• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14593

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, he just wanted some supplies. Hey, sadece mühimmat istiyordu. Death Hunt-1 1981 info-icon
Bought two of my best shotguns and 700 rounds of ammo. En iyi tüfeklerimden iki tane ve 700 fişek aldı. Death Hunt-1 1981 info-icon
From the way he acted, he didn't look crazy to me... Hali tavrı ile hiç öyle deli gibi görünmüyordu. Death Hunt-1 1981 info-icon
...at least not any more crazy than anyone else around here. En azından buradaki diğer insanlardan daha deli değildi. Death Hunt-1 1981 info-icon
You dumb fuck. You lost what brains you had. Lanet salak. Sende hiç beyin yok. Death Hunt-1 1981 info-icon
How the hell was I supposed to know who he was? Kim olduğunu nereden bilebilirdim? Death Hunt-1 1981 info-icon
700 rounds of ammo? 700 fişek! Death Hunt-1 1981 info-icon
Bought it all. He had a lot of money. Hepsini aldı. Çok parası vardı. Death Hunt-1 1981 info-icon
Ever hear of the mad trapper the one who steals gold from men's teeth? İnsanların dişlerindeki altını çalan çılgın tuzakçıyı duydunuz mu hiç? Death Hunt-1 1981 info-icon
Yes, I've heard of him. You think this guy's him? Evet, ben duydum. Bu o mu sence? Death Hunt-1 1981 info-icon
Sure it's him! How else would he get all that money? Kesin o! Yoksa o kadar parayı nereden bulacak? Death Hunt-1 1981 info-icon
Must have made a fortune in gold. Altınla servet yapmış olmalı. Death Hunt-1 1981 info-icon
It doesn't make sense. Mantıklı gelmedi. Death Hunt-1 1981 info-icon
Listen here to the high fallootin' expert. Tell us what makes sense. Büyük uzmanımızı dinleyelim. Bize mantıklı olanı anlatsın. Death Hunt-1 1981 info-icon
I just figure any man who'll risk his neck to save a dog's life Bence bir köpeği kurtarmak için hayatını riske eden biri Death Hunt-1 1981 info-icon
isn't going to kill somebody for gold teeth. altın dişi için birini öldürmez. Death Hunt-1 1981 info-icon
Wrong, boy. He's the mad trapper, alright. Hayır, evlat. Bu kesin çılgın tuzakçı. Death Hunt-1 1981 info-icon
Deak, I want to talk to you. Deak, seninle konuşmak istiyorum. Death Hunt-1 1981 info-icon
What really happened last night? Dün gece gerçekten ne oldu? Death Hunt-1 1981 info-icon
I told you. Sana anlattım. Death Hunt-1 1981 info-icon
Deak, I have to know everything about this man we're going after. Deak, peşine düştüğümüz adam hakkında her şeyi bilmeliyim. Death Hunt-1 1981 info-icon
I gotta know him so good, I can taste him. O kadar iyi bilmeliyim ki kokusunu duyayım. Death Hunt-1 1981 info-icon
Now, how did you get a rifle butt in your face without killing him? Şimdi, ona saldırmadıysan suratına dipçiği nasıl yedin? Death Hunt-1 1981 info-icon
He shot first, Edgar! Honest to Christ! Önce o ateş etti, Edgar! Yemin ederim! Death Hunt-1 1981 info-icon
Hold this, will you? Şunu tutar mısın? Death Hunt-1 1981 info-icon
We'll get that son of a bitch. O... çocuğunu yakalayacağız. Death Hunt-1 1981 info-icon
Don't kill me, Albert. Beni öldürme, Albert. Death Hunt-1 1981 info-icon
I expect that's you. Sen olduğunu umuyorum. Death Hunt-1 1981 info-icon
Hello, Bill. Selam, Bill. Death Hunt-1 1981 info-icon
Well... what brings you back? Ee, neden döndün? Death Hunt-1 1981 info-icon
Too damn crowded. Çok kalabalıktı. Death Hunt-1 1981 info-icon
Gettin' that way all over. Tüm o yolu geri dönmek. Death Hunt-1 1981 info-icon
Now, listen to me Albert, 'cause you ain't got much time. Şimdi, beni dinle Albert, çünkü fazla vaktin yok. Death Hunt-1 1981 info-icon
Things are not the same as when you left here. Burada bazı şeyler bıraktığın gibi değil. Death Hunt-1 1981 info-icon
They put up a town about 7 years ago. 7 yıl önce bir kasaba kurdular. Death Hunt-1 1981 info-icon
Just a few hours from here... İyi hava şartlarında... Death Hunt-1 1981 info-icon
...in good weather. ...buradan bir kaç saat uzaklıkta. Death Hunt-1 1981 info-icon
There's a Mountie outpost there, and radios Bir dağ karakolu ve telsizler var Death Hunt-1 1981 info-icon
and newspapers come in from Toronto almost regular. ve Toronto'dan neredeyse her gün gazete geliyor. Death Hunt-1 1981 info-icon
It's different, Albert. Çok farklı, Albert. Death Hunt-1 1981 info-icon
There's a mountie there named Edgar Millen, and he's coming after you. Orada Edgar Millen adında bir dağ polisi var ve senin peşinde. Death Hunt-1 1981 info-icon
I guess he'll bring a whole bunch of others with him. Sanırım yanında bir sürü de adam getiriyor. Death Hunt-1 1981 info-icon
But he's the last man in the world Bu herif peşine takılmasını Death Hunt-1 1981 info-icon
that anybody'd want on his trail. isteyeceğin son adamdır. Death Hunt-1 1981 info-icon
Am I gettin' through to you, Albert? Anlatabiliyor muyum, Albert? Death Hunt-1 1981 info-icon
I understand what you're sayin'. Good. Seni anlıyorum. Güzel. Death Hunt-1 1981 info-icon
Then you'll also understand when I tell you to get the hell out of here. O zaman buradan hemen kaçıp gitmeni söylediğimde de anlayacaksındır. Death Hunt-1 1981 info-icon
Head south. Güneye git. Death Hunt-1 1981 info-icon
I appreciate you coming over here to tell me that, Bill. Buraya bana bunları anlatmaya gelmene minnettarım, Bill. Death Hunt-1 1981 info-icon
But you ain't runnin', that it? Ama gitmeyeceksin, değil mi? Death Hunt-1 1981 info-icon
Got no place to go. Gidecek bir yerim yok. Death Hunt-1 1981 info-icon
Your father never had anything against running. Babanın kaçmakla ilgili hiç sorunu olmadı. Death Hunt-1 1981 info-icon
I don't guess anybody ever really wanted to catch up to him, anyway. Tabii, kimsenin onu gerçekten kovalamak istediğini de sanmıyorum. Death Hunt-1 1981 info-icon
He's gone, isn't he? Öldü, değil mi? Death Hunt-1 1981 info-icon
He died in a prison hospital. Bir hapishane hastanesinde öldü. Death Hunt-1 1981 info-icon
Well, I guess I'll head up into the high country. Sanırım yükseklere doğru gideceğim. Death Hunt-1 1981 info-icon
Do some trappin'. Biraz avlanacağım. Death Hunt-1 1981 info-icon
Good hunting. Same to you, Albert. İyi avlar. Sana da, Albert. Death Hunt-1 1981 info-icon
See you around, Albert! Görüşürüz, Albert! Death Hunt-1 1981 info-icon
Tie those horses up. Atları bağlayın. Death Hunt-1 1981 info-icon
Keep that fire goin'. Ateş sönmesin. Death Hunt-1 1981 info-icon
Yeah... he knows we're here. Evet... Burada olduğumuzu biliyor. Death Hunt-1 1981 info-icon
You stick with me, kid... Yanımda kal evlat... Death Hunt-1 1981 info-icon
...and stay low. ...ve eğil. Death Hunt-1 1981 info-icon
Switch with me, Ned. I want a shot at the front. Benimle yer değiş, Ned. Cepheden görmek istiyorum. Death Hunt-1 1981 info-icon
Johnson! Johnson! Death Hunt-1 1981 info-icon
This is Edgar Millen of the Royal Canadian Polce talking to you! Kanada Kraliyet Polisi Edgar Millen konuşuyor. Death Hunt-1 1981 info-icon
I don't want any trouble Bela istemiyorum. Death Hunt-1 1981 info-icon
and I don't want to see nobody else get hurt! Başka kimsenin zarar görmesini de istemiyorum! Death Hunt-1 1981 info-icon
I'm coming in to talk to you! Seninle konuşmaya geliyorum! Death Hunt-1 1981 info-icon
Now, hear me out! Beni bir dinle! Death Hunt-1 1981 info-icon
Edgar, what are you doing? Edgar, ne yapıyorsun? Death Hunt-1 1981 info-icon
If he wanted a fire fight he would have started. Çatışma isteseydi şu ana dek başlatırdı. Death Hunt-1 1981 info-icon
He ain't crazy. O deli değil. Death Hunt-1 1981 info-icon
Naw, he ain't crazy. Hayır, deli değil. Death Hunt-1 1981 info-icon
You're the one who's crazy. Deli olan sensin. Death Hunt-1 1981 info-icon
You don't look like a madman. Çılgın bir adama benzemiyorsun. Death Hunt-1 1981 info-icon
You look like a mountie. Sen dağ polisine benziyorsun. Death Hunt-1 1981 info-icon
Johnson, we've got a bad situation out here. Johnson, burada durumlar kötü. Death Hunt-1 1981 info-icon
The dead body over there... Orada yatan ceset... Death Hunt-1 1981 info-icon
...probably has your bullet in him. ...sanırım içindeki kurşun sana ait. Death Hunt-1 1981 info-icon
I have a pretty fair idea what happened out here. Burada ne olduğuna dair gayet makul bir fikrim var. Death Hunt-1 1981 info-icon
Then leave me be. O zaman beni rahat bırak. Death Hunt-1 1981 info-icon
I have to take you in and clear this up. Seni götürmeli bu işi açıklığa kavuşturmalıyım. Death Hunt-1 1981 info-icon
That's the law. I can't change it. Kanun bu. Değiştiremem. Death Hunt-1 1981 info-icon
To you, I'm just a name on a form you have to fill out. Senin için ben, doldurman gereken forma yazılacak bir isimim sadece. Death Hunt-1 1981 info-icon
I have a bunch of savages out here Yanımda senin parçalarını ortalığa saçmak için bekleyen Death Hunt-1 1981 info-icon
just aching to splatter you all over the place. bir barbarlar sürüsü var. Death Hunt-1 1981 info-icon
They don't want your side at all.. Senin hava atmanı hiç istemiyorlar. Death Hunt-1 1981 info-icon
Now, if you don't come in with me, Şimdi benimle gelmemen, Death Hunt-1 1981 info-icon
that's all the excuse they'll need. onların ihtiyacı olan tek gerekçe. Death Hunt-1 1981 info-icon
They'll either kill you... Ya seni öldürecekler... Death Hunt-1 1981 info-icon
...or get themselves killed tryin'. I can't let that happen. ...ya bunu denerken ölecekler. Buna izin veremem. Death Hunt-1 1981 info-icon
You can't stop it. Buna engel olamazsın. Death Hunt-1 1981 info-icon
No, I can't. Not without your help. Olamam. Senin yardımın olmadan olmaz. Death Hunt-1 1981 info-icon
You come in wth me and clear this up... Bu durumu çözmek için benimle gel... Death Hunt-1 1981 info-icon
...I'll have you back out here in 3 days. ...üç gün içinde tekrar burada olmanı sağlayayım. Death Hunt-1 1981 info-icon
I'll guarantee your safety into town and back. Kasabaya girip çıkman esnasında güvenliğini garanti ediyorum. Death Hunt-1 1981 info-icon
But if you don't come in... Ama gelmezsen... Death Hunt-1 1981 info-icon
You son of a bitch! O... çocuğu! Death Hunt-1 1981 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14588
  • 14589
  • 14590
  • 14591
  • 14592
  • 14593
  • 14594
  • 14595
  • 14596
  • 14597
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim