• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163648

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come on. Pull me up! Hadi! Beni yukarı çekin The Gate-1 1987 info-icon
Al, pull. Al, çek! The Gate-1 1987 info-icon
I lost my shoe. Ayakkabım düştü. The Gate-1 1987 info-icon
Where's the Bible? Where's the Bible? İncil nerede? The Gate-1 1987 info-icon
I don't know what to read. Read anything. Ne okuyacağız bilmiyorum. Bir şeyler oku işte. The Gate-1 1987 info-icon
"In the beginning, God created the heavens and the earth." "En başta Tanrı, yeryüzünü ve cenneti yarattı" The Gate-1 1987 info-icon
It's gone. It's gone? Gitmiş. Gitmiş mi? The Gate-1 1987 info-icon
It's gone! All right! Kaybolmuş! İşte böyle! The Gate-1 1987 info-icon
Yeah! Yeah! Evet! İşte bu! The Gate-1 1987 info-icon
All right, all right! İşte bu kadar! The Gate-1 1987 info-icon
All right. We did it. Bu kadar. Başardık. The Gate-1 1987 info-icon
It's just us. What happened? Biziz. Ne oldu? The Gate-1 1987 info-icon
No, we're all dead. Welcome to heaven. Değiliz, hepimiz öldük. Cennete hoş geldiniz. The Gate-1 1987 info-icon
What were you guys doing in there? Siz orada ne yapıyorsunuz? The Gate-1 1987 info-icon
We heard noises. Bazı sesler duyduk. The Gate-1 1987 info-icon
No. What? Olamaz. Ne? The Gate-1 1987 info-icon
Al, what is it? Al, o ne? The Gate-1 1987 info-icon
What have you been doing? Mudwrestling? Çamur banyosu falan mı yaptınız? The Gate-1 1987 info-icon
Came to party. Yeah. Partiye geldik. Evet. The Gate-1 1987 info-icon
Thought we'd surprise you. Sanırım biraz sürpriz oldu. The Gate-1 1987 info-icon
Well, look, I've had enough surprises for one night. Bu gecelik bu kadar sürpriz yeter. The Gate-1 1987 info-icon
Could you guys just please leave? Come on, Al, be real. Çocuklar lütfen gidebilir misiniz? Hadi ama Al. The Gate-1 1987 info-icon
Al, we invited them. Al, onları biz çağırdık. The Gate-1 1987 info-icon
Maybe you should just go with them. Fine. Belki siz de onlarla gitmelisiniz. Olur. The Gate-1 1987 info-icon
Come on, let's go. We can take a hint. Gidelim buradan. Anladık. The Gate-1 1987 info-icon
What a drag. Let's go. Sallanmayın. Gidelim. The Gate-1 1987 info-icon
She's just not ready for me yet, guys. Henüz benimle yatmaya hazır değil. The Gate-1 1987 info-icon
Shut up. Shut up. Kapa çeneni. The Gate-1 1987 info-icon
Boy. Mom and Dad are gonna be pissed when they see this. Annemler olanları görünce deliye dönecek. The Gate-1 1987 info-icon
Yeah. What should we tell them? Evet, onlara ne diyeceğiz? The Gate-1 1987 info-icon
Frisbee. Frisbee. Frizbi. Frizbi. The Gate-1 1987 info-icon
It's gonna be dawn soon. Why don't we all clean up and get some sleep? Birazdan gün ağaracak. Temizlenip biraz uyusak iyi olur. The Gate-1 1987 info-icon
I'm not gonna sleep for a week. Ben bir hafta uyumayacağım. The Gate-1 1987 info-icon
Yeah, come on. Haydi gelin. The Gate-1 1987 info-icon
Let's go watch some TV. Yeah, okay. Biraz televizyon izleyelim. Tamam olur. The Gate-1 1987 info-icon
I'm gonna get cleaned up. Ben üzerimi temizleyeceğim. The Gate-1 1987 info-icon
Al? Yeah? Al. Evet? The Gate-1 1987 info-icon
You're better than Mrs. Vandegrift any day. Bayan Vandergift'den daha iyi iş çıkardın. The Gate-1 1987 info-icon
You know, I think it wouldn't be so bad to have a sister. Bir kız kardeşinin olması o kadar da kötü değil aslında. The Gate-1 1987 info-icon
No, stop. No. Hayır! Yapmayın! The Gate-1 1987 info-icon
I wonder if we can still sell it. Acaba hâlâ para eder mi? The Gate-1 1987 info-icon
Here, catch. Glen. Yakala. Glen. The Gate-1 1987 info-icon
It's the Workman. İnşaat işçisi. The Gate-1 1987 info-icon
I just made it up. Bunu uydurmuştum. The Gate-1 1987 info-icon
No, no, no. Hayır, olamaz! The Gate-1 1987 info-icon
Help. Help. İmdat. İmdat! The Gate-1 1987 info-icon
Let go. Glen. Bırak beni! Glen! The Gate-1 1987 info-icon
Let go! Let go! Glen! Çekil, bırak beni! Glen! The Gate-1 1987 info-icon
The Workman. It got Terry. İnşaat işçisi, Terry'i aldı. The Gate-1 1987 info-icon
The what? He just made it up, and it got him. Ne? Aslında uydurmuştu, ama onu aldı. The Gate-1 1987 info-icon
He took him into the wall. Duvarın içine götürdü. The Gate-1 1987 info-icon
It's their first human sacrifice. Terry ilk kurban. The Gate-1 1987 info-icon
Dad's gun. Babamın tüfeği. The Gate-1 1987 info-icon
Glen. It's all my fault. Glen. Hepsi benim suçum. The Gate-1 1987 info-icon
Go get Dad's gun. Git tüfeği getir. The Gate-1 1987 info-icon
It's all my fault. Hepsi benim yüzümden. The Gate-1 1987 info-icon
Glen, go! Glen git! The Gate-1 1987 info-icon
It's me, Glen. Help! Benim Glen. İmdat! The Gate-1 1987 info-icon
Help! Al, help! İmdat! Al, yardım et! The Gate-1 1987 info-icon
Get him off of me. Get him off. Çek şunu üzerimden! The Gate-1 1987 info-icon
Al, come on! Hadi Al! The Gate-1 1987 info-icon
Close the door. Kapıyı kapat! The Gate-1 1987 info-icon
Where's the gun? Over there. Tüfek nerede? İşte orada! The Gate-1 1987 info-icon
Did Terry say that there was some way we can kill them? Terry onları öldürmenin bir yolunu söyledi mi? The Gate-1 1987 info-icon
Energy derived from... Şeyden gelen enerji... The Gate-1 1987 info-icon
Glen, please, help me! Glen, yardım et! The Gate-1 1987 info-icon
The second sacrifice. İkinci kurban. The Gate-1 1987 info-icon
Love and light. That's it. The Thunderbolt. Işık ve sevgiden gelen... Bu yıldırım. The Gate-1 1987 info-icon
Energy derived from... Enerji... The Gate-1 1987 info-icon
Come on. Where is it? Nerede bu? The Gate-1 1987 info-icon
Hell on earth. Yeryüzündeki cehennem. The Gate-1 1987 info-icon
Take me instead! Beni de al! The Gate-1 1987 info-icon
What do you want? Another sacrifice? Ne istiyorsun? Başka bir kurban daha mı? The Gate-1 1987 info-icon
Come back! Take me instead. Geri dön, beni de al! The Gate-1 1987 info-icon
Happy birthday, Al! İyi ki doğdun Al! The Gate-1 1987 info-icon
Angus. Terry. Angus. Terry. The Gate-1 1987 info-icon
Think they'll notice? Sence farkına varırlar mı? The Gate-1 1987 info-icon
You're my best buddies. Siz benim en iyi dostlarımsınız. The Gate-1 1987 info-icon
I told you, no skateboarding without your helmet. Kaskın olmadan kaykaya binmek yok demiştim. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
I'm telling you, I'm running late right now. Geç kalıyorum. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
The wife wants me to move the shower. Kadın duşu taşımamı istiyor. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
No, she doesn't have to approve the plans. Planları onaylaması gerekmiyor. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
She doesn't even care about the money. Kadın parayı bile umursamıyor. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
This lady's a friggin' nightmare. Kadın tam bir kâbus. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
I'm sorry, mommy. Özür dilerim anne. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
It's okay, baby. Tamam tatlım. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
Maybe not. Belki değilimdir. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
Claire, are you okay? It's fine. Claire, iyi misin? İyiyim. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
Though I might have to bring Emily a little later. Emily'yi biraz geç getirebilirim. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
No, mommy. I want to go now. Hayır anne. Şimdi gitmek istiyorum. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
I can take you. Seni ben götürebilirim. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
No, I want to go to school. Hayır, okula gitmek istiyorum. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
Come on, Emily! Hadi Emily! The Gates Pilot-1 2010 info-icon
We should get you inside. Seni içeri götürsek iyi olur. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
I should probably call your client. Muhtemelen müşterini aramalıyım. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
Let them know what happened. Olanları haber verelim. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
That their contractor crashed Müteahhitlerinin Gates'in dışında... The Gates Pilot-1 2010 info-icon
on his way out of The Gates? ...yolda giderken kaza yaptığını mı? The Gates Pilot-1 2010 info-icon
Probably not the best idea. Pek iyi bir fikir değil. The Gates Pilot-1 2010 info-icon
Well, is there anyone else I can notify? Haber verebileceğim başka birisi var mı? The Gates Pilot-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163643
  • 163644
  • 163645
  • 163646
  • 163647
  • 163648
  • 163649
  • 163650
  • 163651
  • 163652
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim