Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165143
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Mark Billson. Table for 2. | Mark Bellison. İki kişilik masa. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
{CLEARS Throat} Can I get you two started on some drinks? | Size başlangıç için içecek bir şeyler getirebilir miyim? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
and I'll probably have 3 more drinks by the end of the night. | Gecenin sonuna kadar da muhtemelen üç içecek daha alacağım. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Great. I'll get those 2 started. | Harika. Başlangıç olarak ikisini getireyim. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
MAN: {on TV}...first used roughly 4,000 years ago on Celtic chariots, | İlk olarak, yaklaşık dört bin yıl önce Celtic at arabalarında kullanılmış... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
screenplay by Brad Kessler and starring Nathan Gold frappe, | Senaryo Brad Kessler, başrolde ise Nathan Goldfrappe. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Napoleon : 1812 to 1813. | Napolyon: 1812'den 1813'e. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
There's Mark Billson, one of Lecture Films' very own screenwriters. | Bu Mark Bellison, Lecture Film Şirketi'nin senaryo yazarlarından biri. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Well, you look really depressed today. That's going to make this so much harder. | Moralini bozuk görüyorum. Bu işimi daha da zorlaştıracak. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
And the last 2 scripts you turned in were depressing. | Ayrıca teslim ettiğin son iki senaryo iç karartıcıydı. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Nothing new is going to have happened in the 1300s. | 1300'lerde yeni bir şey olacağı yok. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
I'm going to get a snack. Do you want a snack? | Atıştıracağım. Sen de atıştırmak ister misin? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
So, what are you going to do now? | Şimdi ne yapacaksın? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
{Mouthing} Man bitch. | Karı gibi herif. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
And I'll always be more successful then you in nearly every way, | Bense neredeyse her şekilde senden daha başarılı biri olacağım... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
I already have. Martha Billson, I'm her son. | Bırakmıştım zaten. Adı Martha Bellison. Onun oğluyum. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Got to put it on channel 3 for the satellite to work. | Uydunun göstermesi için kanalı 3'e ayarlamalısın. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Yeah, I was going to come and talk to you today. I got fired yesterday. | Evet, ben de bugün gelip seninle konuşacaktım. Dün işten atıldım. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Well, how am I going to do that? | Peki, bunu nasıl yapacağım? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Probably going to be homeless. Mark Billson. | Muhtemelen evsiz olacağım. Mark Bellison. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
so I'm not going to be able to perform an account closure until it's back up. | Bu nedenle, sistem çalışana kadar hesap kapatma işlemi gerçekleştiremeyeceğim. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Can I get a discount on a 10 speed? | Bana ten speed tipi bisiklette indirim yapar mısın? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
The world's going to end unless we have sex right now! | Hemen sevişmezsek dünyanın sonu gelicek! | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
World's not going to end. We don't have to... | Dünyanın sonu gelmemiş. Şey yapmamız gerekmiyor... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
{GASPS} We're going to live! ...sex. | ...seks yani. Yaşayacağız! | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
We're going to live! | Yaşayacağız! | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
I've got to go. Can't you stay? | Ben gideyim artık. Kalamaz mısın? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
GREG: I think I'm going to puke. | Sanırım kusacağım. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
I'm going to need you to breathe into this for me. | Şuna üflemenizi istiyorum. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
I'm going to say that, judging by the look of this car, | Şöyle söyleyeyim, bu arabanın görünüşüne bakarsak... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Any who, I'm still going to need you to breathe into this for me. | Her neyse, yine de buna üflemeniz gerekiyor. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
You're going to want to blow, not suck there. | Üfleyeceksiniz, emmeyeceksiniz. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Sir, I'm going to ask you to exit the vehicle one more time. | Bayım, bir kez daha arabadan çıkmanızı rica ediyorum. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
I'm going to think about this later. | Bunu daha sonra düşüneceğim. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Stop laughing. I'm going to be sick. You're going to be fine. | Kes gülmeyi. Hasta olacağım. Hiçbir şey olmaz. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
We're not going to throw it away. | Saçmayacağız. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
We'll have 2 beers, and we'll take them over there at the roulette table. | 2 bira istiyoruz, oradaki rulet masasında olacağız. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Croupier: Get your bets in. Get your bets in. | Bahisleri alalım. Bahisleri alalım. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Croupier: Congratulations, sir. | Tebrikler, bayım. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
I think that's what I'm going to do tonight. | Bence bu gece bunu yapacağım. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Things are going to be okay. | Her şey yoluna girecektir. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Yeah. You're going to meet someone. | Evet. Biriyle tanışacaksın. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
You're going to be happy. | Mutlu olacaksın. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Do you want to hang out or something? | Benimle takılmak falan ister misin? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Congratulations! I got to go. | Tebrikler! Kapatmam lâzım. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Listen, I know you said you didn't want to go on another date with me, ever, | Dinle, benimle asla bir randevu daha istemediğini söylemiştin, biliyorum... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
MALE Narrator:...proudly presents The Industrial Revolution. | ...gururla sunar: Sanayi Devrimi. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Hello, I'm Angelo Bad smith. | Merhaba, ben Angelo Badsmith. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Did you come to beg for you r job back? | İşini geri almak için yalvarmaya mı geldin? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Really old. 700 years old. | Çok ama çok eski. 700 yıllık. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
"Jebediah and Aleena were allowed to marry by alien King Wrangler. | "Yaratık Kral Wanglor'dan, Jebediah ve Aleena'nın evlenmesine izin çıkmıştı. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
"King Wrangler performed a mind wipe on all the humans, | "...Kral Wanglor, tüm insanların hafızalarını sildi. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
"until one day, a great writer by the name of Mark Billson | "Ve bir gün, Mark Bellison adında büyük bir yazar... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
"and mocked by Brad and Shelley, 2 huge douche bags. | "...ve Brad ile Shelly isimli iki mankafa tarafından alaya alındıktan sonra... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
What are you going to call this, Mark? | Adını ne koyacaksın Mark? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Well, I was going to rob your house. | Şey, evini soyacaktım. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Well, I'm not going to do it now because you're in. | Zaten şu an soymayacağım, çünkü evdeymişsin. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
And do you know what's going to happen? | Sana ne olacağını söyleyeyim mi? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
I'm going to call the police, you're going to be arrested. | Polisi arayacağım ve tutuklanacaksın. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Well, I'm just going to leave, and you don't know my name. | Ama ben şimdi gidiyorum ve sen adımı bilmiyorsun. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
What is your name? Richard Billson. | Adın ne? Richard Bellison. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
{LAUGHING} Good to meet you. | Memnun oldum. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
You've got 2 options. option 1, I send the police to your house, right? | Önünde iki seçenek var. İlki, polisi evine yollayabilirim, değil mi? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
or option 2, you just come in and wait for the police here. | Veya ikincisi, içeri gelirsin ve burada polisi beklersin. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
But I'm going to get her out of there tomorrow. | Ama yarın onu oradan çıkartacağım. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
I'm going to get her a mansion, | Ona bir malikâne alacağım... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
They said I'm probably going to die tonight. | Muhtemelen bu gece öleceğimi söylediler. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
What do you mean, she's going to die tonight? | Ne demek "Bu gece ölecek"? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
so you might want to grab yourself a little bite down there after Mom dies. | Anneniz öldükten sonra, aşağı inip bir parça alabilirsiniz. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
I'm going to see my mother again when I die. | Öldüğümde annemi tekrar göreceğim. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
24hours ago, Mark Billson was just your typical nobody writer. | 24 saat önce, Mark Bellison kendi hâlinde kimsenin bilmediği bir yazardı. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Mark, what you know is going to change mankind forever. | Mark, bildiğin şeyler insanlığı sonsuza kadar değiştirecek. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
waiting for Mark Billson to come forth and tell the people what he knows. | ...Mark Bellison'un çıkmasını ve insanlara bildiklerini anlatmasını bekliyor. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Reporter: 24 hours ago, | 24 saat önce, Mark Bellison kendi hâlinde kimsenin bilmediği bir yazardı. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
"Number 1, | "Birinci madde... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
"Number 2..." Whoa, whoa, whoa, whoa. | "İkinci madde..." | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Good. "Number 2, | Güzel. "İkinci madde... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
MARK: "Number 3, | "Üçüncü madde... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Whatever the best mansion is you'd like, that's the one you're going to get. | İstediğiniz en iyi malikâne nasılsa, orada da size o verilecek. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Can we... "Number 5, | Acaba... "Beşinci madde... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Can we... Please. "Number 6, | Lütfen ama. "Altıncı madde... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
You get 3 chances. | 3 hakkınız var. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
3 bad things and you're out. | 3 kötü şey yaparsanız dışarıda kalırsınız. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
okay. "Number 9, | Tamam. "Dokuzuncu madde... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
"Number 10, even if the man in the sky does bad stuff to you, | "Onuncu madde. Gökteki adam size kötülük yapsa bile... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
{Softly} I don't know. He forgot. Got... Seen all the stuff he does? | Ne bileyim. Unutmuştur. Yaptıkları şeyleri görmedin mi? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
2 nerdy losers in hats? | İki adet şapkalı ezik inek? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Bob: {on Radio} Thanks for that, Jim. Next up, Mark Billson. | Teşekkürler, Jim. Sırada, Mark Bellison. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
JIM: Stay tuned, we got weather in 5. | Bizden ayrılmayın, saat 5'te hava durumuyla karşınızda olacağız. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
{IMITATING MARK} Do not sleep with anyone unless you're married to them. | "Sakın, biriyle evlenene kadar seks yapayım deme!" | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
{STUTTERING} It is, it is. | Öyle, öyle. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
So you'd like what? What am I going to get you now? | Peki ne istersin? Sana ne alabilirim? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
{CHUCKLES} Can't have sex with you. | Seninle seks yapamam. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
I'm going to send that bottle back. | Bu şişeyi geri göndereceğim. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
{STUTTERING} okay. | Tamam. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
has told us that we can do 2 bad things and still get into our mansion. | ...iki kötü şey yapsak dahi birer malikâne sahibi olabileceğimizi söyledi. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Hey, you're Mark Billson. | Hey, sen Mark Bellison'sun. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
Yeah. You going to apologise? | Evet. Özür dileyecek misin? | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
So I'm just really happy that that's going to happen. | Yani ben de, böyle olacağı için çok mutluyum. | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |
So until then I think I'm just going to stick with the alcohol | O yüzden o zamana kadar, sanırım sadece alkolle idare ederim... | The Invention of Lying-4 | 2009 | ![]() |