• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171183

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I couldn't agree more. Size tamamen katılıyorum. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
You're today's modern, enlightened man, Siz günümüzün uygar ve aydın insanısınız,... The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
the kind we television producers ...biz televizyon yapımcıları, sizin türünüzle... The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
have been booking since the mid '70s. ...70'lerin ortalarından beri yakından ilgileniyor. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Hey, what are you doing in here? İyi de senin ne işin var burada? The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Homer, will you appear on my show? Homer, benim şovuma katılmak ister misin? The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Sure thing, alky. Memnuniyetle, ayyaş. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
FEMALE ANNOUNCER: Welcome to Afternoon Yak. Öğlen Laklağı'na Hoş Geldiniz. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Today we will meet a man who couldn't open his mouth, Bugün, ağzını açamayan, bu yüzden... The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
so he learned to open his heart. ...kalbini açmayı öğrenen bir adamla tanışacağız. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Please welcome Homer and Marge Simpson. Lütfen Homer ve Marge Simpson'a hoş geldin diyelim. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
So, Marge, tell. Marge, söylesene. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
What's it like kissing a man with a mouth full of metal? Ağzı metal dolu bir adamı öpmek nasıl bir duygu? The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
My boyfriend has a metal tongue stud. Benim erkek arkadaşımın dilinde de metal vardı. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Who cares what's on his tongue, Eleman çakı gibi olduktan sonra,... The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
as long as he's a stud where it counts! ...dilindekinin ne önemi var. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
I'm talking downtown! Harbi diyorum! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Marge, what was Homer like before he broke his jaw? Marge, Homer çenesini kırmadan önce nasıl biriydi? The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Well, he would eat all the time. Her zaman bir şeyler yerdi. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
We'd be making love Sevişirken bile... The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
and he'd have a mouth full of Hershey's Miniatures. ...ağzında küçük çikolata olurdu. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Krackel was my favorite. En çok Krackel'i severdim. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
I hope that was the only miniature in the bedroom. İnşallah odadaki tek küçük şey çikolatalardı. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
And before he broke his jaw he never listened, Ayrıca çenesini kırmadan önce beni hiç dinlemezdi... The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
but now he takes to heart everything I say. ...ama artık beni pür dikkat dinliyor. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Well, as much as humanly possible. Tabi normal bir insanın dayanabileceği kadar. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Well, Marge told us when you didn't listen, Marge, başkalarını dinlemediğin zaman sorumsuz... The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
it led to weckless, criminal behavior. ...ve kötü davranışlar sergilediğini söyledi. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
He did such crazy things. Roll the clip. Çok çılgınca şeyler yapıyordu. Filmi oynatın. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Ostrich burgers! Get your ostrich burgers! Ekmek arası deve kuşu! Ekmek arası deve kuşu isteyen! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
I'll take one. Bir yarım ver. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Okay. You pick one out and I'll punch it to death. Pekâlâ. İstediğini seçiyorsun, ben de yumruklayarak öldürüyorum. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Hey there, little sweet... Gel bakalım seni şirin... The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Dude, I thought we were friends! Dost olduğumuzu zannediyordum! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Well, I'm not proud of that clip. Bu yaptığımdan gurur duymuyorum. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Homela, it's easy to change, but what's hard is not changing back. Homela, değişmek kolay, önemli olan eski haline dönmemek. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Do you promise not to revive your weckless, weckless ways? Bir daha düşüncesizce davranmayacağına söz veriyor musun? The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
I don't know. The Demolition Derby is next month. Bilemiyorum. Gelecek ay Demolition Derby var. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Please, Homie? No more craziness? For me? Lütfen, Homie? Artık çılgınca şeyler yapmak yok, benim için. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Well, okay. For you, I'll be as dull as Dilbert. Tamam. Senin için sessiz sakin bir adam olacağım. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Very good. Our next topic, "My Son Still Wets the Bed." Çok güzel. Sıradaki konumuz: "Oğlum hâlâ altını ıslatıyor." The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
You told me we were going to Red Lobster! Istakoz lokantasına gidiyoruz demiştin! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Hmm. All clean, just the way I left it. Her yer bıraktığım gibi tertemiz. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
HOMER: I'm gonna kill you! Seni geberteceğim! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Well, so much for the new Homer. Yeni Homer'ın ömrü bu kadarmış. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
We're rehearsing a play. Prova yapıyoruz. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Yes, and I was merely reading the title, I'm Gonna Kill You. Evet, ben de oyunun adını okuyordum, "Seni geberteceğim." The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Oh. It's just a false alarm. Boşuna endişelenmişim. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Yep. Nothing to get excited about. Evet. Ortada heyecanlanacak bir şey yok. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Well, I'll be in the kitchen if you need me. Bir şey lazım olursa ben mutfakta olacağım. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Professor Van Doran, so good to see you. Profesör Van Doran, bu ne güzel sürpriz. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Ah. Rehearsing a play, I see. Demek prova yapıyorsunuz. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
This place is so dull. The 911 button is covered with dust. Sıkıntıdan patlayacağım. 911 tuşu toz bağladı. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
I just poured myself a new glass of milk. Kendime yeni bir bardak süt koydum. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
The old one sat out for a little while. Eskisi biraz beklemiş. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
It's 7:30. Saat daha 7:30. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Marge, I could stand here and argue with you, Marge, oturup seninle tartışmak isterdim... The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
but then I'd have to get a new glass of milk. Good night, honey. ...ama o zaman yine süt koymak zorunda kalacağım. İyi geceler, canım. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Boy, things are going really good. Her şey çok iyi gidiyor. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Good, good, good, good, good, good, good! İyi, iyi, iyi, iyi, çok iyi! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Look at that freckle. I should dig that out. Sivilce çıkmış. Patlatsam iyi olacak. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Good. Good. That feels good. İyi. İyi. Kendimi iyi hissediyorum. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
MARGE: This place is so boring! Bu evde çok sıkılıyorum! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
If somebody doesn't do something interesting, Biri ilginç bir şey yapmazsa,... The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
I'm gonna have to! But what? ...ben yapacağım! Ama ne? The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
The Demolition Derby? Demolition Derby mi? The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Oh, that'll scratch my itch. Bu beni kendime getirir. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Marge? Marge is gone! But at least the Demolition Derby form is... Marge? Marge gitmiş! Ama en azından Demolition Derby formu... The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
What? No! Neler oluyor? Hayır! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Ooh, listen to all that revving! Şu motor seslerine bak! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
ANNOUNCER: Drivers, start your engines! Yarışmacılar, motorlarınızı çalıştırın! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Vendors, start your gouging! Tezgâhtarlar, satışa başlayın! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
MAN: I'll pay anything! İstediğiniz kadar öderim! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
ANNOUNCER: And now, smashie smashie! Ve şimdi, çarpışma başlasın! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Looking good, Mrs. S. İyi görünüyorsunuz, Bayan S. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Uh oh. Come on, old girl. Show them what you got. Hadi, kızım. Göster hünerini. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Catch you later, radiator! Sonra görüşürüz, radyatör kafa! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Oh, my God. I hit someone. Then I taunted him. Aman Tanrım. Birine çarptım, sonra da ona laf attım. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
I've never felt more alive! Kendimi hiç bu kadar iyi hissetmemiştim! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
What was I thinking trying to feel alive? Forget that! Nereden de bulaştım bu işe? Kalsın, lazım değil! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Don't hurt me! I'm not like you people! I'm loved! Bana zarar vermeyin! Ben sizi gibi değilim! Benim bekleyenim var! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
I caught a head! Kafa yakaladım! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Oh, dang! It's been scooped out. Lanet olsun! İçindekini almışlar. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Go around! Go around! Diğer taraftan git! Diğer taraftan! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Dad, you've gotta do something! Baba, bir şeyler yapmalısın! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
But bold moves are no longer my forte. Ama bu işlerden elimi, eteğimi çektim. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
She could get hurt! Yaralanacak! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Wait, I know. Beer here! Buldum. Buraya bira gönder! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Sure, sonny. Tabi evlat! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
(IMITATING POPEYE) This beer's deliskous. I'm gonna saves me wife. Bu bira çok lezzetliymiş. Gidip karımı kurtarayım. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Now, let's get this show on the road. Şimdi işimize bakalım. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
So many dings. Kapıyı mahvetti. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
HOMER: Quit banging my wife! Karıma çarpmayı bırak! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
ANNOUNCER: A man on a donkey! Eşek süren bir adam! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Never in my six weeks on the job Altı haftalık meslek hayatımda... The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
have I seen the likes of this. ...böyle bir şey görmedim. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
(IMITATING POPEYE) Looks like I needs some fuel for me mule. Gas for me ass. Görünüşe bakılırsa eşeğimin yakıtı bitti. İşte yakıt burada. The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Looks like a little angel. Now to save me Marge! Melekler gibi uyuyor. Şimdi Marge'ı kurtaralım! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
Homer, save me! Save me! Homer, kurtar beni! Kurtar beni! The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
He saved her! Isn't it great to have the old Dad back? Annemi kurtardı! Eski babamızın geri dönmesi ne kadar güzel, değil mi? The Simpsons Jaws Wired Shut-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171178
  • 171179
  • 171180
  • 171181
  • 171182
  • 171183
  • 171184
  • 171185
  • 171186
  • 171187
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim