bitti. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
And may I say, a job well done, sir? Well, back to work then. İşler iyi gitti diyebilir miyim efendim? Şey, işimize geri dönelim. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Make sure to give those toilets a good scrubbing. Tuvaletlerin iyice fırçalandığından emin ol. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
We want the old girls sparkling when I get back. Geri döndüğümde bütün ihtiyar güzelleri pırıl pırıl istiyorum. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Aye, sir. Eh, you silk wearing buttercup! Tamam, efendim. Eh, seni ipek giymiş düğün çiçeği! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
All right! Three whole months Of Spaghetti Os and daytime TV! İşte bu! 3 ay boyunca spagetti oskarları ve bütün gün tv! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
So, Bart, will you be joining me in the bucolic splendor of Kamp Krusty? Eee Bart, Krusty kampının ihtişamlı doğasında bana katılacak mısın? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
You bet. Check out this hand. All aces. Tahmin et. Şunlara bir bak. Hepsi birinci sınıf işçilik. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Laughing ] A plus! A+! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Oh, Bart, why didn't you at least forge plausible grades? Oh, Bart, niye daha akla yakın notlar çizmedin ki? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Sighing ] Oh! Oh! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Only one week left to sign up for the bestest summer ever at Kamp Krusty! Krusty kampında yanlızca bir hafta kalın ve hayatınızın en harika yazını geçirin! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Whoa! [ Laughing, Grunting ] Whoa! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Hey! Kamp Krusty is built on an actual Indian burial ground. Hey! Krusty kampı gerçek bir Hint mezarlığının üzerinde inşa edildi. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
We've got archery, wallet making the whole megillah. Burada okçuluk ve tamamı kutsal rulolardan yapılmış çantalarımız var. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[Chortling] And for you fat kids... Ve şişman çocuklar için... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
my exclusive program of diet and ridicule... özel diyet programım ve komikliklerim... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
will really get results. ...gerçekten sonuç verici. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
And the best part is, when you come to Kamp Krusty... Bu kampın en iyi kısmı, Krusty kampına geldiğinizde... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
you'll spend the summer with me! ...bütün yaz benimle olacaksınız! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Honest Injun! [ Chortling ] Gerçekten! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Well, here goes nothin'. Hadi bakalım ya herro ya merro. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[Clattering] D'oh! Stupid roller skate. D'oh! Aptal kaykaylar. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Well, Dad, here's my report card. Baba, işte karnem. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I think you'll be pleasantly surprised. Senin için hoş bir süpriz olacak. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
A plus? A+ mı? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
You don't think much of me, do you, boy? No, sir. Bunu yaparken beni hiç hesaba katmadın, değil mi evlat? Hayır efendim. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
You know, a "D" turns into a "B" so easily. You just got greedy. Bildiğin gibi "D" ler "B" ye daha kolay çevrilir, sen açgözlülük yapmışsın. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
So I won't get to go to camp? Kampa gidemeyecek miyim yani? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Now, Bart, we made this deal because I thought it would help you get good grades. Seninle bir anlaşma yaptık ve bunun sebebi bunun notlarını düzeltmende etkisi olur diye düşünmemdi. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
And you didn't. But why should you pay for my mistake? Ve sen düzeltemedin. Ama benim bunu düşünerek yaptığım bir hatanın bedelini niye sen ödeyesin ki? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
You mean I can go? Yeah. Bu gidebilirim mi demek? Yeah. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I didn't want you hanging around all summer anyway. Bütün yaz boyunca hiçbir şekilde seni etrafta görmek istemiyorum. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Oh, Dad, you're the best father a boy could ever have! Oh, baba, sen bir evladın sahip olabileceği en iyi babasın! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Thanks, son. Now, you've got little hands. Sağol evlat. Şimdi, senin ellerin küçük. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Can you reach under that mower and pull out that skate? Ellerini çim biçme makinasının altına sokup sıkışan şu kaykayı çıkarabilir misin? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Engine Starts ] Phew. Never mind. Phew. Boşver. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Bart, where's your bathing suit? Bart, mayon nerede? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I'm gonna swim "nekkid." You're what? "Çıplakçocuk" olarak yüzeceğim. Ne yapacaksın? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Ah, sure, there'll be a couple Of up tight counselors... Ah, elbette Bart felsefesini anlamayacak... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
who won't dig the Bart philosophy... ..birkaç kamp yöneticisi olacaktır... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
but I feel the human body is a thing of beauty. ...ama ben insan vücudunu, güzelliğin bir sembolü olarak görüyorum. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Marge, am I crazy or is my back getting hairier? Marge, ben kafayı mı yedim yoksa sırtım mı kıllanıyor? The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Before I go to camp, I'll need boosters for malaria... Kampa gitmeden önce, Sıtma... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
German measles, encephalitis, Hansen's disease ...Alman kızamığı, menenjit, Hansen hastalığına karşı aşı olmak istiyorum The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Oh, now, I'm afraid what we have here is an advanced case of hypochondria. Oh, burada tam kuruntulara uygun gelişmiş bir ilacımız var. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
There's only one known cure Bunun bilinen tek tedavisi The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
a "wowwipop." [ Chuckling ] ....bir "lolipop." The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Don't patronize me, Doctor. Beni küçük düşürmeyin, Doktor. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
It's our last family dinner for six weeks... Bu, 6 hafta sonraya kadar bizim ailecek son akşam yemeğimiz... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
but I promised myself I wouldn't cry. ...ama ağlamayacağıma kendime söz verdim. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Oh, I'm going to miss this! [ Sniffles ] Oh, Bunu çok özleyeceğim! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Hey, hands off my pickle! Hey, ellerini çek turşumdan! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I don't see your name on it, boy. No, but Üstünde ismini görmüyorum evlat. Doğru ama The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Check... mate! Şah... mat! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Always thinking two moves ahead. Her zaman benden bir adım ileride. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
We'll see you when you get back from Image Enhancement Camp. İmaj Artırma kampından döndükten sonra görüşürüz. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Spare me your euphemisms. It's fat camp for Daddy's chubby little secret! Kelime oyunların beni öldürüyor. Orası babaların tombul küçük sırları için bir kamp. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
You promised you wouldn't make a scene. Rezalet çıkarmayacağına bana söz verdin. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Mmm! [ Kissing ] Mmm! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Good bye, my special little guy! Hoşçakal benim küçük özel adamım! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Mmm! Mmm! Lisa, watch out for poison ivy. Mmm! Mmm! Lisa, zehirli sarmaşıklara dikkat et. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Remember: leaves of three, let it be. Hatırlayın: üç...sizi bırakmak çok güç. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Leaves of four, eat some more. [ Laughing ] Dört...dön de kıçını ört. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Good bye. Good bye, sweetie. Good bye, Mom. Güle güle. Hoşçakal tatlım. Hoşçakal anne. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Bye, Dad! I'll write you every day! Don't look in my closet. Güle güle baba! Hergün size yazacağım! Çekmecelerime bakmayın. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
In fact, stay out Of my room altogether. Aslında tüm odamdan uzak durun. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[Lisa] If the pets die, don't replace them. I'll know! Kediyle köpek ölürse yenilerini almayın. Anlarım! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[Woman] So long! Don't come back! Hoşçakalın! Geri gelmeyin! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Hi, kids! Welcome to Kamp Krusty! Merhaba çocuklar! Krusty kampına hoşgeldiniz! The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Chortling ] I'll see you in a few weeks. Birkaç hafta sonra yanınızda olacağım. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Until then, I've turned things over... O zamana kadar bütün herşeyi... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
to my bestest buddy in the whole wide world ..dünyadaki en iyi dostuma devrettim The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Dubbed Voice ] Mr. Black. Bay Black. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I want you to treat [Dubbed Voice]Mr. Black. Ona da bana davrandığınız Bay Black. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
with the same respect you would give me. ...gibi davranmanızı ve saygı göstermenizi istiyorum. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Now here's [ Dubbed Voice ] Mr. Black. İşte karşınızda Bay Black. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Thank you, Krusty, and welcome, children. Teşekkür ederim Krusty, ve hoşgeldiniz çocuklar. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I am Mr. Black, your head counselor. Ben Bay Black, Kampın baş yöneticisiyim. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
For the past 1 5 years, I was president of Euro Krustyland... Son 15 yıl Avrupa`daki Krustyland`ın başkanlığını yaptım... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
until it blew up. ...ta ki havaya uçana dek. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
I'll take any questions you might have. You, and then one more. Şimdi varsa sorularınızı alayım. Sen, ondan sonra bir tane daha. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
Can we call you Uncle Blackie? No. Last question. Size Blackie Amca diyebilir miyiz? Hayır. Son soruyu alayım. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
When do we get to see Krusty? Uh, he will be along eventually. Krusty ne zaman bizimle olacak? Uh, Sonuçta elbet birgün gelecek. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
In the meantime, our counselors Dolph, Jimbo and Kearney... Bu arada kamp yöneticilerimiz Dolph, Jimbo ve Kearney... The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
will be happy to handle any problems you may have. ...bir sorununuz olursa yardımcı olmaktan mutlu olacaklar. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
[ Coughs ] Looks like we got ourselves a troublemaker. Daha şimdiden bir başbelamız var gibi. The Simpsons Kamp Krusty-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171180
  • 171181
  • 171182
  • 171183
  • 171184
  • 171185
  • 171186
  • 171187
  • 171188
  • 171189
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim