Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150029
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Shua's not scared of anything at all | Shua hiçbir şeyden korkmaz | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Stop calling him your brother | Ona abim demekten vazgeç | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Shua was born in ECOBAN, he's one of them | Shua ECOBAN'da doğdu, onlardan birisi | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Such a big man, such a big talk | Ecoban'ınki mi? Hayır! Ne büyük adam, ne büyük konuşma | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Big talk? What'ya mean Moe? | Büyük konuşmak mı? Ne demek istiyorsun Moe? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
He's gonna find Gibraltar. Gibraltar! What is he crazy? | Gibraltar'ı bulmaya gidecekti. Gibraltar! Ne çılgınlık ama? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
It's a myth | O sadece bir efsane | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Forget that loser kid, and stick with me | Bırak şunu ve benimle takıl | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
I'll teach you how to kick some ass | Sana dövüşmenin incelikleri öğreteceğim | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Woody! Where you go...? | Woody! Nereye gidiyorsun...? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
These damn riots are no good | Bu ayaklanmalar hiç iyi olmuyor | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Bad for business, bad all around | işleri de etkiliyor, çevreyide | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Isn't it worse to do nothing? | Hiçbir şey yapmamaktan daha iyi değilmi? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Maybe. Then again maybe not. All depends on your philosophy | Belki öyle. Belki de değil. bakış açına göre değişir | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Mine is stay alive | Maden hala çalışıyor | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Hey, how'd you get half a handcuff anyway? | Hey, bu kelepçenin diğer yarısı nerede? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
ECOBAN's security is coming! | ECOBAN'ın güvenliği geliyor! | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Woody, where did you go? You had me worried to death | Woody, nereye kayboldun? Beni çok korkuttun | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
You don't just run into a riot. You could get yourself killed | Ayaklanmanın ortasında kaçıp gitmemelisin. Kendini öldürtebilirsin | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Look at that | Şuna bir bak | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Stay here Woody... | Burada kal Woody... | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Glider glasses | Planör gözlükleri | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Come back | Geri dön | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Cool | Süper | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Hey, If you see Woody, tell him to go home right away | Hey, Eğer Woody'i görürsen ona söyle hemen eve dönsün | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Jay, you're headed right for the riots. Let's turn back | Jay, ayaklanmanın ortasına doğru gidiyorsun Hemen geri dözn | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Jay! Jay! Are you alright? | Jay! Jay! İyimisin? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Jay. Come in, come in Jay | Jay. Cevap ver, cevap ver Jay | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Shua it's you isn't it? | Shua Bu sensin değil mi? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
You shouldn't have come here Jay | Buraya gelmemeliydin Jay | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
I thought that you were dead Shua | Senin öldüğünü düşündüm Shua | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
The Shua you knew is dead | Senin tanıdığın Shua zaten öldü | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
We are enemies, we have to be | Biz artık düşmanız, Öyle olmalıyız | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Why? I don't think the diggers are my enemies | Neden? Ben kazıcıların düşmanımız olduğunu düşünmüyorum | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
So that's why you poison them? Because they are your friends | Bu yüzdenmi onları zehirliyorsunuz? Çünkü onlar dostunuz öylemi | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Now when we get up there, you let me do the talking | içeri girdiğimizde konuşmayı yapmayı bana bırakın | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Cause I know how to handle him | Çünkü onunla nasıl başa çıkabileceğimi biliyorum | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Go hide in there | İçeriye gidip saklan | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Don't worry about it, if he gives us the slightest bit of trouble | Endişeniz olmasın, eğer bize sorun çıkartacak olursa | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
I'll just kick his teeth in | Yumruğu ağzının ortasına indiririm | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Oh hey, Shua! Good to see ya buddy | Oh hey, Shua! Seni gördüğüme sevindim dostum | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
What's goin on? | Nasıl gidiyor? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Got a business proposition for ya... Gotta move fast cause time is short | Sana bir iş teklifim var... Yalnız hızlı davranmalıyız çünkü vakit dar | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Goliath is waiting for you at the Fantasia club | Goliath seni Fantasia Klüpte bekliyor | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
It's cool Shua... | Bu süper Shua... | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Shua! You have no idea how much I've missed you | Shua! Seni ne kadar özlemişim | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Kate said you'd been killed | Kate öldürüldüğünü söylemişti | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
but I always dreamed you survived | ama hep senin kurtulduğunu düşünmüştüm | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
and finally made it to Gibraltar | ve Gibraltar'ı bulduğunu | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Go back to ECOBAN Jay. That's where you belong | ECOBAN!a geri dön Jay. Senin ait olduğun yer orası | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Damn I'm gonna explode | Ooof bu ne güzellik | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
I got a rocket in my pocket baby | Cebimde roket taşıyorum bebeğim | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Rocket huh? | Roket huh? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
More like a firecracker | Daha çok çatapata benziyor | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
You want me to kick your ass Zed! Knock it off | Kendini pataklattırmak mı istiyorsun Zed! Kes şunu | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Can't you see we're talkin business? | Görmüyormusun iş konuşuyoruz burada? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
ECOBAN is planning something big | ECOBAN büyük bir şey planlıyor | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Every day, trucks are moving weapons into the wasteland | Terkedilmiş alana her gün silah yüklü kamyonlar geliyor | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Yeah and we're gonna jack em all | Evet, bizde onları soyacağız | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
If you're willing to help with our plan | Eğer bize yardım etmek istersen | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
We'll cut you in | Sanada pay veririz | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Help how? | Nasıl bir yardım? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Now, woody tells us you built a glider | Woody, bize bir planör yaptığından bahsetti | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
You fly past the security post | Sen güvenlik noktasına yakın bir yere uçup | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
creating a distraction and... | dikkatlerini dağıtırsın ve... | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
And we sell the stuff on the black market | Ve bizde malzemeyi karaborsada satarız | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
to our friend the butcher | arkadaşımız butcher bu işe talip | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
How noble of you | Ne kadar asilce | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
You know Shua, we can't all be heroes | Sen de biliyorsun Shua, hepimiz kahraman olamayız | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Heroes? You're nothing but parasites | Kahraman mı? Sizler sadece asalaksınız | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
praying on the weak to make a filthy buck | cebinizi doldurmak için her şeyi yaparsınız | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
You make me ill | Beni hasta ediyorsunuz | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Son of a....! | Seni gidi....! | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Ok, now here's my proposition | Peki, işte benim teklifim | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
go ahead and get yourselves killed | devam edin ve kendinizi öldürtün | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
but leave Woody out of it | ama Woody'i bu işin dışında tutun | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Anything happens to him | Ona bir şey olursa | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
and you'll will wish you were dead | keşke ölseydik dersiniz | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Big man, waving his big gun around | Koca adam, kocaman silah sallıyor | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Next time I see him | Bir daha karşıma çıkarsan görürsün | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
I'm gonna wipe that smurk off his face | Suratını yamultacağım senin | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Come on let's party | Haydi eğlenmeye devam edelim | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Give me music! | Give me music! | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Woody, let's talk... man to man | Woody, Biraz konuşalım mı... erkek erkeğe | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Why? What did I do wrong? | Niçin? Neyi yanlış yaptım? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Nothing, you're a good kid. It's just... | Hiçbirşeyi, Sen iyi bir çocuksun. Sadece... | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
It's just what Shua? | Sadece ne Shua? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
I might have to go away soon | Yakında buradan ayrılabilirim | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
You're leaving? You're going to Gibraltar without me aren't you? | Ayrılıyor musun? Gibraltar'ı ben olmadan mı aramaya gideceksin? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
I'll be good if you take me with you | Benide yanında götürsen iyi olmazmı | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
There is no Gibraltar | Gibraltar diye birşey yok | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
You wouldn't like it where I'm going | Gittiğim yere gelmek istemezsin | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
A gift | Bir hediye | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
But, your girlfriend gave it to you | Ama, bunu sana kız arkadaşın vermişti | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
She's not my girlfriend | O benim kız arkadaşım değil | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Shua, promise me something? | Shua, bana bir söz ver? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Promise what? Promise that you'll come back for me? | Neyin sözünü? Benim için geri geleceğine söz ver? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
We'll see each other again | Tekrar görüşeceğiz | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Oh Shua | Oh Shua | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |
Jay found him and didn't report it? | Jay onu buldu ama rapor etmedi mi? | Sky Blue-5 | 2003 | ![]() |