• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14598

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What is this place? Nerede bu yer? Death Kappa-1 2010 info-icon
Amphibious weaponized fishmen. Amfibi silahlı balıkçılar. Death Kappa-1 2010 info-icon
Umihiko14,15, and16. Umihiko14,15, ve16. Death Kappa-1 2010 info-icon
Fantastic, aren't they? Fantastikler değil mi? Death Kappa-1 2010 info-icon
They're disgusting. İğrençler. Death Kappa-1 2010 info-icon
I won't allow you to insult the Umihikos! Umihikos'a hakaret etmene izin vermeyeceğim! Death Kappa-1 2010 info-icon
Because you know what? Çünkü biliyormusun? Death Kappa-1 2010 info-icon
They're the embodiment of my grandfather's life of research... Büyükbabamın hayatı boyunca yaptığı araştırmaları... Death Kappa-1 2010 info-icon
...blood, sweat, and tears! ...kan, ter ve gözyaşıyla yaptı! Death Kappa-1 2010 info-icon
Grandfather was a scientist for the Japanese Army in World War II... Büyükbabam 2.Dünya Savaşı'nda Japon ordusunda bilim insanıydı... Death Kappa-1 2010 info-icon
...and he had the idea to make enchanced humans using the... ...Kappa'nın derisiyle insan derileri arasındaki... Death Kappa-1 2010 info-icon
...skin cells of a mummified kappa. ...ilişkiyle ilgili çalışması vardı. Death Kappa-1 2010 info-icon
You mean my Kappa's? Benim Kappa'dan mı bahsediyorsun? Death Kappa-1 2010 info-icon
Although the kappa mummy synchronizing with the Umihikos and... Anne kappa Umihikos ile iletişim halindeydi ve... Death Kappa-1 2010 info-icon
...coming back to life was unexpected. ...hayatı beklenmedik şekildeydi. Death Kappa-1 2010 info-icon
During the war, the Japanese army was hurting due to numerical inferiority. Savaş sırasında, Japon ordusu aşağılık şekilde yaraladı. Death Kappa-1 2010 info-icon
As a last resort, we were going to rebuild all our surviving soldiers into... Son olarak, hayatta kalan askerler herşeyi yeniden inşaa etti... Death Kappa-1 2010 info-icon
...Umihikos and launch a full scale marine invasion of the American homeland. ...Umihikos ve tam donanımlı askerler Amerika'yı işgal etme planları yaptı. Death Kappa-1 2010 info-icon
Grandfather continued his research in secret... Büyükbabam çalışmalarına gizlice devam etti... Death Kappa-1 2010 info-icon
...as the focal point of that project. ...can alıcı keşifleri o dönem yaptı. Death Kappa-1 2010 info-icon
But some army bigwigs made a big stink about it being "inhumane"... Bazı üst düzey askerler çalışmaların insanlık dışı olduğunu düşündü... Death Kappa-1 2010 info-icon
...and the research was cancelled. ...ve araştırmalar iptal edildi. Death Kappa-1 2010 info-icon
Yet Grandfather never gave up on it. Büyükbabam halen vazgeçmiş değil. Death Kappa-1 2010 info-icon
He moved his laboratory here without anyone knowing... Laboratuvarını buraya taşıdı ve kimse bilmiyor... Death Kappa-1 2010 info-icon
...and continued his Umihiko research even after the war ended. ...Umihiko araştırmalarına savaş sona erene kadar burada devam etti. Death Kappa-1 2010 info-icon
And then, just before it would have been complete... Yakın zaman önce çalışmalarını bitirdi... Death Kappa-1 2010 info-icon
Grandfather passed away. Büyükbabam hayatını kaybetti. Death Kappa-1 2010 info-icon
Grandfather... Büyükbabam... Death Kappa-1 2010 info-icon
I'm sure you were very disappointed. Çok üzgün olduğuna eminim. Death Kappa-1 2010 info-icon
But once he died, I inherited his splendid research! Öldükten sonra onun mirasını devraldım! Death Kappa-1 2010 info-icon
I, Yuriko, his granddaughter, saw his work through to its wonderful completion! Ben, Yuriko, torunu, onun muhteşem görme fırsatı bulduk! Death Kappa-1 2010 info-icon
He might be dead, but his soul lives on in the Umihikos! O ölmüş olabilir, fakat ruhu hala Umihikos'da yaşıyor! Death Kappa-1 2010 info-icon
You're insane! Delirmişsin sen! Death Kappa-1 2010 info-icon
Insane! Insane! Insane! Deli! Deli! Deli! Death Kappa-1 2010 info-icon
Insane! Deli! Death Kappa-1 2010 info-icon
Indeed! Gerçekten! Death Kappa-1 2010 info-icon
Proper sensibility can never bring change to this country. Bu türden hassasiyet ülkeyi asla değiştiremeyecek. Death Kappa-1 2010 info-icon
We're members of the State Guard. Ulusal güvenlikteniz. Death Kappa-1 2010 info-icon
And what is that? Nedir bu? Death Kappa-1 2010 info-icon
We lost the war, and the people of this country were completely defanged! Savaşı kaybettik ama bu ülkenin insanları yeniden ayağa kalktı! Death Kappa-1 2010 info-icon
Bushido perished, and the streets overflow with frivolous youths! Bushido öldü, sokaklar çılgın gençlerle doldu taştı! Death Kappa-1 2010 info-icon
It's decadence! Unbridled decedance! Bu bir çöküştür! Büyük çöküş! Death Kappa-1 2010 info-icon
Do you know the true meaning of peace? Barışın gerçek anlamını bilirmisin? Death Kappa-1 2010 info-icon
True peace can only be achieved though the... Gerçek barış, kutsal savaşta... Death Kappa-1 2010 info-icon
...pursuit of our country's ideals and victory in the holy war! ...ülkenin zaferi kazanmasıdır! Death Kappa-1 2010 info-icon
Revive the spirit of Japan Japon ruhunu yükseltmektir. Death Kappa-1 2010 info-icon
Now is the time to restore true Showa ambition! Showa hırsını göstermenin tam zamanı! Death Kappa-1 2010 info-icon
The time has come for the defanged Yamato race to grow some... Zaman Yamato'nun yumruğunu kaldırması... Death Kappa-1 2010 info-icon
...new fangs. ...zamanıdır. Death Kappa-1 2010 info-icon
Behold the new fangs of Asia! Asya'nın yeni pençesi! Death Kappa-1 2010 info-icon
All of you are crazy. Hepiniz delisiniz. Death Kappa-1 2010 info-icon
What the hell is this? Bu nedir böyle? Death Kappa-1 2010 info-icon
The New Japanese Imperial Navy's Umihiko Female Division... Yeni Japon Kraliyet Umihiko Bayanlar Ligi... Death Kappa-1 2010 info-icon
...1 and... ...1 ve... Death Kappa-1 2010 info-icon
...2. ...2. Death Kappa-1 2010 info-icon
What'd you do to them? Onlara ne yaptın? Death Kappa-1 2010 info-icon
You'll find out soon enough,3. Daha sonra yeteri kadar bulacaksın,3. Death Kappa-1 2010 info-icon
3? 3? Death Kappa-1 2010 info-icon
Cut it out! Kes artık şunu! Death Kappa-1 2010 info-icon
It's showtime! Yeah! Gösteri zamanı! Evet! Death Kappa-1 2010 info-icon
You'll soon be just like your beloved kappa,3! Sevgili kappa gibi olacaksın,3! Death Kappa-1 2010 info-icon
These monsters are nothing like Kappa! Bu canavarlar Kappa gibi değil! Death Kappa-1 2010 info-icon
I'd rather be dead! Ölmeyi tercih ederim! Death Kappa-1 2010 info-icon
Goodbye, Kappa... Hoşçakal, Kappa... Death Kappa-1 2010 info-icon
What the? Nasıl? Death Kappa-1 2010 info-icon
Capture it alive! Canlı yakala! Death Kappa-1 2010 info-icon
What the? Gross! Ne? Kaç! Death Kappa-1 2010 info-icon
Go get 'em! Hepsini getir! Death Kappa-1 2010 info-icon
You goddamn bitch! Lanet olasıca bir adamsın! Death Kappa-1 2010 info-icon
Who did such a thing? Bu şeyi kim yaptı? Death Kappa-1 2010 info-icon
I can't take anymore of this! Bundan daha fazla alamayacağım! Death Kappa-1 2010 info-icon
I'll blow all of you away! Hepsini çıkarabilirim! Death Kappa-1 2010 info-icon
S Stop! Dur! Death Kappa-1 2010 info-icon
That's the switch for the... Atom bombasını çalıştıracak düğme... Death Kappa-1 2010 info-icon
...atomic bomb that'll wipe this lab's secret... ...tam olarak burada... Death Kappa-1 2010 info-icon
...and the village off the face of the Earth! ...Dünya gerçekleri görecek! Death Kappa-1 2010 info-icon
Say what? Ne? Death Kappa-1 2010 info-icon
Just how crazy are you? Delinin tekisin sen? Death Kappa-1 2010 info-icon
I really hate it when people tell me what to do. İnsanlar bana ne yapacağımı söylediğinde çok kızarım. Death Kappa-1 2010 info-icon
I'm pushing it. Basıyorum. Death Kappa-1 2010 info-icon
It seems mankind has finally opened the Pandora's Box it must never open. Açılmaması gereken Pandora'nın kutusu sonunda açıldı. Death Kappa-1 2010 info-icon
Oh my god! It's coming this way! Aman Allahım! Buraya doğru geliyor! Death Kappa-1 2010 info-icon
Run! Hurry! Koş! Çabuk! Death Kappa-1 2010 info-icon
Okay, here we go. Tamam işte burada. Death Kappa-1 2010 info-icon
At the scene of the monster attack Canavarın saldırışı. Death Kappa-1 2010 info-icon
A monster has appeared in the city, ladies and gentlemen! Bayanlar ve baylar şu an şehirde bir canavar var! Death Kappa-1 2010 info-icon
It's rampaging through the streets like it owns the place. Sokaklarda sanki kendi eviymiş gibi hareket ediyor. Death Kappa-1 2010 info-icon
How in the world are the Self Defense Forces going to cope with this monster? Özel Kuvvetler bu canavarı nasıl yakalayabilecek? Death Kappa-1 2010 info-icon
We're awaiting their swift response. En kısa sürede cevaplarını bekliyoruz. Death Kappa-1 2010 info-icon
at the scene of the monster attack Furthermore, it was decided at a cabinet meeting that... Canavarın saldırışıyla ilgili özel görüşmeyi kabul etti... Death Kappa-1 2010 info-icon
at the scene of the monster attack ... the monster would be named Hangyolas. Saldıran canavarın adı Hangyolas. Death Kappa-1 2010 info-icon
...the monster would be named Hangyolas. ...Hangyolas isimli canavar. Death Kappa-1 2010 info-icon
At the scene of the Hangyolas attack ... the monster would be named Hangyolas. Hangyolas'ın saldırışı... canavar Hangyolas isminde. Death Kappa-1 2010 info-icon
Hangyolas Counter Measure HQT Hangyolas'a karşı tedbir. Death Kappa-1 2010 info-icon
The Chief and commanding officers are present and accounted for. Askerler pozisyonlarını alıyorlar. Death Kappa-1 2010 info-icon
I have a message from the Prime Minister. Başbakandan mesaj var. Death Kappa-1 2010 info-icon
He wishes us all the utmost success in this battle. Bu savaşı kazanmamızı umuyor. Death Kappa-1 2010 info-icon
Of course. Pekala. Death Kappa-1 2010 info-icon
Your target is Hangyolas! Hedefiniz Hangyolas! Death Kappa-1 2010 info-icon
Come on, fire! Haydi ateş! Death Kappa-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14593
  • 14594
  • 14595
  • 14596
  • 14597
  • 14598
  • 14599
  • 14600
  • 14601
  • 14602
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim