Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157216
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This one hits up a college | İlk önce üniversiteye dadanıyor... | Supernatural Mannequin 3: The Reckoning-3 | 2011 | ![]() |
And now a factory, what, three towns over? | ...şimdi de fabrikaya. Arada üç kasaba var! | Supernatural Mannequin 3: The Reckoning-3 | 2011 | ![]() |
Doesn't add up. | Hesap tutmuyor. | Supernatural Mannequin 3: The Reckoning-3 | 2011 | ![]() |
So we dig. | Araştıracağız. | Supernatural Mannequin 3: The Reckoning-3 | 2011 | ![]() |
[ warbling ] | ...bu hafta hem laboratuarda hem de fabrikadaydın. | Supernatural Mannequin 3: The Reckoning-3 | 2011 | ![]() |
Sam: I let Lucifer out. | Lucifer'in çıkmasına izin verdim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I got to put him back in. | Onu geri koymalıyım. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Sammy's long gone. | Sammy artık yok. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Castiel: Sam has been locked in the cage | Sam Michael ve Lucifer ile aynı kafeste. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
It's his soul. It's gone. | Ruhu, gitmiş. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
but I can put it behind a wall. | ...oraya bir duvar koyabilirim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Keep digging, Dean. | Araştırmaya devam et Dean. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
So you're just gonna be cryptic, or... | Böyle gizemli olmaya devam edecek misin yoksa... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I will save Sam, | Eğer bir şey yapmadan durursan Sam'i kurtarırım. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
What happened to you, Cass? I'm at war. | Sana ne oldu Cass? Savaştayım. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I want to discuss a simple business transaction. | Sadece basit bir iş görüşmesi yapmak istiyorum. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
That's all. You want to make a deal? | Hepsi bu. Anlaşma mı yapmak istiyorsun? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
It's the souls. | Ruhlarla ilgili. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
They're all inside me | Milyonlarca ruh, hepsi benim içimde. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Angel blade won't work, | Melek bıçağı işe yaramaz çünkü... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
because I'm not an Angel anymore. | ...ben artık bir melek değilim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'm your new God. | Ben yeni tanrınızım. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You will bow down | Şimdi diz çöküp efendinize... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
and profess your love unto me, your Lord... | ...olan sevginizi gösterin yoksa sizi yok ederim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
This good or... | Böyle iyi mi yoksa secde yapmamızı mı istersin? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
What's the point if you don't mean it? | Eğer gerçekten yapmak istemiyorsanız ne anlamı var? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You fear me. | Benden korkuyorsunuz. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Not love, not respect just fear. | Sevgi veya saygı değil, sadece korku. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Cass | Cass... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Sam, you have nothing to say to me. | Sam bana söyleyebileceğin hiçbir şey yok. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You stabbed me in the back. | Beni arkamdan bıçakladın. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Cass, come on. This is not you. | Cass, hadi ama. Bu sen değilsin. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
The Castiel you knew is gone. | Tanıdığınız Castiel artık yok. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
So what, then? Kill us? | Peki şimdi ne olacak? Bizi öldürecek misin? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
What a brave little ant you are. | Ne kadar cesur bir böceksin öyle. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You know you're powerless. | Güçsüz olduğunuzu biliyorsunuz. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You wouldn't dare move against me again. | Bana bir daha karşı gelmeye cüret edemezsiniz. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
So I have no need to kill you. | Yani sizi öldürmem gerekmiyor. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Besides... | Ayrıca bana saldırmaya çalışmadan önce... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
before you turned and bit me. | ...en sevdiğim evcil hayvanlarım sizdiniz. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Who are you? I'm God. | Kimsin sen? Ben tanrıyım. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
And if you stay in your place, you may live in my kingdom. | Eğer yerinizi bilirseniz krallığımda yaşamanıza izin veririm. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
If you rise up, I will strike you down. | Eğer baş kaldırırsanız sizi yok ederim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Not doing so well, are you, Sam? | İşler pek iyi gitmiyor değil mi Sam? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'm fine. [ Clears throat ] | Ben iyiyim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You said you would fix him. You promised! | Onu iyileştireceğine söylemiştin. Söz vermiştin! | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
If you stood down, which you hardly did. | Eğer ayağa kalkabilirseniz ki zor kalkıyorsunuz... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Be thankful for my mercy. | ...merhametime dua edin. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I could have cast you back in the pit. | Seni o çukura geri gönderebilirdim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Cass, come on, this is nuts. | Cass hadi ama bu saçmalık. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You can turn this around. Please! | Bunları geriye çevirebiliriz. Lütfen! | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I hope, for your sake, this is the last you see me. | Umarım, sizin iyiliğiniz için beni son görüşünüz olur. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Understand | Anlıyorum. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
if you followed Raphael, | Eğer Raphael'i izler ve bana karşı gelirseniz... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
punishment is certain. | ...kesinlikle cezalandırılacaksınız. ...Keyzer! ...kesinlikle cezalandırılacaksınız. ...kesinlikle cezalandırılacaksınız. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
There is nowhere to hide. | Saklanacak bir yer yok. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I thought the answer was free will. | Cevabın özgür iradede olduğunu sandım. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
But I understand now. | Ama şimdi anlıyorum. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You need a firm hand. | Otoriteye ihtiyacınız var. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
You need a father. | Bir babaya ihtiyacınız var. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
And I am your father now. | Artık babanız benim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
It is a new day, | Bu dünyada ve cennette yeni bir gün. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Rejoice. | Neşelenin. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Come on. [ Grunting ] | Hadi ama. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
So, you fixing her or primal screamin'? | Onu tamir mi ediyorsun yoksa çığlık mı atıyorsun? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
He's still under, but alive. | Güçsüz ama hala hayatta. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
What about God part deux? | Peki ya tanrıdan ne haber? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I got all kinds of feelers out. | Tüm antenlerimi çalıştırdım. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
So far, diddly. | Şimdilik bir şey yok. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
And what exactly are you looking for? | Peki tam olarak ne arıyoruz? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Exactly. What? | Aynen. Ne? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Miracles, mass visions, | Mucizeleri, büyük bir görüntüyü... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
trench coat on a tortilla? | ...ya da dürümle gezen paltolu birini mi? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I don't know what I'm looking for. | Neyi aradığımı bilmiyorum. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, well, he'll surface. | Evet, ortaya çıkacaktır. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
So, say we do suss out | Diyelim ki bu yeni ve gelişmiş arkadaşımızı ortaya çıkardık. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
The hell we plan to do about it? | Sonrası için planın nedir? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Well, I don't know, Bobby. | Bilmiyorum Bobby. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I got no more clue than you do. | Senden fazla bir bilgim yok. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I don't even know what books to hit for this, Dean. | Bunun için hangi kitaba bakılacağını bile bilmiyorum Dean. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Well, figure it out! | Bul o zaman! | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
This ain't in no book. | Bu şey kitaplarda yok. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
If you stick your neck out, Cass steps on it. | Eğer ortaya çıkarsan Cass tepene biner. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
So, you know what I'm gonna do? | Şimdi ne yapacağım biliyor musun? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna fix this car... | Bu arabayı tamir edeceğim çünkü sadece bunu yapabiliyorum. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I can work on her till she's mint. | Bir yığın haline gelene kadar onunla uğraşabilirim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
And when Sam wakes up, | Sonra Sam uyandığında, hangi durumda olursa olsun... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
we glue him back together, too. | ...onu da iyileştireceğim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'm with you. | Aynı fikirdeyim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Dean. | Dean. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Wow, you're, uh, walking and talking. | Yürüyor ve konuşuyorsun. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I, uh... | Tüm çoraplarımı yerine dizdim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Well, that's, um... | Peki şimdi... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
I mean, uh, you... | Yani sen... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
My head hurts a little, but...basically. | Başım biraz ağrıyor ama iyiyim. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Look, man, I'm as surprised as you are, | Bak dostum ben de senin gibi şaşırdım ama... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
but, yeah, I swear. Good. | ...ben iyiyim, yemin ederim. İyi. | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
No reason putting a gift horse under a microscope, right? | Bu güzel şeyi fazla kurcalamaya gerek yok değil mi? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. [ Sighs ] So what happened with Cass? | Evet. Peki Cass'e ne oldu? | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |
Why don't you come help me with the car, | Ne gelip araba için yardım etmiyorsun bende... | Supernatural Meet the New Boss-1 | 2011 | ![]() |