• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21648

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
you're guilty period. ...suçlusunuzdur, nokta. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
End of report next case. Haberin sonu, sıradaki haber. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Next fucking case. Koduğumun sıradaki haberi. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Next case. Sıradaki haber. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
You're birth certificate is proof of guilt. Doğum belgeniz bir suç kanıtıdır. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
And what happened in this country that now suddenly Ha bir de, ne zamandan beri bu ülkede... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
everyone is walking around ...dışarıda dolaşan herkesin... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
with their own personal bottle of water? ...kendi su şişeleri olmaya başladı? George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
When did we get so thirsty in America? Amerika'da ne zaman bu kadar susadık? George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Is everybody so dehydrated Herkes sürekli yanlarında... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
they have to have ...kendi likit tedariklerini taşımak... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
their own portable supply of fluids ...zorunda olacak kadar susadı mı yani? George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Get a drink before you leave the house. Evden çıkmadan önce bir şeyler için. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Another crime against society, Başka bir insanlık suçu daha... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
hyphenated names. ...tire işareti ile ayrılmış isimler. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Hey lady pick a fucking name would you please? Hey kadın, şu koduğumun isimlerinden birini seç bir zahmet. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Pick a fucking name. Seç şunlardan birini. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Hi I'm Emily Jericho Fordescu. Merhaba, ben Emily Jericho Fordescu. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Hi I'm George Jerk Me Off Fuck You Too. Merhaba, ben George Tut Siki Yan Çek. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
You don't acquire personal dignity Soyadınızın yanına bir tane daha ekleyerek... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
by adding a name to your name. ...kişisel itibarınız artmıyor. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Feminists think it's a radical act. Feministler bunun radikal bir eylem olduğunu düşünüyorlar. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Castrating a guy in a parking lot Otoparkta herifin birini... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
with a Coke bottle is a radical act. ...kola şişesiyle iğdiş etmek radikal bir eylemdir. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Hyphenating your name is pretentious bullshit. Soyadını tire ile ayırmak ise gösterişçi saçmalık. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
And what is going on with all these Pekiyi bu telefonla konuşma paketlerinin... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
telephone calling plans? ...olayı nedir? George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
MCI, AT& T is this shit really necessary? MCI, AT&T, gerekli mi bu kadar bu boktan şeyler? George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
When did the phone bill become Ne zaman telefon faturaları... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
life's most critical document? ...hayati önem taşıyan evraklar haline geldi? George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
In a country where you can buy İnsanların... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
cinnamon dental floss, ...tarçınlı diş ipi... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
cheese in a spray can ...püskürtülebilir peynir... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
and eatable women's panties ...ve yenebilir kadın iç çamaşırı... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
are people really breaking their balls ...alabildikleri bir ülkede... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
to save nine cents on a fucking phone call? ...koduğum bir telefon konuşmasına 9 kuruş için pazarlık mı yapıyorlar? George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Talking to your mother once a year Senede bir annenizle konuşmak... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
might not be the most pleasant thing in the world ...dünyanın en güzel şeyi olmayabilir... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
but it should not be seen ...ancak önemli bir harcama kararı olarak görülmemeli. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Something else I don't understand Anlamadığım bir şey daha var: George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
motivation tapes. Motivasyon kasetleri. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Motivation books. Motivasyon kitapları. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Suddenly everybody needs to be motivated? Birdenbire herkes kendini motive etme ihtiyacı mı duydu? George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
It's a fairly simple thing. Bu çok basit bir olay. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Either you want to do something or you don't? Bir şeyi yapmak istersin veya istemezsin. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
What's the big mystery? Nedir yani buradaki olay? George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Besides if you're motivated enough Ayrıca eğer bir kitapçıya gidip... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
to go the store to by a motivation book ...motivasyon kitabı alacak kadar motive olduysanız... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
aren't you motivated enough to do that ...o kitaba ihtiyaç duymayacak kadar da... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
so you don't need the book? ...motive olmuş olmuyor musunuz? George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Put it back. Kitabı geri koyun. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Tell the clerk, Fuck you. Tezgahtara siktir çekin. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
I'm motivated. Motive oldum. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
I'm going home. Şimdi eve gidiyorum. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
And can anyone explain to me Biri bana açıklayabilir mi... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
the need for one hour photo finishing? ..."fotoğraflarınız bir saatte basılır" olayına ne gerek olduğunu? George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
You just saw the fucking thing. Fotoğrafını çektiğin şeyi daha yeni gördün ulan! George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
How can you possibly be nostalgic about a concept Biraz önce yaşadığın şeye nasıl nostaljik yaklaşabilirsin ki? George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Another complaint, Bir şikayetim daha var... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
too many vehicles. ...o da çok fazla araç olması. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
There are some families in this country Bu ülkede bazı ailelerin... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
own entirely too many vehicles. ...çok fazla aracı var. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
You see them on the highway in an RV. Otoyolda bir karavanda onları görebilirsiniz. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
But that's not enough for them. Fakat bu onlar için yeterli değildir. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
RV's not enough. Karavan yetmez. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Behind them they're towing a motorboat, Karavanın arkasına takılı bir motorlu tekne... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
go cart, dune buggy, dirt bike, Jet Ski, ...go kart arabası, plaj arabası, arazi motosikleti, jet ski... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
snow mobile, parasail, hand glider, ...kar aracı, yamaç paraşütü, planör... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
wind surfing equipment, a hot air balloon ...rüzgar sörfü malzemesi, sıcak hava balonu... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
and a small two man deep sea diving bell. ...ve iki kişilik küçük denizaltı görebilirsiniz. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Doesn't anyone just take a fucking walk anymore? Yürüyen kimse kalmadı mı anasını satayım? George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
The only thing these people lack Bu insanlarda eksik olan tek şey... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
is a lunar excursion module. ...bir Ay keşif modülü. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Too many choices America. Çok fazla seçeneğin var Amerika. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
It's not healthy. Bu sağlıklı değil. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Another abomination, Bir başka iğrençlik... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
white guys ...beyaz adamlar... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
over ten years of age ...on yaşından büyük... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
who wear their baseball hats backwards. ...ve ters çevrilmiş beyzbol şapkaları takıyorlar. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
White guys let me tell you something. Beyaz adamlar, size bir şey söyleyeyim. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
You're never going to be as cool as black guys. Hiçbir zaman siyahlar kadar şekil olamayacaksınız. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
It's not going to happen. Mümkünatı yok. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
You're white Beyazsınız... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
and you're lame. ...ve eziksiniz. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
It's a fucking law of nature. Doğanın kanunu bu ulan. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Turning your hat around Şapkayı ters çevirmek... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
and learning a complicated handshake ...ve karışık bir tokalaşma şekli öğrenmek... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
will not make you cool. ...sizi karizma yapmayacak. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
And you black guys Ve siz siyah erkekler... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
since you started the whole thing ...bütün bu olayı siz başlattığınız için... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
I'm going to let you stay with the hats ...şimdilik şapkalarınıza dokunmayacağım... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
a little bit longer but I think really ...fakat diyorum ki... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
once you qualify for social security ...sosyal açıdan kendinize güven kazanır kazanmaz... George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
it's time to spin that motherfucker ...o dalga motorunu öne doğru çevirin artık. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Another tip... another tip for the men. Erkekler için bir püf noktası daha. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
The earring. Küpeler. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
The thing with the earrings. Küpeyle alakalı şeyler. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
It's been over for a long time. Çok uzun zaman önce sona erdi. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
Doesn't mean anything anymore. Artık hiçbir anlam ifade etmiyor. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
It was supposed to piss off the squares. Normalde eski kafalıları kızdırması gerekiyor. George Carlin Back in Town-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21643
  • 21644
  • 21645
  • 21646
  • 21647
  • 21648
  • 21649
  • 21650
  • 21651
  • 21652
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim