• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145833

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
My father is Guan Yu the head of "The Five Tiger Generals" Babam Guan Yu, Beş Büyük General'in en önde geleniydi. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
I should be the one to accept the General's seal Generallik mührünü alan kişi ben olmalıyım. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
I am older and a better fighter than you Yaşça senden büyüğüm ve daha iyi bir savaşçıyım. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
I should be the one Mührü alacak kişi ben olmalıyım. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
A better fighter than me?. Are you really?. Benden daha iyi bir savaşçı olduğunu mu sanıyorsun? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Do you dare to fight me?. Benimle dövüşmeye cesaretin var mı? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Alright, let us fight Pekâlâ, dövüşelim ve kazanan Generallik mührünü alsın. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Uncle Zilong! Zilong amca. Zilong amca. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
The leadership of our forces should never be belittled Ordumuzun liderliği bu şekilde ayaklar altına alınmamalı. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
I have fought hundreds of battles Efendi Liu'ya hizmet etmeye başladığım günden beri, yüzlerce savaşa katıldım... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
And I have never been defeated ...ve asla yenilgiye uğramadım. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
How can I be excluded from the expedition?. Bu sefere ben neden katılamıyorum? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
General Zilong is the sole survivor of our great "Five Tiger Generals" General Zilong, Beş Büyük General'den geriye sağ kalan, bir tek sizsiniz. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Should anything go awry İşler yolunda gitmezse,... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Not only would your reputation be tarnished ...bu durum saygınlığınızı lekelemekle kalmaz... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
But our troops would also be demoralized ...aynı zamanda, askerlerimizin moralini de bozar. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
After years of trials and tribulations Yılların tecrübesi ve yaşanan onca sıkıntıdan sonra... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Just on the verge of success in unifying the country ...ülkeyi birleştirmeye bu kadar yaklaşmışken... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Zilong, at our age Zilong, bizim yaşımızdakiler... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
We live by the great memories of our past ...mazide kalan güzel anılarla yaşar. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Do you really want to risk losing them all Bu sefere çıkarak, hepsini kaybetme riskini... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
By going on this expedition?. ...göze alıyor musun? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
After all these years of battle my memories of the past have long faded Yıllarca süren savaşlardan sonra, geçmişe ait tüm anılarım silinip gitti. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
I want to recover those distant and blurred memories Savaş alanında kaybettiğim ve solmaya yüz tutan anılarımı... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
On the battlefield where they were lost ...yeniden hatırlamayı umuyorum. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Prime Minister Başbakanım... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
this is my very last battle ...bu benim son savaşım. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
I vow to unite the country for Liu's Kingdom Ülkeyi, Liu sancağı altında bir araya getirmeye yemin ettim. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
General, if you insist on going to battle General, madem savaşa katılmakta ısrarlısınız,... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Then you shall be accompanied ...o halde Guan ve Zhang'ın oğulları da size eşlik edip destek olsunlar. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Zilong I have two pouches for you Zilong, senin için iki zarfım var. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
When you come across the first fork in the road Open the first pouch Ordunuz sefer sırasında ilk yol ayrımına geldiğinde, birinci zarfı açarsın. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Open the second pouch when you run into extreme difficulties Büyük bir sorunla karşılaştığınız taktirde, ikincisini açarsın. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
General's oath has been repeated many times General, bu yemini defalarca tekrarlamıştı. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
But nothing has been done Ama bir şey olduğu yoktu. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
We have never served together in the same unit Zilong, Beş Büyük General'den biri olduğundan beri... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
since Zilong became one of "The Five Tiger Generals" ...bir türlü aynı birlikte görev alamamıştık. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
But I have always been watching him from a distance Ama uzaktan bile olsa, ona hep göz kulak oldum. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
"Guan Yu" "Guan Yu" San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
"Zhang Fei" "Zhang Fei" San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
"Huang" "Huang" San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
"Ma" "Ma" San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
This memorial tablet is reserved for you O anıt levha, sana ayrıldı. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
I've tidied up this place long ago Buraya gelmek isteyeceğini bildiğimden, ortalığı önceden toparlamıştım. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
We rarely met but I truly hope Eskisi gibi görüşemez olduk ama umarım... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
This is not the place where we meet next time ...bir sonraki karşılaşmamız burada olmaz. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Brother.... Birader... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Should I fail to return ...geri dönemediğim taktirde... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Would you please rest my armor here?. ...lütfen zırhımı buraya koyar mısın? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Already thinking about retiring from your career?. Şimdiden emekli olmayı mı düşünüyorsun? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
I haven't even started mine yet Hâlâ olmadı. Ben daha düşünmeye başlamadım bile. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Brother, how long have we been in the army?. Birader, ne zamandır ordudayız? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
20 years since you were made one of "The Five Tiger Generals" Beş Büyük General'den biri olmanın üzerinden 20 sene geçti. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
And 32 years and 4 months Changshan'dan ayrıldığımız günü hesaba katarsak, 32 yıl ve 4 ay olmuş. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Do you still remember what you asked me when I first joined the army?. Orduya ilk katıldığımda bana ne sorduğunu hatırlıyor musun? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
I remember Elbette hatırlıyorum. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
I asked you why you wanted to join the army Orduya neden katılmak istediğini sormuştum. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
And you said that you wanted to bring peace and start a family Sende barışı sağlayıp bir aile kurmak istediğini söylemiştin. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
And yet it hasn't happened Yine de bunu sağlayamadık. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Not yet Henüz. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
I've always been regarded as the one who has achieved the least within Liu's army Her daim, Liu ordusunda en az başarı gösterenin ben olduğumu söyleyip durdular. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
This is your very last battle Bu son savaşın. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Can you give me the chance Son görevini birlikte tamamlamamız için bana bir şans verebilir misin? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Would you?. Verir misin? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Prime Minister instructed Yol ayrımına geldiğimize göre,... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
The first pouch should be open when we come to a fork in the road ...başbakanın emrettiği gibi, ilk zarfı açabiliriz. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Prime Minister said Başbakanın dediğine göre,... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Units of the two young Generals and General Zilong ...General Zilong ve diğer iki generale bağlı birlikler... San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Are to split into two groups and go separate ways ...burada iki gruba ayrılacak ve farklı yönlere gidecekler. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
All troops shall proceed together Düşman topraklarına ulaştıklarında, birleşip saldırıya geçecekler. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
How can we split our forces?. Güçlerimizi nasıl böleriz? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Zilong at His Majesty's service Zilong majestelerinin hizmetindedir. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Though the stone paved road is broad it's easy to be ambushed Taş döşeli yol oldukça geniş ve pusu kurmak için kolay bir hedef. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
May I suggest that I take this road Zhang geride kalıp size eşlik ederken, izin verin ben bu yoldan gideyim. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Allow me Allow me San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Guan, I fear that you will be too slow Guan, yavaşlığın yüzünden düşman hatlarının gerisinde kalmandan korkuyorum. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Your kind offers are appreciated Bu cömert teklifinize minnettarım. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
How dare you intrude our border?. Ne cüretle sınırlarımızı çiğnersiniz? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
At the presence of General Zilong of the "The Five Tiger Generals" Beş Büyük General'den biri olan General Zilong'un karşısındanız. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
I suggest you "surrender" Teslim olmanızı öneririm. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
The Five Tiger Generals" Beş Büyük General'miş. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
such antiquated fame! Modası geçmiş bir unvan! San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Zilong, unless you're eager to die Zilong, hâlâ savaş alanında olduğuna göre, canına susamış olmalısın! San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
I suggest you go home Evine dönmeni ve mazideki zaferlerle avunmanı tavsiye ederim. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Three of you, go fight with your brother Üçünüz de gidin ve kardeşinizin yanında savaşın. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
General Han General Han! San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
the Commander has ordered that we must follow the battle plan Kumandanımız, savaş planına harfiyen uymamızı emretmişti. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Did you lure General Zilong into our trap as l ordered?. Size emrettiğim gibi, General Zilong'u tuzağımıza doğru çektiniz mi? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Yes, Commander Evet, kumandanım. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Deng, quickly find another route Deng, çabuk başka bir yol bul. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Deploy the war chariot! Savaş arabalarını hazırlayın! San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Fire! Atış serbest! San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
The enemy has encircled us Düşman etrafımızı sarmış San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
and we can only escape westward Bir tek batı yönünde ilerleyebiliriz. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Why is the enemy lying in ambush in these desolate mountains Düşman bu tenha dağların arasında neden pusuya yatmış ki? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
There must be a traitor amongst us Aramızda bir hain olmalı. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Cut the nonsense! Saçmalamayı kes! San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Tell me, what is to our west?. Bana batıda ne olduğunu söyleyin? San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Phoenix Heights Anka tepesi. San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
Withdraw to Phoenix Heights! Anka tepesi'ne çekiliyoruz! San guo zhi jian long xie jia-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145828
  • 145829
  • 145830
  • 145831
  • 145832
  • 145833
  • 145834
  • 145835
  • 145836
  • 145837
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim