Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157221
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We all saw him | Hepimiz onu gördük. Sakalı veya cübbesi yoktu. | Supernatural Meet the New Boss-2 | 2011 | ![]() |
Believed to be targeted hits | Bilindiği gibi hedef olarak... | Supernatural Meet the New Boss-2 | 2011 | ![]() |
Freak lightning strikes | Garip yıldırımlar geçen gün Aydınlanma Merkezi'ni yakıp yıktı. | Supernatural Meet the New Boss-2 | 2011 | ![]() |
Unprecedented shutdown of India's leper colonies, | Mucizevi bir iyileşme sonucunda Hindistan'daki... | Supernatural Meet the New Boss-2 | 2011 | ![]() |
Educate me, Lewitski. | Aydınlat beni Lewitski. | Supernatural Meet the New Boss-2 | 2011 | ![]() |
Hello, Crowley. | Selam Crowley. | Supernatural Meet the New Boss-2 | 2011 | ![]() |
Some help, please? | Biri yardım etsin, lütfen! | Supernatural Meet the New Boss-2 | 2011 | ![]() |
You're a true believer. | Sen gerçek bir inanansın. | Supernatural Meet the New Boss-2 | 2011 | ![]() |
Easy, there. | Yavaş ol. | Supernatural Meet the New Boss-2 | 2011 | ![]() |
I I can't hold them back! | Onları tutamıyorum! | Supernatural Meet the New Boss-2 | 2011 | ![]() |
Hold who back? | Kimleri tutamıyorsun? | Supernatural Meet the New Boss-2 | 2011 | ![]() |
Can't complain. | Bir şikayetim yok. | Supernatural Meet the New Boss-3 | 2011 | ![]() |
Like "An act of God, crystallized forever." | Bu şeylerin çoğu elimizde var ama... Doğal afet sonsuza dek kristalleşti. | Supernatural Meet the New Boss-3 | 2011 | ![]() |
I mean, we can't bring the horse to water, | Çünkü gitti. Gitmedi! | Supernatural Meet the New Boss-5 | 2011 | ![]() |
� Mom is a babe. | Annem tam bir fıstık. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Hey,winchester! son of a bitch! how you doin',corporal? | Winchester! Seni şerefsiz! Nasılsın onbaşı? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Hey,mr. d. | Merhaba Bay D. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
This is gonna sound a little crazy. | Bu kulağa biraz çılgınca gelebilir. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Mary is my mother. excuse me? | Mary benim annem. Efendim? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
My parents are mary and John winchester. | Annem ve babam Mary ile John Winchester. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
I don't know mary gets killed by a yellow eyed demon. | Mary sarı gözlü şeytan tarafından öldürülecek. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
You don't want those people's souls. | Onların ruhlarını istemiyorsun. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
No,i just want their children. why any of them? | Hayır, sadece çocuklarını istiyorum. Neden onlar? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna stand over their crib, | Beşiklerinin başında durup... | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
and I'm gonna bleed into their mouths. | ...onların ağzına kan akıtıyorum. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
So,you've been using your freaky e.s.p. stuff? | Şu psişik güçlerini kullanıyor musun? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
No. sure about that? | Hayır. Emin misin? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Look,you didn't want me to go down that road, | Bak benim o yoldan gitmemi istemedin. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
So I didn't go down that road. | Bende bunu yapmadım. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Well,let's keep it that way. | Öyle devam et. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
We know what azazel did to your brother. | Azazel'in kardeşine ne yaptığını biliyoruz. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
What we don't know is why. | Bilmediğimiz neden yaptığı. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Your brother is heading down a dangerous road,Dean,so stop it... | Kardeşin tehlikeli bir yolda gidiyor Dean. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
so stop it... | Onu durdur. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Or we will. | Yoksa biz yaparız. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
I'd watch myself if I were you. | Senin yerinde olsam kendime dikkat ederdim. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Because you're Sam winchester,mr. big hero? | Çünkü sen Sam Winchester'sın. Bay Büyük Kahraman. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
And yet here you are,slutting around with some demon. | Ama yinede bir şeytanla geziyorsun. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Real hero. shut your mouth. | Gerçek bir kahraman. Kapa çeneni. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Tell me about those months without your brother... | Bana kardeşinin olmadığı zamanlarda... | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
About all the things you and this demon bitch do in the dark. | ...karanlıkta bu kaltak şeytanla neler yaptığından bahset. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Huh? tell me,hero. | Anlat hadi kahraman. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
How'd it feel? | Nasıl hissediyorsun? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Good. no more headaches. none? | İyi, baş ağrısı yok. Hiç mi? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
I got you. it's all right. | Tamam, seni tuttum. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Anything you want to tell me,Sam? | Bana söylemek istediğin bir şey var mı, Sam? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Dean,hold on,okay? just let me | Dean, sakin ol tamam mı? Bekle... | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
you gonna say,let me explain? | ...sana açıklamama izin ver. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
You're gonna explain this? | Bunu mu açıklayacaksın? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
How about this? | Peki şundan başlamaya ne dersin? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
� Why don't you start with who she is | Bu kim ve... | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
and what the hell is she doing here? | ...burada ne yapıyor? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
� It's good to see you again,Dean. | Seni tekrar görmek güzel, Dean. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Is that ruby? | Bu Ruby mi? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
� Ruby,stop it. | Ruby, kes şunu. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
� Well,aren't you an obedient little bitch? | Söz dinleyen küçük bir kaltaksın değil mi? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Ruby...he's hurt. | Ruby o yaralı. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
The e.r...unless you want to go another round first. | Acil servise. Tabii önce bir raunt daha istemiyorsan. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Dean,what are you doing? | Dean, ne yapıyorsun? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
What,are you are you leaving? | Ne yani gidiyor musun? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
You don't need me. you and ruby go fight demons. | Bana ihtiyacın yok. Sen ve Ruby gidip şeytanlarla savaşın. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Hold on. Dean,come on,man. | Bekle Dean. Hadi ama dostum. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
I guess not. | Sanırım olmadın. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
�� Do you even know how far off the reservation you've gone? | Kendinden ne kadar uzak olduğunun farkında mısın? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
How far from normal? from human? | Normal olmaktan? İnsan olmaktan? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
I'm just exorcising demons. | Ben sadece şeytan çıkarıyorum. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
With your mind! | Aklını kullanarak! | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
What else can you do? | Başka ne yapabiliyorsun? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
I can send them back to hell. | Onları cehenneme geri yollayabiliyorum. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
It only works with demons,and that's it. | Sadece şeytanlarda işe yarıyor, hepsi bu. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
� What else can you do?! I told you! | Başka ne yapabiliyorsun?! Söyledim ya! | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
And I have every reason in the world to believe that. | Buna inanmamak için dünya kadar sebebim var. Bıçak insanı da öldürüyor! Buna inanmamak için dünya kadar sebebim var. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Look,i should have said something. | Sana söylemeliydim. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry,Dean. I am. | Üzgünüm Dean, gerçekten. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
But try to see the other side here. the other side?! | Ama olaya bir de diğer tarafından bak. Diğer tarafından mı?! | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
I'm pulling demons out of innocent people. use the knife! | Masum insanların içindeki şeytanları çıkarıyorum. Bıçağı kullan! | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
The knife kills the victim! | Bıçak insanı da öldürüyor! | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
What I do,most of them survive! | Yaptığım şey sayesinde çoğu kurtuluyor! | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Look, | Bak, son beş aydır bir yılda kurtardığımızdan... | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
than we save in a year. | ...fazla insan kurtardım. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
That what ruby wants you to think? | Ruby böyle düşünmeni mi istiyor? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Kind of like the way she tricked you | Gücünü kullanman için... | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
� into using your powers? | ...sana yaptığı numara bu mu? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Slippery slope,brother. | Tehlikeli bir yoldasın kardeşim. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
� Just wait and see. | Bekle ve gör. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Because it's gonna get darker and darker, | Çünkü gittikçe karanlık bir hal alacak ve... | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
and god knows where it ends. | ...tanrı bilir nerede bitecek. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
I'm not gonna let it go too far. | Bu kadar ilerlemesine izin vermem. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
� It's already gone too far,Sam. | Zaten yeterince yaptın Sam. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
If I didn't know you... | Eğer seni tanımasaydım... | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
...i would want to hunt you. | ...seni avlamak isterdim. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
And so would other hunters. | Diğer avcılarda isterdi. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
You were gone. | Sen gitmiştin. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
I was here. | Ben yalnızdım. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
I had to keep on fighting without you. | Sensiz savaşa devam etmek zorundaydım. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
And what I'm doing... | Ve yaptığım şey... | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
It works. | ...işe yaradı. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
Well,tell me. | Peki söyle bana. | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
If it's so terrific... | Eğer bu kadar harika bir şeyse... | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |
� Then why'd you lie about it to me? | ...neden bana yalan söyledin? | Supernatural Metamorphosis-1 | 2008 | ![]() |