• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21954

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Major Sebastian Bludd himself. Binbaşı Sebastian Bludd'ın ta kendisi. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Senior staff to Cobra. Or was. Cobra'nın asil üyelerinden. Ya da öyleydi. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Everything in the armory? Every vehicle, device and gun, Duke. Cephanelikteki her şey mi? Tüm Araç, cihaz ve silahlar Duke. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Shaped charges designed to do maximum damage. En fazla zararı vermek için dizayn edilmiş. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
lf the Flagg hadn´t been built to G.l. Joe specs, 1 Flagg, G.i Joe özel bölgesine inşaa edilmemiş olsaydı, 1 Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
we´d be on the bottom of the Pacific now. şu an Pasifiğin dibinde olurduk. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
That´s not a big comfort to me right now, Stalker. Bu benim için iç açıcı bir şey değil Stalker. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Who was running security detail this shift? Güvenlik detaylarıyla kim ilgileniyordu? Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Bazooka. l want him here now. Bazooka. Hemen onu buraya çağırın. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
l want to know how someone kicked out our teeth without him noticing. Onun bilgisi olmadan bizi kim tekmelemiş bilmek istiyorum. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Not a mark on him. Killed and hidden before the charges were planted. Üzerinde iz yok. Öldürülüp, bombalar yerleştirilmeden saklanmış. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
We have a new situation. Satellite communications are down. All of them. Yeni bir durumumuz var. Uydu iletişimi çöktü. Hepsi. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Anything involving a satellite isn´t working... anywhere. Uydunun çalışmasını engelleyen bir şey... herhangi bir yerde. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
And something´s happening in New York. Ve New York'ta birşeyler oluyor... Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
I use the name Cobra Commander, Cobra Komutan ismini kullanıyorum. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
and I am the founder of Cobra, ve ben, Cobra'nın kurucusuyum, Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
an organization you great and glorious people Sizin gibi parlak ve büyük insanların suçlu olarak Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
tend to dismiss as criminals. çağırıldığı bir organizasyon. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
I have always believed that money brings power. Her zaman paranın güç getirdiğine inandım. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
This was an error that has cost me a lot of pain. Bu bana pahalıya patlayan bir hataydı. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
It recently occurred to me, however, Kısa zaman önce bunu ödedim, her nasılsa, Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
that if I had all the power, Güç elimde olduğu sürece, Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
then everyone would bring me all the money. herkes bana parasını getirecekti. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
I therefore make the following proposition. Bu yüzden işte teklifim. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
You have 2 4 hours to turn control of your nations over to me, Tüm güçlerinizi bana devretmek için 24 saatiniz var, Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
or I begin killing nations until such time as you hand over the keys. anahtarları teslim etmediğiniz sürece uluslarınızı öldüreceğim. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Now, obviously, no one´s going to believe me, Şimdi, açıkça, hiç kimse, bana inanmayacak, Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
and all of you will attempt to mobilize against me. ve bana karşı birlik olmaya çalışacaksınız. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
And so I illustrate my point. Önce yapabileceklerimi bir göstereyim. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
You have 2 4 hours. 24 saatiniz var. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Scarlett? That symbol. Scarlett? Bu sembol. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
lt´s the mark of the Arashikage, isn´t it? Arashikage'nin işareti,değil mi? Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
The ninja clan that trained you. And Storm Shadow. Seni eğiten Ninja klanı. Ve Storm Shadow. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Storm Shadow killed Bazooka, sabotaged the armory Storm Shadow Bazooka'yı öldürdü ve cephaneliği sabote etti Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
and now he´s calling you out. ve seni dışarı çağırıyor. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
l know what happens next, and l´m not arguing. Bundan sonra olacakları biliyorum, ama tartışmayacağım. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
l´ll signal for a hypersonic transport. Hipersonik taşıma için sinyal vereceğim. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
But you be ready when we need you. Clear? Ancak sana ihtiyacımız olduğunda hazır olacaksın. Anlaşıldı mı? Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Good. Now, go. Güzel. Şimdi git. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
You can go with him or stay with me. Onunla gidebilir, ya da benimle kalabilirsin. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Your call. Make it now. You mean stay with the unit. Seçim senin. Hemen yap. Birlikte kalmamı söylüyorsun herhalde. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
You heard what l said. Just like that? Dediğimi duydun. Öyle mi? Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Just like that. Then l stay. Aynen öyle. O zaman kalıyorum. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Wait. Where´s his grenade belt? Bekle, el bombası kemeri nerede? Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Satellite communications are down worldwide. Dünya genelindeki tüm uydular çöktü. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
We have enough intel to know Cobra has done something... Cobra'nın bir şeyler yaptığındı bilecek istihbaratımız var... Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
...unimaginable. This is UAV footage from over Moscow. Hayal edilemez... Bu Moskova üzerinden son uydu görüntüleri. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
We´re looking at a fatality count of around ten million. Yaklaşık on milyon kişinin katliamı. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Cobra did that? How, a nuke? Cobra mı yaptı? Nasıl, Nükleer mi? Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Not a nuke. But we don´t know what it was. Yet. Nükleer değil. Fakat ne olduğunu henüz bilmiyoruz. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
What we do know is that this is the greatest threat Bildiğimiz şey bu Cobra'nın şu ana kadar yapmış olduğu Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Cobra has yet perpetrated. This was planned extensively: en büyük tehdit. Zekice ve geniş kapsamlı olarak planlanmış: Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Knocking out satellite comms, decapitating a superpower Uydu iletişimi koparılarak, gücü keserek Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
and attempting to cripple the only team ve ona karşı koyacak tek takımı Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
that could possibly mobilize against them. sakatlayarak. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Killing Bazooka. Yeah, killing Bazooka. Bazooka'yı öldürerek. Evet, Bazooka'yı öldürerek. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Giving the world less than 24 hours to hand over all control to Cobra. Tüm dünyaya teslim olması için 24 saatten az bir süre verdiler. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
But we´re more than one good soldier. Fakat bizler iyinin de iyisiyiz. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
And we´re more than a bunch of guns and vehicles on the armory deck. Cephanelik olmasa da, aracımız, silahımız olmasa da... Biz en iyisiyiz Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
They´ve underestimated us, the way they always do. Her zamanki gibi bizi hafife aldılar. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
We´ve got less than a day to make that work for us. Başarmak için bir günden az vaktimiz var. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Go down there, work with the support staff. Aşağıya inin ve destek ekibiyle çalışın. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
l want some answers. Bazı cevaplar istiyorum. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
This here´s Wild Bill calling Brussels Hub, do you copy? Wild Bill'den Brussels Hub'a tamam? Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
I´m issuing activation code echo niner on all G.I. Joe remote storage sites. G.i.joe uzak depo siteleri için aktivasyon kodu eko dokuz'u harekete geçiriyorum. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
I want all those lovely vehicles dusted off and prepped for action. Tüm araçların tozunu silin ve harekete hazır olun. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
First, we look at how satellite communications can be killed, Önce, radyolar çalışabildiği halde, Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
but regular radio can work. uydu bağlantıları nasıl koparılmış ona bakalım. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
The interesting thing is regular radio was also clearly interrupted İlginç olan radyo dalgaları da temiz bir şekilde kesilmiş, Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
for a brief period. OK. What does that indicate? kısa süreliğine. Tamam da, neden peki? Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
We need to run through the possibilities right now. imkânlar dâhilinde araştırmalıyız. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Boys and girls, talk to me about weapons. Bayanlar ve baylar, silahlar hakkında konuşalım. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
How do you incinerate a city without using a nuke? Bir nükleer kullanmadan bir şehri nasıl yakarsın? Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
ln theory, l can think of five ways to do that. Teoride, beş çeşit yol düşünebilirim. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
How much time do you have? You are my new favorite Joe. Ne kadar zamanın var? Sen benim yeni favorimsin. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Talk fast. Hızlı konuş. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
What do we know? The ionosphere´s been superheated. Ne biliyoruz? İyonosfer aşırı derecede ısıtılmış. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
That means radio signals bounce off it. Bu da radyo sinyallerini etkilemiş. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Satellites can´t send down to us, we can´t send up to them. Uydu iletişimleri böylece kopmuş. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
At the peak of the superheating, nothing worked. Bu süper ısıtma sonucu her şey durmuş. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
When it settled, long range radio began behaving properly, Sistem oturunca, uzun menzilli radyo İyonosfer atlayıp, Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
skipping off the ionosphere. That bit´s real important, uygun şekilde çalışmaya başladı. Bu gerçekten önemli, Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
because that´s how Moscow was destroyed. çünkü Moskova bu şekilde yerle bir edildi. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Those kids down there have collected enough data Cobra'nın tanecik topu kullandığına ilişkin veriyi, Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
to confirm Cobra used a particle cannon. çocuklar aşağıdan topladılar. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
They fire it skyward, where particles are dispersed by the ionosphere. Gökyüzünden ateşleyip İyonosfer tarafından dağılmasını sağladılar. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
The particles are then recollected over a target of Cobra´s choice Parçacıklar dağılarak Cobra'nın belirlediği hedefte toplandılar Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
anywhere in the world. And boom, death from above. Ve bom! gökyüzünden gelen ölüm. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Like a laser beam? Supercharged particles. Lazer ışını gibi mi? Süper şarj edilmiş parçacıklar. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
This is a whole new thing, but the kids have worked out where the cannon is. Bu yeni bir şey. Fakat çocuklar Parçacık Topu'nun yerini tespit ettiler. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
One of the abandoned Russian missile silos, would you believe? 1 Terk edilmiş bir Rus füze üssü. İnanabiliyor musunuz? 1 Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Don´t seem right, does it? Doğru değil gibi, değil mi? Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
To set up something like that, they must have been there a long time. Bunu kurmak için uzun süre boyunca orda olmalılar. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
There´s gonna be major counter intrusion technology on site. Orada, büyük aksine izinsiz girme teknolojisi olmalı Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
l know. They´ll spot a strike team from ten miles off. Biliyorum. Bir vuruş gücünü on milden tespit edebilirler. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Breaching that place is gonna be a one man job. Bu tek kişilik bir iş olmak zorunda. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Or a two person unit. Have we got more hypersonic transports on the way? Ya da iki kişilik. Başka bir Hipersonik taşımamız var mı? Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
Yes, ma´am. We got one 30 minutes away. Elbette. Otuz dakika mesafede. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
And then l guess l´m flying the pair of you to Siberia. Anlaşılan ben de Sibirya’ya uçuyorum. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
And this is how l win the world. İşte dünyayı böyle ele geçirdim. Gi Joe Resolute-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21949
  • 21950
  • 21951
  • 21952
  • 21953
  • 21954
  • 21955
  • 21956
  • 21957
  • 21958
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim