• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14594

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I can't leave without bringin' you in! Seni almadan gidemem! Death Hunt-1 1981 info-icon
I hope you sons of bitches can finish what you started. Umarım siz adiler başladığınız işi bitirebilirsiniz. Death Hunt-1 1981 info-icon
We gonna wait him out? Çıkmasını mı bekleyeceğiz? Death Hunt-1 1981 info-icon
We'd run out of food or freeze before he does. Çıkana kadar yiyeceğimiz biter veya donarız. Death Hunt-1 1981 info-icon
He's got too much mud on the cabin to burn him out. Çıkması için kabini yakamayız, üzerinde çok fazla çamur var. Death Hunt-1 1981 info-icon
He's cut firing slits about a foot above the floor. Ateş etmek için yerden 30 santim yukarıya yarıklar açmış. Death Hunt-1 1981 info-icon
He'll be on his belly. Yüz üstü yatacak. Death Hunt-1 1981 info-icon
Shoot low. Aşağılara ateş edin. Death Hunt-1 1981 info-icon
Pass the word. Shoot low. Bunu ilet. Aşağı ateş edin. Death Hunt-1 1981 info-icon
Millen says shoot low aim at the slits above the ground. Pass the word. Millen "Aşağı ateş edin" diyor, yerin üstündeki yarıklara. İlet. Death Hunt-1 1981 info-icon
Lewis. Shoot low. He's on the cabin floor. Lewis. Aşağı ateş et. Yerde yatıyor. Death Hunt-1 1981 info-icon
Pass it on. İlet. Death Hunt-1 1981 info-icon
Charlie, shoot low. Pass it on. Charlie, aşağı ateş et. İlet. Death Hunt-1 1981 info-icon
Low. Shoot low. Aşağı. Aşağı ateş et. Death Hunt-1 1981 info-icon
Fire low, Deak. Fire low. Aşağı ateş et, Deak. Aşağı. Death Hunt-1 1981 info-icon
I'm gonna get his scalp! Kafa derisini yüzeceğim! Death Hunt-1 1981 info-icon
Go get him Charlie! Get 'em Charlie! Git getir onu Charlie! Getir Charlie! Death Hunt-1 1981 info-icon
Break it in! Kır kapıyı! Death Hunt-1 1981 info-icon
Holy shit! Let's get out of here! Lanet olsun! Gidelim buradan! Death Hunt-1 1981 info-icon
I'll bury the guy! Gömeceğim onu! Death Hunt-1 1981 info-icon
Ahhh! I'm blind! Kör oldum! Death Hunt-1 1981 info-icon
Get down, Lewis! I'm blind! Yere yat, Lewis! Kör oldum! Death Hunt-1 1981 info-icon
Jesus, I can't see! Tanrım göremiyorum! Death Hunt-1 1981 info-icon
Holy shit! Lay down! Lanet olsun, yere yat! Death Hunt-1 1981 info-icon
Big fucking pig! Stupid bastard! Koca domuz! Aptal piç! Death Hunt-1 1981 info-icon
You haven't fired a shot! Bir kere ateş etmedin! Death Hunt-1 1981 info-icon
Sundog! Step on the other spring! Sundog! Diğer çeneye bas! Death Hunt-1 1981 info-icon
We got to thaw out the dynamite, kid. But not in the fire. Dinamitleri ısıtmalıyız, evlat. Ama ateşin içinde değil. Death Hunt-1 1981 info-icon
If you get popped and you drop that, you know what happens. Elini yakar ve düşürürsen, ne olacağını biliyorsun. Death Hunt-1 1981 info-icon
Look at these hands. Şu ellere bak. Death Hunt-1 1981 info-icon
Sure have a great pitcher's hands. Müthiş bir atıcının elleri şüphesiz. Death Hunt-1 1981 info-icon
My mama, bless her soul... Rahmetli annem... Death Hunt-1 1981 info-icon
...always said my hands were the best part of me. ...her zaman ellerimin en güzel yanım olduğunu söylerdi. Death Hunt-1 1981 info-icon
And your father said the best part of you ran down your mama's leg. Baban da en güzel yanının annenin bacaklarından aktığını söylerdi. Death Hunt-1 1981 info-icon
Hope you can fuck better than you can play. Umarım çaldığından iyi düzüşüyorsundur. Death Hunt-1 1981 info-icon
I cooked up some fish for you fellas. Size biraz balık pişirdim. Death Hunt-1 1981 info-icon
What are you laughin' at? Ne gülüyorsun? Death Hunt-1 1981 info-icon
I wasn't laughing. I was just musing to myself. Gülmüyordum. Sadece düşüncelere dalmıştım. Death Hunt-1 1981 info-icon
Musing? Big, dumb shit. Daldın mı? Geri zekalı. Death Hunt-1 1981 info-icon
I'll slice your tongue out. Dilini keseceğim senin. Death Hunt-1 1981 info-icon
Try it, asshole. Try it! Dene bakalım, pislik. Denesene! Death Hunt-1 1981 info-icon
I might! Yapabilirim! Death Hunt-1 1981 info-icon
Maybe Mr Johnson aught to know about them pretty little teeth you got. Belki de Bay Johnson güzel dişlerin hakkında bilgi edinmeli. Death Hunt-1 1981 info-icon
Maybe I'll go tell him. Belki de gider söylerim. Death Hunt-1 1981 info-icon
No. Deak, please don't. Hayır Deak, lütfen yapma. Death Hunt-1 1981 info-icon
Well, I'll be damned. Vay anasını. Death Hunt-1 1981 info-icon
Hell of a way for a man to die being blown up. Ne acayip bir ölüm... Havaya uçurulmak. Death Hunt-1 1981 info-icon
Yeah be a good man to have on your side. Evet. Kendi tarafında olmasını isteyeceğin bir adam. Death Hunt-1 1981 info-icon
Too bad we got to kill the son of a bitch. O... çocuğunu öldürmek zorunda olmamız çok kötü. Death Hunt-1 1981 info-icon
Johnson would have given himself up if he hadn't been guilty of something. Eğer suçlu olmasaydı Johnson kendisi gelip teslim olurdu. Death Hunt-1 1981 info-icon
Guess I was wrong about him. Sanırım onun hakkında yanıldım. Death Hunt-1 1981 info-icon
Most would have run if they had the chance. Çoğu kimse şansı varken kaçardı. Death Hunt-1 1981 info-icon
A piece of ground can be mighty important to a man. Bir toprak parçası bir adam için çok önemli olabiliyor. Death Hunt-1 1981 info-icon
Jesus, kid. Aman be, evlat. Death Hunt-1 1981 info-icon
Alright, let's go. Tamam, hadi gidelim. Death Hunt-1 1981 info-icon
Follow him. Onu takip et. Death Hunt-1 1981 info-icon
What's our job in this, Edgar? Biz ne yapacağız, Edgar? Death Hunt-1 1981 info-icon
Surround the cabin and stay out of my way. Kabinin etrafını sarıp, yolumdan çekilin. Death Hunt-1 1981 info-icon
Come on, baby. Hadi, bebek. Death Hunt-1 1981 info-icon
Blew him to Kingdom Come! Onu öteki tarafa yolladık! Death Hunt-1 1981 info-icon
The light. Işık. Death Hunt-1 1981 info-icon
Yeah, right here. Tamam, burada. Death Hunt-1 1981 info-icon
Blew that son of a bitch sky high! O... çocuğunu havaya uçurduk! Death Hunt-1 1981 info-icon
We'll get his scalp this time! Bu sefer kellesini alacağız! Death Hunt-1 1981 info-icon
Slow it down, boys. Yavaş, çocuklar. Death Hunt-1 1981 info-icon
Come on, slow it down! Hadi, yavaş! Death Hunt-1 1981 info-icon
Easy, now. Easy. Sakin olun, sakin. Death Hunt-1 1981 info-icon
What the hell you talking about? Sen neden bahsediyorsun? Death Hunt-1 1981 info-icon
Son of a bitch! O... çocuğu! Death Hunt-1 1981 info-icon
Son of a bitch! O. çocuğu! Death Hunt-1 1981 info-icon
He'll be heading North, up to the snow in the Kruger Pass. Kuzeye doğru gidecektir, karlı Kruger geçidine doğru. Death Hunt-1 1981 info-icon
We'll need your dogs, Hazel. Köpeklerin lazım olacak, Hazel. Death Hunt-1 1981 info-icon
And enough supplies to stay out a couple of weeks. Ve bir kaç gün dışarıda kalmaya yetecek erzak. Death Hunt-1 1981 info-icon
Bring Ned and the bodies back to town. Ned'i ve cesetleri kasabaya götürün. Death Hunt-1 1981 info-icon
Can't be no normal man. Normal bir adam olamaz bu. Death Hunt-1 1981 info-icon
No, he's a killer. Hayır, o bir katil. Death Hunt-1 1981 info-icon
Just a man. Sadece bir adam. Death Hunt-1 1981 info-icon
Maybe it was his ghost or something. Belki de hayaleti falandı. Death Hunt-1 1981 info-icon
Huh, Deak? Ha, Deak? Death Hunt-1 1981 info-icon
Big dummy. Dangalak. Death Hunt-1 1981 info-icon
Come on, all you guys. Move over. Get in the picture. Hadi beyler, böyle gelin, resmin içine girin. Death Hunt-1 1981 info-icon
Move over there. Get over. Şöyle kay. Geç oraya. Death Hunt-1 1981 info-icon
Would it make any difference if I wait? Seni için beklesem, bir şey fark eder miydi? Death Hunt-1 1981 info-icon
If I left now I'd never know Eğer şimdi gidersem Death Hunt-1 1981 info-icon
what it would have been like with you. seninle nasıl olurdu hiç bilemeyeceğim. Death Hunt-1 1981 info-icon
I guess it's up to me, isn't it? Sanırım bu bana kalmış, değil mi? Death Hunt-1 1981 info-icon
It's been a long time, now. Uzun zaman oldu. Death Hunt-1 1981 info-icon
You're going to have to kick me out of here, aren't you? Beni dışarı atmak zorunda kalacaksın, değil mi? Death Hunt-1 1981 info-icon
Ain't it about time to rest?! Dinlenme zamanı gelmedi mi? Death Hunt-1 1981 info-icon
No, it ain't. We got to push until we drop. Hayır gelmedi. Düşene kadar devam etmeliyiz. Death Hunt-1 1981 info-icon
Get away from my dog! Köpeğimden uzak dur! Death Hunt-1 1981 info-icon
Well then, keep him the hell away from me. O zaman lanet köpeğini benden uzak tut. Death Hunt-1 1981 info-icon
Cut that out, damn it! Kesin şunu, lanet olsun! Death Hunt-1 1981 info-icon
He ain't too far away. Çok uzağımızda değil. Death Hunt-1 1981 info-icon
Come on. Atta boy. Hadi. Aferin oğlum. Death Hunt-1 1981 info-icon
Hold the dogs. Köpekleri tut. Death Hunt-1 1981 info-icon
These tracks are strange. The imprints are deeper in back. Bu izlerde bir gariplik var. İzin arka kısmı daha derin. Death Hunt-1 1981 info-icon
What's that mean? Ne demek bu? Death Hunt-1 1981 info-icon
He's got his snowshoes on backwards. Kar ayakkabılarını ters takmış. Death Hunt-1 1981 info-icon
He's laying 2 sets of tracks for us. Bize iki ayrı iz bırakıyor. Death Hunt-1 1981 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14589
  • 14590
  • 14591
  • 14592
  • 14593
  • 14594
  • 14595
  • 14596
  • 14597
  • 14598
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim