• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169987

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But where've you been all your life? You don't know farting's funny, Ama, hayatın boyunca neredeydin? Gaz kaçırmanın komik olduğunu bilmiyorsun, The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
And she isn't my mum. There are 16 classrooms in this building. Hold on. Hayır. Ve o benim annem değil. Bu binada 16 sınıf var. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Why don't you call her Mum? She doesn't want me to. Neden ona anne demiyorsun? Öyle dememi istemiyor. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
What about your real mum and dad? I haven't got a mum or dad. Peki ya gerçek annen ve baban? Benim annem ya da babam yok. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
The area of each room doesn't add up to that. Her odanın alanının toplamı buna uymuyor. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
So what are you saying about our company then? Miss...? Yani, bizim şirketimiz hakkında ne demek istiyorsunuz? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
I've been reading up. It's not just these school projects in London. Öğrendiğime göre, sadece projeniz sadece Londra'daki okullarla sınırlı değil. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Valencia, Paris, the same story. And another thing. Valensiya, Paris, her yerde aynı hikaye. Ve diğer bir şey... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
The plans for each building have a large empty area behind a wall. Yaptığınız her binanın planında duvarların arkasında kocaman, boş bir alan var. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
There's another room, a secret room. Behind there! Başka bir oda var, gizli bir oda. Buranın arkasında! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
I'll tell you this... But how do you get inside? I'm not getting through. Sana bunu söyledim... Ama içeriye nasıl girebilirim? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
I know you're in here... Burada olduğunu biliyorum. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Ah, a little girl. Küçük bir kız... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Sugar and spice and all things nice. Şekeri, baharatı ve her şeyi güzel. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
She really shouldn't be hanging around school after home time. Eve gitme vakti geçtikten sonra okulun çevresinde olmamalıydı. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Not when I've got no reason to hide in this stupid skin any longer. Bu aptal tulumda saklanmak için hiç nedenim yokken olmamalıydı. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
because these projects are so far apart, nobody connects them. Ben böyle düşünüyorum, çünkü bu projeler normallikten çok uzak... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
After all... Bundan sonra... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
why should I hide? ...neden saklanayım ki? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
That was your last chance, Miss Smith. Be fair. Bu sizin son şansınızdı, Bayan Smith. Efendi olun. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
I am Slitheen! Ben Slitheen’im! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Oh, I love it when they run! Kaçtıkları zaman bayılıyorum! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Your Luke Smith's too clever by half. Senin bu Luke Smith'in zekiliğinden sıkılmaya başladım. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
He's right outside! There's another one. I'm after her now. Şuan tam kapının dışında! Başka bir tane daha var. Peşindeyim. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
I know you're in here, I can smell you. Burada olduğunu biliyorum, kokunu alabiliyorum. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Mmm, what lovely perfume you're wearing, Miss Smith! Ne kadar tatlı bir parfüm kullanıyorsunuz, Bayan Smith! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
You're positively fragrant! Kesinlikle çok güzel kokuyorsunuz! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
We're out of here, now, come on! Buradan çıkıyoruz, şimdi, haydi! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
What? Where's Luke? I know you're out there, girl... Ne? Luke nerede? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Hiding from a teacher. What can he do? Give you a detention? Come on! Bir öğretmenden saklanıyorsun. Ne yapabilir ki? Seni zorla ele mi geçirecek? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Run! It's no fun if you don't run! Kaç! Kaçmazsan eğlenceli olmuyor! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Kiddies! Ufaklıklar! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Run as fast as you can, I'm coming to find you. Koşabildiğiniz kadar hızlı koşun, sizi bulmaya geliyorum. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
It's a door. And every door must have a door handle. Bu bir kapı. Ve her kapının bir kolu olmalı. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
About here? Yaklaşık burada? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Children, children, come to me. Çocuklar, çocuklar, bana gelin. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
We've gotta get out of here! We can't. We need to fight them. Buradan çıkmalıyız! Çıkamayız. Onlarla savaşmalıyız. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
So, Luke, how d'you like our little science project? Luke, küçük fen bilgisi projemizi nasıl buldun? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
So where's Jeffrey? I heard him. Jeffrey nerede? Sesini duydum. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
That's Jeffrey, that thing chasing us. Oh, I'll believe it, why not? Jeffrey oydu. Bizi kovalayan şey. Buna inanacağım, neden olmasın? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
I am a child of the Slitheen and this is my hunt! Ben Slitheen'lerin çocuğuyum ve bu da benim avım! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 1-1 2007 info-icon
Don't you want a closer look? Yakından bakmak istemez misin? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
I've found a secret room! Not now. Gizli odayı buldum. Şimdi olmaz. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
It's locked! That thing's real, isn't it? It's real... Kilitli! Bu şey gerçek, değil mi? Bu gerçek... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Luke! Sarah Jane. I was wrong, it is aliens. Luke! Sarah Jane? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
She said make a smell, make a big enough smell and you'll get away! Bir koku yapın dedi, yeteri kadar etkili bir koku. Sonra kaçabilirsiniz dedi. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
They're nearby, Daddy. I can smell you. Yakınlardalar, Baba. Kokunuzu alabiliyorum. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Pure masculine action. Yaaarggh! Saf erkeksi hareket! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Wait for me! Sarah Jane! Come on, Sarah Jane! Beni bekleyin! Sarah Jane! Haydi, Sarah Jane! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Into the car! Arabaya girin! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
What's that? Sonic lipstick. Of course. What is he doing here? O da ne? Sonik ruj. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
That woman cheated! I want my hunt! Come here... Kadın hile yaptı! Ben avımı istiyorum. Buraya gel... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Still, if that's her only weapon, she's no big deal. Yine de, eğer onun tek silahı buysa, bizim için büyük bir problem değil. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
You'll have your hunt later, I promise. Avını sonra alacaksın, söz veriyorum. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
I've just been chased by aliens and you aren't even freaking out. Why? Az önce uzaylılar kovaladı ve sende en ufak bir korku belirtisi bile yok. Neden? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
The police won't leave you alone, when I tell 'em what happened. Ama onlara ne olduğunu anlattığımda polis sizi yalnız bırakmayacak. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
They've been closing in on us from all sides. Tüm cephelerden üzerimize üşüşecekler. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Judoon, forcing us out, the other families against us. Judoon'lar bize saldıracak, diğer aileler bize karşı olacak. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
When we have the money, what then? Paramız olduğu zaman, ne olacak? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
I shall smite the Grand Council, crush the Senate. Ulu Konsey'e cezasını vermeli, senatoyu parçalamalıyım. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
The Blathereen and the Hostrozeen will beg for mercy at my feet! Blathereen ve Hostzeen merhamet etmem için ayaklarıma kapanacak! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
But we mustn't get carried away. Ama, kontrolümüzü kaybetmemeliyiz. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
First things first. We have the equation, nothing can stop us. Önemli şeyler ilk olarak yapılmalı. Denklem elimizde, kimse bizi durduramaz. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
The inhabitants of Raxa...Raxa... Oh! Bunlar şeyin yerleşimcileri... Raxa... Raxa... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
The outcast Slitheen Family are scavengers, thieves of technology, Slitheen ailesinden kovulmuş leş yiyen hayvanlar, teknoloji hırsızları, The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Gas exchange from skin compression often results in... Tulumun basıncı sonucu gaz değişimi için... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
If he tells anyone who's gonna believe him? Wait, Herkese anlatsa ona kim inanır ki? Bekle, bekle... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
I've had monsters from space on me and no one tells me what's going on. Uzaydan gelen canavarlar bana saldırdı ve kimse bana neler olduğunu anlatmayacak mı? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
I think know. There's a hidden room in the school, I saw inside. Sanırım ben biliyorum. Okulda gizli bir oda var, içinde ne olduğunu gördüm. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
'Good afternoon, Sarah Jane.' İyi günler, Sarah Jane. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
'Who's that?' Nobody. Mr Smith, Luke would like some help. O da kim? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Now plot the positions of every school put up by Coldfire. Şimdi, Coldfire'ın yaptığı tüm okulların yerlerini gösterebilir misin? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
The talking computer's real, the Slitheens are real. Oh, yes! Konuşan bilgisayar gerçek, Slitheen'ler gerçek! Evet... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Not all capital cities, they're spread out all over the place. Her yerde, sadece şehir merkezlerinde değil, her yere yayılmışlar. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Wait. Underground railways they've all got underground railways! Hayır... Yeraltı demiryolları... Tüm yeraltı demiryollarını almışlar. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
London, Barcelona, Washington DC, Santiago, Los Angeles, Sydney, Londra, Barselona, Washington DC, Santiago, Los Angeles, Sidney, The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
And there are ten cities, ten sites. Right, call the army. Ve on şehir var, on bölge. Tamam, orduyu arayın. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
It's not your job. There's a cleverer way of going about things. Bu sizin işiniz değil. Bu şeylerin üstesinde gelebilecek daha zekice bir şey olmalı. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Sarah Jane. I've done something really stupid. Sarah Jane... Gerçekten çok aptalca bir şey yaptım. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
I told the Slitheen how to destroy the world. Slitheen'lere Dünya'yı nasıl yok edeceklerini söyledim. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
I've input the boy's catalyst equation. Now it works perfectly! Çocuğun katalizör denklemini girdim. Artık kusursuz çalışıyor. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
build up the charge, section by section. And then... ...şarj ederek, parça parça. Ve sonra... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
This is Glune Fex Fize Sharleveer Slam Slitheen to all Slitheen units. Glune Fex Fize Sharleveer Slam Slitheen'den tüm Slitheen birimlerine... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
It wasn't working until I gave them the answers. Onları cevabı verene kadar çalışmıyordu. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
'When the capacitors are charged up they act as transducers, Kondansatörler şarj edilirken, güç çeviricilere benzerler, The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
'That's how the loop works, it's not connected physically.' Spiralin çalışma sistemi budur, fiziksel olarak temasta bulunmaz. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
The system generates enormous heat. They act as a cooling system! Sistem muazzam bir ısı oluşturur. Oda soğutma sistemi görevi görür. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
'the transducers would cause cellular decay in organic matter.' ...güç çeviriciler, organik maddelerde hücresel çürümeye neden olabilir. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
energy from the Earth. Our school's the last link in the chain. ...kadar kurutulabilir. Bizim okul, zincirin son halkası. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
But it needs the whole chain to do that? Yeah. We bomb the school? Ama bunu yapmak için tüm zincirin aynısını yapması lazım, değil mi? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Yeah, and how do we get past the Slitheen? We bomb them! Slitheen'leri nasıl atlatacağız? Bombalayabiliriz? The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
'Sarah Jane. I've just picked up this report on an American news channel.' Sarah Jane, bu haberi az önce Amerikan haber kanalından aldım. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
there's a massive loss of power on the west coast of North America. Kuzey Amerika'nın batı sahillerinde büyük çapta elektrik kesintisi oldu. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
And I told them how to do it. Ve nasıl yapacaklarını onlara ben söyledim. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
The day I was born I saved the world. Doğduğum gün Dünya'yı kurtardım. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
It works! Section one down, grazie, Napoli! Çalışıyor! Birinci bölge gitti, grazie, Napoli! The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
Any weaknesses, anything we can use to fight them. 'Accessing.' Ne olursa olsun, bir zayıflık, savaşabileceğimiz bir şey. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
You're right, as if a teacher could have worked out that diagram. Haklısın, bir öğretmen bile bu diyagramı çözemiyorsa... The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
It may be only a matter of time before the effect spreads here. Burada da kesilmeden önce sadece biraz zamanımız kalmış olabilir. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
'I have lost the signal.' Anything on the Slitheen yet? Sinyali kaybettim. The Sarah Jane Adventures Revenge of the Slitheen: Part 2-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169982
  • 169983
  • 169984
  • 169985
  • 169986
  • 169987
  • 169988
  • 169989
  • 169990
  • 169991
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim