Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150026
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And don't sing, okay? | Geri döneceğim | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Hush! | Bırakma beni. Hush! | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Hands on the wall! | Ayağa kalk, duvara dön | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
One step back! | Duvara dön hemen! | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Take them out, and comb the building! | Aradığımız kişi buradakilerden biri değil, her tarafı iyice arayın | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Where's Karen? | Cheyenne nerede? | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
I can't | Gözlerini nasıl kaybettin? | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Woody told me to wait | Ben böyle doğdum, çoğumuz bu bu şekilde | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Why won't you die. | Neden Shua? | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
I'll finish you off this time! You little cockroach! | Senin işini bitrdiğimi düşünüyordum | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
You should have died then for the sake of ECOBAN! | Sen suçluydun. Jay'i ECOBAN'ın dışına götürdün, bu yasaklanmıştı | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
You mean, so Jay won't know the truth | Cade, ikimizde o gün olanları biliyoruz Bıçağı aldın | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Move! Get out of the way! | Jay çekil! Yolumdan çekil! | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
I wanted to show him the blue sky | Asıl benimle ilgilenen o imiş | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
I'm Sorry, Zed | Üzgünüm, Zed | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Thank you everyone | Hepinize minnettarım | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
The Hot Dogs are now crushed, | Vali Bey, kazıcılarına ayaklanması nedeniyle, rafinerilerimiz | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
They're conspiring to bring about ECOBAN's downfall | ECOBAN ölüyor, eğer Dr. Noah'ın adamları saldırırsa , eneji salınmasından dolayı onu kaybedeceğiz | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Let's not blame security | Komutan Cade başaramadı | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
and waste any more time | Şimdi benim sıram | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
We can no longer coexist with the Marrians | Gerçek şu ki, onları aramana da gerek kalmayacak | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Moreover, Dr. Noah and his agent are probably already preparing something | Dr. Noah'un adamaları dosdoğru bize gelecekler, ve bu sefer onları bekliyor olacağız | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
We must eliminate the root of the problem | Kaçamayacaklar ve hepsini birden yokedeceğiz | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
It's our duty to protect ECOBAN | Geri döneceğini tahmin etmiyordum | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
The only thing endangering ECOBAN is ECOBAN itself | İkimizde süprizlerle doluyuz değil mi? | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
I don't care anymore | Bu bir elveda Cade | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
By tomorrow all of Marr will be gone, | Yarına kadar herşey bitecek | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
including Shua | ve Shua ölecek | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Where are you going? | Jay, nereye gidiyorsun? | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Jay! | Seni seviyorum | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
As long as we don't give up, | Sen ECOBAN'ı seviyorsun | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Like that day so long ago | Umarımki tekrar görüşürüz | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
But know you're with me in my heart | beni gökyüzünde aramanı isterim | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
All troops are assembled! | Komutan Lock , ECOBAN güvenliğin kontrolünü ele aldı | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
All troops are to enforce internal security | Bunun son saldırı olduğunu düşünüyoruz | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Man your posts, stay alert, and report | Şuandan itibaren kırmızı alarma geçiyoruz | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
I was ordered to reinforce security | ve komutunuzu bekliyorlar efendim | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Where is he? | Cade nerede? | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
He went to the DELOS Tower, sir | Komutan Cade DELOS çekirdeğine doğru gidiyor , efendim | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
What? | Güzel | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Send the troops to Marr. That's an order! | Adamlar pozisyonlarını alsınlar, Vaktimizi boşa harcıyoruz | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Battalion, on the truck! | Alfa takımı, harekete geçin | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
This war won't end until we shut down the DELOS system | Eğer kazıcılar için geleceğe dair bir umut varsa, ECOBAN'ın enerji rezervlerini salıvermeliyiz | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
There! See it? | Tamam, tam karşımızda | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Ready! | Hazır... | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Governor, Operation Marr is now underway | Vali Bey, tuzak hazırlandı | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
I wish you luck | ve artık bekleyeceğiz | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
I'll do my best, sir | Hayır, çoktan başladı | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
That way! | Orada, dosdoğru devam edin | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Hey, hey, aren't we going too fast? | Hey, çok hızlı gitmiyor musun? | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
All the sooner that we get to pay them back! | Yeterince hızlı değil | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
What's the? What happened? | Bir saniye dur... bekle... | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
There's a gap! Shit! | Bekle! Köprüde bir kısmı yok! | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
That old man... | Aptal moruk | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Hey! Stop! | Goliath frene bas, senin derdin nedir? | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
He said go full speed! | Noah bunu söylemişti | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Shua! Want a lift? | Hey Shua dostum, yardım lazımmı? | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
You guys are screwed once I cut the power! | Peki Moe, Şimdi gerçekten birileri pataklayabiliriz | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
So you finally made it | Demek sonunda becerdin | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
You're ruining everyone's future! | Başkaları gelecektir | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
You're ruining my future with Jay! | Birşey hariç. Onlar Jay'e sahip olamayacaklar değilmi? | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Why you? Why should only you have her? | Senin yaptığın gibi onu benden alamayacaklar | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Jay, no! | Jay, yapma! | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Don't make me do this to you | Beni buna... Beni buna zorlama | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
Grandpa, I see something bright! | Büyükbaba, ne kadar ılık | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
That's right. That's right | Yes öyle, öyle | Sky Blue-4 | 2003 | ![]() |
How long has it been raining? | Yağmur ne kadar zamandır yağıyor? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Forever! | En başından beri! | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Not forever... no | En başından değil... hayır | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
For 100 years | 100 yıldır | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
They say billions of people once lived on the earth | Eskiler Dünya üzerinde milyarlarca insanın yaşadığını söylüyorlar | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
and the temperatures rose | ve ısının giderek arttığını | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
the great cities fell | sonrasında büyük şehirler terkedilmiş | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
and this rain came | ve bu yağmur gelmiş | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
this terrible, toxic rain | Bu korkunç, asit yağmuru | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Our ancestors saw it coming | Atalarımız onun yaklaştığını görmüşler, | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
a catastrophe | bir felaketin | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
They built ECOBAN | ve ECOBAN'ı inşa etmişler | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
the first living city | İlk canlı şehir | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
ECOBAN became our refuge | ECOBAN bizim sığınağımız oldu | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Our salvation | Bizim kurtuluşumuz | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Survivors came by the thousands | Kurtulabilen binlerce kişi, kapıya geldi | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Begging to be let in | ve kendilerini içeri almamız için yalvardı | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
but our ancestors turned them away | fakat atalarımız onları geri çevirdi | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Left them to die in the wasteland | ve kirlenmiş arazide ölmeye terketti | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
The ones who survived became our workers | Bunların arasından kurtulanlar bizim işçilerimiz oldu | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Mining the corbonite fields to feed our ECOBAN | Karbon alanlarından çıkarılan maden ECOBAN'ın besliyor | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Diggers we call them | Onlara, Kazıcılar diyoruz | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
The diggers need us... | Kazıcıların bize ihtiyacı var | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
We need them | Bizim de kazıcılara | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Everybody wins | Herkes kazançlı çıkıyor | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
But some win more than others | Ama bazılarının kazancı diğerinin kazancından daha fazla oluyor | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Commander Lock | Komutan Lock | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
The foreman says your putting the mens' safety at risk | Formen, adamların güvenliğini tehlikeye attığınızı söylüyor | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
What? | Ne demek bu | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
he's concenred that they're... | Formen, adamların durumu hakkında endişeli | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Safety? What about thier quotas? They're behind as usual | Güvenlik mi? Peki doldurmaları gereken kotaları? Her zamanki gibi ağır gidiyorlar | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Now we'll have to lose this generator | Şimdi, bu jeneratörleri kaybetmek zorunda kalacağız | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
It's one headache after another with this old equipment | Bu eski donanım yüzünden sorunlar peşi sıra geliyor | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
You're going to have to shut everything down right now | Herşeyi durdurmak zorundasınız | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |