Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145832
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
When our missions are accomplished | Görevlerimizi tamamladığımızda,... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
we shall meet again | ...tekrar görüşeceğiz! | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Behold, I am the great General Zhang | Karşınızdaki kişi, General Zhang! | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Who dares to challenge me to a duel?. | Hanginizin bana meydan okumaya cesareti var? | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
My little granddaughter Cao Ying, One day you shall be a leader | Sevgili torunum Cao Ying, günün birinde lider olacaksın. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Therefore you need to study the art of war | O yüzden, savaş sanatını çok iyi öğrenmelisin. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Cao | Bu Cao! Birader Zhang, gidelim! | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
our vanguard was attacked | Öncülerimiz saldırmışlar ama sonrasında geri çekilmek zorunda kalmışlar. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
They killed Liu's wives but failed to find his son | Liu'nun hanımlarını öldürmüşler ama oğlunu bulamamışlar. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Capture that man! | Şu adamı yakalayın! | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Regardless of my success or failure in rescuing the young lord | Sonum ne olursa olsun... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Please spare Pingan of any punishment | ...lütfen Pingan'ı cezalandırmayın. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Cao Ying, there is no mercy in war | Cao Ying, savaşta merhamet gösterilmez. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Everyone you see down there are nothing but chess pieces | Aşağıda gördüğün herkes, aslında birer piyondan ibaret. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
I would rather fail everyone in the world | Birilerinin beni hayal kırıklığına uğratmasındansa,... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
than to allow them to fail me | ...herkesi hayal kırıklığına uğratmaya razıyım. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Send out a chariot to catch the man! | Savaş arabalarını gönderin! | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Grandfather! | Dedeciğim! | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Stop! | Size bu adamı yakalamanızı emretmiştim. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
What is your name, mighty warrior?. | Adın nedir asker? | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Zilong of Changshan | Changshan'lı Zilong. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
One day, you will be captured by me | ...elbet bir gün, seni elime geçireceğim. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Only if you live long enough | Tabii buna ömrün yeterse! | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Zilong made a name for himself | Zilong, efendimizin oğlunu kurtararak büyük bir üne kavuştu. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
We must gain big credits | Saygınlığını bir anda arttı. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
I envied him | Onu kıskanmıştım. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Finally Changshan had its hero | Nihayet Changshan kahramanına kavuşmuştu. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
He returned to Changshan with glory | Köylüler onu Changshan'a davet ettiler. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Zilong was invited by his townmen | Zilong, muzaffer bir komutan edasıyla karşılandı. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Zilong, our hero | Zilong, kahramanımız! | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
He returned to Changshan with glory. We have something special for you | İşte müthiş savaşçımız geliyor! Changshan'a zaferle döndün. Senin için özel bir gösteri hazırladık. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Yes, it's very good | Evet, bu harika! | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Here comes our mighty warrior! | İşte müthiş savaşçımız geliyor! | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
I am Zao Zilong! | Adım Changshan'lı Zilong! | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Watch out for my sword! | Kılıcımdan korkun! Mızrağımdan sakının! | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
How could you drop our great hero Zilong?. | Nasıl olur da, kahramanımız Zilong'u elinden düşürürsün? | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
It's alright, it happens | Önemli değil, böyle aksilikler olabilir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
How can Zilong lose?. | Zilong nasıl kaybedebilir ki? | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
At least it shouldn't happen in our hands | En azından bizden kaynaklanmamalıydı. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Continue with the music | Çalmaya devam edin. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Why don't you eat?. | Neden yemiyorsun? | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Who knows when I can cook for you again?. | Senin için bir daha ne zaman yemek yapabileceğimi kim bilebilir ki? | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Lord Liu said our country will unite soon | Efendi Liu, ülkemizin yakında birleşeceğini söyledi. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
My work will be done then | O zaman görevimi tamamlayıp, senin için geri döneceğim. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
I'll come back for you | "Yeniden buluşup bir daha hiç ayrılmayalım" | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
And we'll never be apart again | Ve bir daha hiç ayrılmayacağız. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Come, let's eat | Haydi, yiyelim. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
"East West South North" | "Doğu, Batı, Güney, Kuzey" | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
"May we meet and never part again" | Bu da ona, "Yenilmez General" unvanını kazandırdı... "Yeniden buluşup bir daha hiç ayrılmayalım" | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
I made this for you | Bunu senin için yaptım. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Carry it with you | Bunu yanında taşı. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
It means no matter how fast or far you go | Ne kadar uzağa gidersen git, bunun hiçbir önemi yok... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
You'll always find your way back to me | ...bana dönmek istediğinde, her daim yolunu bulacaksın. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Zilong was both brave and wise | Zilong cesur ve bilge biriydi. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
And never lost a battle against Cao's army | Cao ordusuna karşı tek bir savaş bile kaybetmedi. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Finally he became one of the Five Tiger Generals | Sonunda Beş Büyük General'den biri oldu. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
And earned wide respect and praise from his people | Halkın saygısını ve dualarını kazanmıştı. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
The world long united must divide The long divided must unite | Uzun zaman birlikte olanlar ayrılmalı, ayrı olanlar da birleşmeli. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
All the three warlords wished to become the Emperor of a unified China | Üç hanedan da, Çin imparatoru olmak için can atıyordu. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Liu became the emperor of his newly found | Efendi Liu, yeni kurduğu Shu Hanedanlığı'nın imparatoru oldu. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
The country had been more chaotic than ever | Ülkedeki karışıklıklar daha da arttı. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
At His Majesty's command | Majestelerinin emriyle... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
The title Forward General is conferred upon Guan Yu | ...İleri Uç Generalliği Guan Yu'ya verilmiştir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
He is to lead 1 00 thousand troops | Ülkemizi, güneydeki Wu Hanedanlığı'na ve Sun'a karşı savunmak amacıyla... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
To guard against Sun of Eastern Kingdom of Wu | ...100 bin askere komuta edecektir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Guan Yu, at His Majesty's service | Guan Yu, majestelerinin hizmetindedir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
The title Right General is conferred upon Zhang Fei | ...Sağ Kol Generalliği Zhang Fei'ye verilmiştir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
He is to lead 1 00 thousand troops | Ülkemizi, kuzeydeki Wei Hanedanlığı'na ve Cao'ya karşı savunmak amacıyla... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
To guard against Cao of Northern Kingdom of Wei | ...100 bin askere komuta edecektir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
The title Left General is conferred upon Ma | ...Sol Kol Generalliği Ma'ya verilmiştir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
He is to lead 50 thousand troops to guard Xichuan | Xichuan'ı savunmak amacıyla 50 bin askere komuta edecektir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
The title Guard General is conferred upon Huang | ...Koruyucu General unvanı Huang'a verilmiştir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
He is to lead 50 thousand troops | Zhongjun'u savunmak amacıyla 50 bin askere komuta edecektir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
The title of Flying General is conferred upon Zilong | ...Uçan General unvanı Zilong'a verilmiştir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
He is to lead the rest of the army | Kendisi, ordunun geri kalanına komuta edecek... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
To go on the north expedition against Cao | ...ve kuzeydeki Cao'ya karşı yeni bir sefer düzenleyecektir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
I hereby further bestow upon General Zilong The title Chief Vanguard | Şu andan itibaren, General Zilong'u öncü kuvvetlerin kumandanı ilân ediyorum. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
He and his troops are to set off today | O ve askerleri, kuzeyde Cao'ya karşı düzenlenecek sefer için... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Zilong of Changshan at His Majesty's service | Changshan'lı Zilong majestelerinin hizmetindedir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Pingan of Changshan at His Majesty's service | Changshan'lı Pingan majestelerinin hizmetindedir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
The Five Tiger Generals went off | Beş Büyük General'in hepsi de, Liu ve halkı adına savaşmaya gitti. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Over the next twenty years | Sonraki 20 yıl boyunca, hepsi birer birer düştü. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
First | Önce, Yiğit Guan Yu. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Next, the strong Zhang Fei | Sonra da, Kudretli Zhang Fei. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
They fought valiantly against the enemies of peace | Düşmana karşı cesurca savaştılar. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Soon the only Five Tiger General left standing | Kısa sürede, Beş Büyük General'den geriye, bir tek Zilong kalmıştı. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Our late Emperor Liu had ascended to heaven amid his great agenda | İmparatorumuz Liu, yüce amacını gerçekleştiremeden aramızdan ayrıldı. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Over the years I've launched numerous northern expeditions but all in vain | Uzun yıllar boyunca, kuzeye sayısız seferler düzenledim ama hepsi boşunaydı. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
The Five Tiger Generals Guan Yu, Zhang Fei, Ma and Huang | Beş büyük generalden Guan Yu, Zhang Fei, Ma ve Huang da... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Have all passed away one after the other | ...birbiri ardına aramızdan ayrıldılar. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
For which, I should have been punished by death | Bu yüzden, ölümle cezalandırılmam gerekirdi. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
However, I assist our young Emperor | Yine de, genç imparatorumuza yardımcı olup... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
To follow late Liu's will | ...Efendi Liu'nun vasiyeti gereğince... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
To continue with the northern expedition | ...kuzeye düzenlenen seferlere devam edecek... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
And to fulfill our late Liu's dream of bringing peace to our country | ...ve ülkemize barışı getirme hayallerini gerçekleştirmeye çalışacağım. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
At His Majesty's command | Generallik mührünü alan kişi ben olmalıyım. Majestelerinin emriyle... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
The title Dragon General is conferred upon the son of Guan Yu | ...Ejder Generali unvanı Guan Yu'nun oğluna... | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
The title Tiger General is conferred upon on the son of Zhang Fei | ...Kaplan Generali unvanı da Zhang Fei'nin oğluna verilmiştir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
Together they shall depart today for the northern expedition against Cao | Birlikte, Cao'ya karşı düzenlenen kuzey seferine öncülük edeceklerdir. | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |
How dare you cut in before me?. | Ne cüretle önüme geçersin? | San guo zhi jian long xie jia-1 | 2008 | ![]() |