Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157217
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and I'll fill you in? | ...seni bilgilendiririm. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Preacher: Plenty speak for them and their so called lifestyle | Medya ve Hollywood'daki yaşan tarzı ile ilgili... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
media, Hollywood. | ...konuşulan bir çok şey var. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Lady Gaga won't shut up for love or money. | Lady Gaga aşktan ve paradan konuşmadan edemiyor. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, funny. | Evet komik. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
But that's why we raise our voices | Ama bu yüzden onların bu düğün ve cenazelerine... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
and picket their so called weddings and their funerals. | ...karşı seslerimizi yükseltiyoruz. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Someone has to speak for God. | Birinin tanrı adına konuşması gerekiyor. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Castiel: And who says you speak for God? | Peki tanrı adına konuşabileceğini kim söyledi? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I am utterly indifferent to sexual orientation. | Ben tamamen farklı bir cinsel tercih içerisindeyim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
On the other hand... | Diğer yandan kurallara sizin gibi karşı gelemem peder. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Okay, fun's over, friend. | Tamam eğlence bitti dostum. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Tell your flock where your genitals have been | Buradakilere benimle konuşmadan önce cinsel organının... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
before you speak for me. | ...nerede olduğunu söyle. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
And who the heck are you? | Peki sen kimsin? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'm God. | Ben tanrıyım. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
And he who lies in my name shall choke on his own false tongue | Kim benim ismimi kullanarak yalan söylerse, o yalancı dili ile boğulacak ve... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
and his poisonous words shall betray him. | ...o zehirli sözleri ona ihanet edecek. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
For I am the Lord... | Ben efendinizim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Your God. | Tanrınızım. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
No, no, no, no. This can't be happening. | Hayır, hayır. Bu olamaz. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Bobby: Hey, Sam? | Sam? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
What are you, taking a nap down here? | Orada uyuyor musun? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
It's Cass, we think. Come on. | Cass olduğunu düşünüyoruz. Gel hadi. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Coming. | Tamam geliyorum. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Female reporter: Sudden deaths of some 200 religious leaders | 200 dini liderin ani ölümü soruşturulmaya başlandı. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
The Vatican has yet to issue a statement, | Vatikan’ın bir duyuru yapmasına rağmen... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
but some are already calling this an act of God. | ...bir çoğu bunun tanrının işi olduğunu düşünüyor. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Woman: We all saw him | Hepimiz onu gördük. Sakalı veya cübbesi yoktu. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
He was young... | O genç ve seksiydi. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
He had a raincoat. | Bir yağmurluk giyiyordu. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Male reporter: Believed to be targeted hits | Bilindiği gibi hedef olarak... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
high up in the white supremacy organizations, | ...yüksek düzeydeki beyazların organizasyonlarını seçiyor. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
the FBI now believes | FBI Klu Klux Klan'ın zorla dağıtıldığına inanıyor. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Huh. Can't argue with that one. | Buna karşı çıkamam. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Female reporter: Freak lightning strikes | Garip yıldırımlar geçen gün Aydınlanma Merkezi'ni yakıp yıktı. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Said a spokesman, "this tragedy represents | Sözcü yaptığı açıklamada, tarihte daha önce... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
the largest loss in new age motivational speaker history." | ...yeni dönem yaşam koçlarından hiç bu kadar kayıp verilmemişti dedi. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Motivational speakers? | Yaşam koçları mı? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Dean: Yeah. | Evet. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'm not sure new Cass gets irony any better than old Cass. | Yeni Cass'in esprilerinin eskisinden iyi olduğunu söyleyemeyeceğim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Course, old Cass... | Elbette eski Cass bir şey kanıtlamak için... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Wouldn't smite Madison Square Garden just to prove a point. | ...Madison Square Garden'ı yıkmazdı. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
He is off the deep end of the deep end. | Gittikçe derine batıyor. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
And there's no slowing down. | Bunu yavaşlatmanın bir yolu yok. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
So, what? Try to talk to him again? | Ne yapacağız? Onunla yeniden konuşmaya mı çalışacağız? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Dean, all we can do is talk to the guy. | Dean tek yapabileceğimiz bu adamla konuşma | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
He's not a guy. He's God, and he's pissed. | O bir adam değil. O tanrı ve kızgın. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
And when God gets righteous, you get the hell out of the way. | Tanrı doğruları yapmaya başladığında onun yolundan çekilmek gerekir. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Haven't you read the Bible? I guess. | İncil'i okumadın mı? Sanırım. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Cass is never coming back. | Cass asla geri dönmeyecek. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
He has lied to us, he used us, | Bize yalan söyledi, bizi kullandı. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
he cracked your gourd like it was nothing. | Kafandaki duvarı hiçbir şey yokmuş gibi kaldırdı. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
No more talk. We have spent enough on him. | Artık konuşmayacağız. Onun için yeterince konuştuk. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Hand me that socket wrench. | Bana lokma anahtarı ver. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Reporter: Unprecedented shutdown of India's leper colonies, | Mucizevi bir iyileşme sonucunda Hindistan'daki... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
after what many are calling a miracle healing. | ...cüzzamlı klinikleri kapatıldı. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Here with me, health correspondent Rob Lewitski. | Yanımda muhabir Rob Lewitski var. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Crowley: Educate me, Lewitski. | Aydınlat beni Lewitski. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Castiel: Hello, Crowley. | Selam Crowley. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You look stressed. | Gergin görünüyorsun. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Bollocks. | Hay ben senin... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
The jig is up. | Ayvayı yedik. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You found me. I never lost you. | Beni buldun. Seni hiç kaybetmemiştim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
These scratches they're all useless. | Bu çizimler hepsi işe yaramazlar. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Still, can't blame a girl for trying. | Yine de denediğim için beni suçlayamazsın. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You fancy a drink before you smite me? | Beni yok etmeden önce bir içki ister misin? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You like to bend 'em right over, do you? | Hemen halletmek istiyorsun değil mi? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'm not going to kill you, Crowley. | Seni öldürmeyeceğim Crowley. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I have plans for you. | Senin için planlarım var. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
What's that? Here's our new arrangement | Nedir o? İşte yeni anlaşmamız. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I let you live. | Yaşamana izin vereceğim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You return to your post as king of hell. | Cehennemin Kralı olmaya devam edeceksin. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
But I choose where each soul goes. | Ama ruhların nereye gideceğine ben karar vereceğim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
But I control the flow, | Gidişi ben kontrol ederim ve... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
and you take whatever I give you. | ...sen ben ne verirsem onu alırsın. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I take it you intend to keep the lion's share. | Aslan payını elinde tutmak istediğini düşünüyorum. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
What you're saying is Hell is being downsized. | Ne yani cehennemi küçülteceğini mi söylüyorsun? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I would have done away with it completely, | Aslında tamamen yok ederdim ama... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
but I need a threat to hold over my enemies. | ...bunu düşmanlarıma karşı bir koz olarak tutmalıyım. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
And we need to keep Michael and Lucifer's Cage. | Michael ve Lucifer'in kafesini muhafaza etmeliyiz. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I gather this is not a, uh, negotiation. | Bunun bir anlaşma olmadığını düşünüyorum. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
No. Then I graciously accept... | Değil. O zaman memnuniyetle kabul ediyorum... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
She's looking good... Considering. | Eski duruma göre iyi görünüyor. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Considering? | Eski duruma göre mi? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I should do this professionally. | Bunu profesyonel olarak yapmalıyım. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Seen Sam lately? | Sam'in son zamanlarda gördün mü? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, why? | Evet neden? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Well, spit it out. | Söyle hadi. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
How is that kid even vertical? | O çocuk nasıl ayakta duruyor? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I mean, Cass broke his damn piñata. | Cass onun beynindeki duvarı yıktı. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I mean, I get how he came to help us, back at the lab. | Bize yardım etmeye laboratuvara geldi. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Adrenaline. Sure. | Adrenalin. Tamam. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Well, he says he's okay. | İyi olduğunu söylüyor. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I just pray to God it's true. | Bunun doğru olması için tanrıya dua ediyorum. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
We need to come up with a new saying for that. | Bunu söylemek için farklı bir şey bulmalıyız. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Seriously, though, Bobby. I mean, look at our lives. | Ciddiyim Bobby. Şu yaşamımıza bir bak. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
How many more hits can we take? | Daha ne kadar darbe alabiliriz? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
So if Sam says he's good, good. | Eğer Sam iyi olduğunu söylüyorsa iyidir. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You want to know why? | Nedenini bilmek istiyor musun? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |