Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165142
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Go on. What else happens? | Devam et. Başka neler oluyor? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Yes. And how did that make you feel? | Söyledim. Peki bu sana kendini nasıl hissettirdi? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Good. So imagine how it would feel | Güzel. Öyleyse bunca insana aynı şeyleri... | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Mark, what you know is gonna change man kind forever. | Mark, bildiğin şeyler insanlığı sonsuza kadar değiştirecek. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Uh, I didn't... Just let him keep working. | Ben... Bırak işini yapsın. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
I got plain, and I got... That's good. | Bir tane sade var ve bir tane... Bu güzel. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
I guess so. Oh. | Sanırım evet. Tamam. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
That feels better. Good. | Böyle daha iyi. Tamam. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
GREG: Good luck out there, man. Cheers. | Dışarıda sana iyi şanslar dostum. Sağol. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
"Number two..." Whoa, whoa, whoa, whoa. | "İkinci madde..." | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Does he live in the clouds? No. | Bulutlarda mı yaşıyor? Hayır. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Can we see him? MARK: No. | Onu görebilir miyiz? Hayır. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
So he lives in space. Not that high. | Yani uzayda yaşıyor. O kadar da yukarıda değil. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
What kind of mansion? The best mansion you could think of. | Ne tür bir malikâne? Aklınıza gelebilecek en iyi malikâne. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Can we..."Number five, | Acaba... "Beşinci madde... | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Even bad flavours? Why would you think of bad flavours? | Kötü aromalar bile mi? Neden aklına kötü aromalar gelsin ki? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Is punching someone bad? Yes. | Birisini yumruklamak kötü mü? Evet. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
What if they're trying to hurt you? Well, then it's fine. | Peki seni incitmeye çalışıyorlarsa? O zaman bir şey olmaz. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Is cursing bad? No. | Küfür etmek kötü mü? Hayır. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
What about being late for work? MARK: No, that's... | Peki işe geç kalmak? Hayır... | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Oh, please, can we just move on? MAN: No! | Lütfen, devam edebilir miyiz? Hayır! | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Does he cause natural disasters? Yes. | Doğal afetlere de o mu neden olur? Evet. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Did he cause my mom to get cancer? Yes. | Annemin kanser olmasına o mu sebep oldu? Evet. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Yeah. Did he kill my dad with that heart attack? | Evet. Babamı kalp krizinden o mu öldürdü? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Yes. Did he capsize the boat? | Evet. Gemiyi de o mu alabora ettirdi? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
He killed my grand mother and left me those millions of dollars? | Büyükannemi öldürüp milyonlarca doların bana kalmasını o mu sağladı? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Yeah, of course. So it's kind of a test. | Evet, tabii ki. Yani bu bir çeşit sınav. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Wait, how did you survive? Well, let me tell you. | Nasıl kurtuldun? Anlatıyorum. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Oh. So... | Sonra... | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Jam. Jam. | Reçele. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Right. You haven't heard of that? | Doğru. Olayı duymadın mı? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
like that happy chap over there. | Şuradaki mesut arkadaşın ebatlarındaydı. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
What, sleeping, ugly fatty? Well... | Uyuyan çirkin şişkonun mu? Evet. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
He's not happy. Well, how do you know? | O mesut falan değil. Ne biliyorsun? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Right. Hi! | Evet. Selam! | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Well, that's what everyone sees. I wasn't finished. | Bunu herkes görür. Bitmedi. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Why can't we be together, then? Because of the whole genetics thing. | Neden birlikte olamıyoruz öyleyse? Bütün bu genetik olayı yüzünden. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
It doesn't. O u r kids would be little fat things with snub noses. | Değiştirmez. Çocuklarımız biraz şişko ve basık burunlu olurdu. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
He's fat, he's stupid looking. What else do you need to know? | Şişko ve salak bir tipi var. Başka bir şeye gerek var mı? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
I mean, don't those people have jobs? | Yahu bu insanların işi gücü yok mu? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
"And the polar bear..." ANNA: How many of these have you had? | "Sonra kutup ayısı..." Bundan kaç tane içtin? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Doesn't matter. Uh..."The end." | Ne önemi var? "Son." | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
That's a strange ending. It is, isn't it? | Çok garip bir son oldu. Öyle oldu, değil mi? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Yeah. ASSISTANT: Okay. | Evet. Tamam. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
What's that? It's a birthday card for you. | O ne? Sana aldığım doğum günü kartı. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
You want it? Thank you. | İster misin? Teşekkür ederim. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Why not? 'Cause I have a date. | Niye? Çünkü biriyle randevum var. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Brad Kessler. Brad Kessler? | Brad Kessler. Brad Kessler mı? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
To you. Not to me. Yes. | Sana göre... Bana göre değil. Evet. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
It would? No, it wouldn't. | Öyle mi? Hayır, öyle değil. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
But don't go out with him. Why not? | Ama o herifle çıkma! Niye? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Well, he's an excel lent match for me. Well, don't sleep with him. | Benim için son derece uygun biri. Sakın onunla yatayım deme! | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Why not? What? You were going to? | Niye? Ne? Yatacak mıydın? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Then I'll miss out. No, he won't. | Böylece onu kaybederim. Hayır, o kaybeder! | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Yes. No, no, no, no, no, no. | Evet. Hayır, hayır, hayır! | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Huh? ...if you slept with me on the first date. | ...yani ilk buluşmamızda benimle yatsaydın! | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Sorry. Forget about it now. Sorry, I didn't know. | Pardon. Unut gitsin, kusura bakma, bilmiyordum. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
No, no, no, stop. We're not married. | Hayır, hayır, dur. Biz evli değiliz. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
The rule is... Yes, I know what the rule is. | "Kural bu..." Evet, kuralı biliyorum! | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Rule. Such a shame to waste it. | "Kural!" Boşa gidecek olması ne yazık! | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
But, I mean, you know... It's too bad. | Ama, yani ben... Çok kötü. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Anna. You are so handsome. | Anna! Çok yakışıklısın! | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Mark. You look like trash. Oh, your opinion. | Mark, bok gibi görünüyorsun! O senin fikrin! | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Not too much. Hey! What are you doing with that? | İleri gitmeyin. Hey! Bununla ne yapıyorsun? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
He'd rather have a pair of socks, right? BRAD: Can I have it? | Onun yerine bir çift çorap istedi, değil mi? Alabilir miyim? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
I thought we'd celebrate tonight. Hmm. | Bu geceyi kutlarız diye düşünmüştüm. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Oh, that is exciting. It's very, very exciting. | Bu çok heyecan verici bir haber. Hem de nasıl. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
No. BRAD: No. | Hayır. Hayır. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
And I will have the fillet, rare, because it's expensive, | Ve ben de fileto, az pişmiş olsun, çünkü pahalı... | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Excel lent. | Mükemmel. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Maybe we could add some chicken. BRAD: No, no, no, no, no. | Belki biraz tavuk ekleyebiliriz. Hayır, hayır, hayır. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
She's very control ling and impatient. | Çok kontrolcü ve sabırsız. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Yes, your daughter looks beautiful. Ah! | Evet, kızınız çok güzel görünüyor. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Your voice is shrill. Good bye. | Sesiniz çok tiz. Hoşça kalın. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
You. Ah! | Sana. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Who wants another drink? Yeah, please. | Kim bir içki daha ister? Evet, lütfen. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Yeah, definitely. Very happy. | Evet, kesinlikle. Çok mutluyum. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Uh, no, I kind of gave up on that. Why? | Ondan vazgeçtim sayılır. Neden? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Is he saying something? He is, yeah. | Bir şey mi söylüyor? Evet, söylüyor. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
He's saying, "Why are you speaking to that idiot?" | "Neden o salakla konuşuyorsun?" diyor. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
And I'm saying back, "I'll give him a chance..." | Ve ben de ona; "Ona bir şans vereceğim..." diyorum. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Well, he is more than just that. There's nothing more than that. | O bundan daha öte biri. Bundan ötesi filan yok! | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
S peak to him. Don't blow this. (WHISPERING) Mom! | Konuş onunla. Sakın batırma! Anne! | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Haven't seen you much lately. Yeah, I know. | Seni görmeyeli epey oldu. Evet, biliyorum. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Did you know I was getting married? Yeah, I heard. | Evleneceğimi duymuş muydun? Evet, duydum. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Please take this. Have a nice life. | Lütfen şunu al. Mutlu bir hayat dilerim. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
That's up to the man in the sky. I'm talking to her. | Bu, gökteki adamın işi. Onunla konuşuyorum. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Surely he knows best. She knows what's best. | En iyisini o bileceği kesin. Neyin en iyi olduğunu Anna bilir. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Because I have plans later. There's a few... | Çünkü yapmam gerekenler var da. Son birkaç... | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
I did a bad thing. It's okay. | Kötü bir şey yaptım. Ne var ki bunda? | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
You're allowed three. No, you don't understand. | Zaten 3 hakkın var. Hayır, anlamıyorsun. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
It tastes so good, Mommy. | Çok leziz olmuş anneciğim. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
Your best yet. I'm so glad you like it. | Başyapıtın olmuş. Beğendiğinize çok sevindim. | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
You eat that. You liked it so much. Why don't you eat some more? | Bayıldı resmen! | The Invention of Lying-3 | 2009 | ![]() |
that's Mark Billson, by the way, | ...bu arada, kendisi Mark Bellison... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
But later on in the story, his luck's going to change | Ama hikâyenin ilerleyen bölümlerinde, Dünyanın ilk yalanını söylediğinde... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Hi ! Hi. | Selam! | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
And you said you were going to try and do it without me hearing. | Ayrıca, ben duymadan yapmaya çalışacağını söylemiştin. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Also, my boss said he's probably going to fire me this week. | Ayrıca, patronum bu hafta muhtemelen beni işten kovacağını söyledi. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
This is not as nice as I remember it. What are we going to talk about? | Hatırladığım kadar güzel değilmiş. Ne hakkında konuşacağız? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |