Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157581
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'll be, uh, gettin' back to it now. | İşime döneyim o zaman. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
That's an excellent plan, wright. | Harika bir fikir, Wright. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You gettin' coffee? | Kahve almaya mı gidiyorsun? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Light and sweet for me, there, chief. | Benimki açık ve şekerli olsun, şef. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Something I can do For you, degrasso? | Yapabileceğim bir şey var mıydı, Degrasso? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Just, uh, enjoying your work. | İşini yapmanı izlemekten zevk duyuyorum da. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
How about you let me Enjoy some of yours? | Sen de işini yapsan da, ben de izlemekten zevk duysam. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Go on... | Yürü. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I think making him angry Is a really bad idea. | Onu kızdırmak, zararına olacaktır. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh, gee mom... Tell dad I'm real fuckin' sorry. | Anne, babama çok üzgün olduğumu söyle. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Hey. An attitude change, please? | Tavrını değiştirir misin, lütfen? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Is there any more hot chocolate? | Sıcak çikolatadan biraz daha var mı? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Uh, of course there Is... Can I keep this? | Tabii ki var. Bu bende kalabilir mi? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I drew it for you. | Onu senin için çizdim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
It's great... | Harika olmuş. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Alright, I'll go get you Tha t hot chocolate... | Peki, sana istediğin sıcak çikolatayı getireyim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Havin' fun? | Eğleniyor musun? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Yeah! | Evet! Evet. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
This is what it's all about. | Amacımız da bu zaten. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Beautiful day. | Çok güzel bir gün. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, it's perfect. | Evet, mükemmel bir gün. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I'll be damned... | Vay anasını. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I thought it was Pretty amazing myself. | Evet, ben de güzel olduğunu düşünmüştüm. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
She hasn't said much. | Pek fazla bir şey söylemedi. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Well, I'm working on it. | Söyletmeye çalışıyorum. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You're good with her. | Kızla aranız iyi. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Well, I was once a Sad little girl myself. | Ben de bir zamanlar üzgün bir kız çocuğuydum. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Don't go getting Emotionally involved... | Duygusal bir bağ kurayım deme. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
That's not what this this Is about and you know it. | İşimiz bu değil, bunu sen de biliyorsun. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
A lot of... | Bir çok şeyi... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You can't save her... | Onu kurtaramazsın. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Here you go... | Al bakalım. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Watch... It's kind of hot. | Dikkat et, sıcak olabilir. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You like bein' a cop? | Polis olmayı seviyor musun? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You like being a fuck up? | Bir baltaya sap olamamayı seviyor musun? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Hey, degrasso... | Degrasso. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I don't like this... Lady. | Bu hanımdan hoşlanmadım. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Really? | Gerçekten mi? Hoşlanmadın mı? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Let's keep The pace, officers. | Tempoyu arttıralım, memur beyler. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Let's... Keep the pace. | Haydi, tempoyu arttıralım. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You heard the agent, bobbi... | Ajanı duydun, Bobbi. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Chop! Chop! | Marş marş! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
So, we were just driving along... | Yolda ilerlemeye devam ediyorduk. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
One for you... | Biri sana. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
No, I don't want another one! | Hayır, bir tane daha istemiyorum! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Do you want me to be able to Drive the car or do you want me. | Arabayı kullanmamı mı istersin,... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You... Uh uh, you do it. You do it. | Sen yap. Sen yap işte. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You're doin' it. | Sen yapacaksın. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I'm not doin' it. | Ben yapmayacağım. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I'll grab your fuckin' tits right now... | Yemin ederim, koparırım... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh then I'm really not Doin', I'm, I'm done. | O zaman, cidden yapmıyorum. Buraya kadar. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I'm so not doin' it. | Kesinlikle yapmıyorum. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh, shit! | Haydi! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I'll do it... | Ben yapacağım! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You love every fuckin' song. | Sen her şarkıya bayılırsın. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Mom, I saw something! | Anne, bir şey gördüm! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh, now we're talking! | İşte bundan bahsediyordum! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Old school! | Eski moda! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Watch the road... Watch the road! | Yola bak. Yola bak! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
See now this is music, david. | İşte müzik diye buna derim, David. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
This is rock! | Bu süper! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
This rocks, baby. | Harika bu, bebeğim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Just one duck! | Bir ses versen! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Cover your ears... | Kulaklarınızı kapatın. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
One duck! | Bir ses versen, diyor! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
No one heard me. | Kimse beni dinlemedi. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
People just weren't Themselves yesterday... | Dün, insanlar her zamanki hallerinden farklı davranıyordu. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Finish up, jim. | İşini bitir, Jim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
We got one. | Gelenler var. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Whadya' know... Mother Fucker is speeding. | İşe bak. Namussuz herif gerçekten hız yapıyor. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You gonna take that? | Cidden indirecek misin? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Guess. | Galiba. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
That's supernatural. | Doğaüstü. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I'm a little hard right Now, I gotta tell ya. | Söylemem gerek, içim bir hoş oldu doğrusu. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
So let's try it again. | Bir daha deneyelim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Well this is the real thing. | Bu sefer gerçek. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
We stopped to help... | Yardım etmek için durduk. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Shit! Fuck! | Kahretsin! Hasiktir! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I almost just had a heart attack. | Az kalsın kalbime iniyordu. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Like this. | Bu kadar falandı. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
So close. | Bayağı bir yaklaşmıştı. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Mmm. That is close. | Gerçekten yaklaşmışlar. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
You should'a seen bobbi's face... | Bobbi'nin yüzünü görecektin. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
She was so scared. | Çok korkmuştu. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I'll bet you were all scared. | Hepiniz korkmuşsunuzdur. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Flats suck. | Patlak lastik, başa bela. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
I don't wanna see anyone Else die today, please hon'? | Bugün başka birinin daha ölmesini istemiyorum. Tamam mı, tatlım? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
No shit... | Haydi canım. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
The lady... Is a fuckin' saint, right? | Hanımefendi, iyilik meleği zaten, değil mi? | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Yeah... She is. | Evet, öyle. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
We stopped. | Durduk ya. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
That's what matters. | Asıl önemli olan bu. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
We gave 'em a hand. | Onlara yardım ettik. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
They were fuckin' stranded. | Resmen karaya oturmuşlardı | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Oh god... | Aman Tanrım. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Ah, I was gonna go start The paperwork on little miss. | Palavracı hanımın, Yardımseverlik Ödülü için... | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Wow... He needs a woman. | Vay be. Bu adamın, bir kadına ihtiyacı var. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Let's go do some bad. | Haydi, biraz kötülük yapalım. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
It could have been a Real mess, captain. | Diyorum bak, işler çığırından çıkabilirdi, amirim. | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |
Hello, daddy! | Merhaba, babalık! | Surveillance-1 | 2008 | ![]() |