• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21564

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Prosecutor Yoon, Prosecutor Lee, and Prosecutor Jin live in the same district. Savcı Yoon, Savcı Lee ve Savcı Jin aynı tarafta oturuyor. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
They're neighbors, so they should go together. Onlar komşu, o yüzden birlikte gitsinler. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Prosecutor Chae and Prosecutor Jin can come with me. It's on the way. Savcı Chae ve Savcı Jin benimle gelebilir. Yolumun üzeri. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Really? Then let's go. Gerçekten mi? O zaman hadi gidelim. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
We'll make a move first. Everyone please watch out for safety. Önce biz gidelim. Herkes dikkatli olsun. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Then Chief, please make your way home. Şef, dikkatli olun. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Let's go. Let's all go home. Hadi gidelim. Hadi hepiniz evlerinize. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Does Ma Hye Ri fancy Prosecutor Yoon? Ma Hye Ri Savcı Yoon'dan hoşlanıyor mu? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Doesn't Prosecutor Ma have herself tomato guardian angel? Savcı Ma'nın koruyucu meleği yok mu? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Can't you look at me while on the way home? Eve gidene kadar bana bakamaz mısın? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Why do I have to look at you while on the way home? Neden sana bakacakmışım? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Is there anything wrong with looking at me while on the way home? Bunda bir sakınca mı var? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Whether it's male or female, Kadın ya da erkek, Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
I hate it the most when they start to become crazy after drinking alcohol. en çok, içtikten sonra sapıtmaya başlayan insanlardan nefret ederim. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Why do you have so many things that you hate? Neden nefret ettiğin bu kadar çok şey var? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
How can a man be so petty? Bir adam nasıl bu kadar dar kafalı olabilir? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
I hate it the most when a person who brings trouble to others says she likes me. En çok, birinin benden hoşlandığını söyleyerek sorun çıkarmasından nefret ederim. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Isn't it very funny? Komik değil mi? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
The phrase "I hate the most" Bu cümleyi gerçekten Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
can only be used for things that are really most hated in the world. çok nefret ettiğin şeyler için kullanabilirsin. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
If not, Ya bütün gününü para harcayıp, içip sapıtarak geçiren Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
who spends the whole day spending money, drinking alcohol and becoming drunk crazy? bir kadınla evelenirsen ne yapacaksın? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
So you can actually smile. Demek gülebiliyorsun. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Go on in. Hadi içeri gir. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
My car is parked at the Prosecutors' Office. Arabam Savcılık Ofisi'nde kaldı. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Could you pick me up tomorrow morning? Yarın sabah beni alabilir misin? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Take a taxi. Taksi çağır. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
You don't really hate me, so why are you like this? Benden gerçekten nefret etmiyorsun, öyleyse neden böylesin? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Why do you resist a female like me who's pretty, slim and young, and tells you she likes you? Neden benim gibi genç, güzel, zayıf ve senden hoşlandığını söyleyen bir kadını reddediyorsun? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
It will make me sad. Bu beni üzüyor. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
No. Do you really have no interest in me at all? Hayır hayır. Gerçekten bana karşı bir şeyler hissetmiyor musun? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Yes? You do? You do? You do? Sahi mi?... Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
I had the thought of spending the night with you. Seninle bir gece geçirmeyi düşünmüştüm. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
In order to make me have such thoughts, Bunu sağlamak için, Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
is that why you're dressed like this? böyle giyinmiyor musun? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
If not, then why are you dressed like this? Öyleyse, neden böyle giyiniyorsun? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
That's because I'm very valuable. Çünkü ben çok kıymetliyim. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
My body, myself, Vücudum, kendim, Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
It's because I know how valuable they are. onların ne kadar değerli olduklarını bildiğim için. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
No matter what others say, Diğerlerinin ne söyledikleri, Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
no matter what others think. ne düşündükleri önemli değil. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Those can be fed to the dogs. Ne düşündüklerinin canı cehenneme. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
But, it's definitely not for this. Ama, kesinlikle o amaçla değil. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
{\a6}What can I do for my abandoned love? Terk edilmiş aşkım için ne yapabilirim? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
{\a6}Stumble about looking for the love who left me Beni bırakan aşkımı arayarak yanıldım Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
{\a6}How can I abandon my love? {\a6}Aşkımdan nasıl vazgeçebilirim? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Prosecutor Ma, Savcı Ma, Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
next time you have to come home earlier at night. bir dahaki sefere erken gel. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
The other party has requested to meet you again. Diğer taraf seninle tekrar tanışmak istiyor. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Public opinion sure is scary. Kamuoyu kesinlikle korkutucu. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
I knew you would snatch my words. Benim kelimelerimi kullanacağını biliyordum. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Are you sending me to match make? Beni görücü usulü randevuya mı gönderiyorsun? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
You don't want to be match made? İstemiyor musun? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
For others it may not be a big thing, Başkaları için sorun olmayabilir belki ama, Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
but I don't wish to be match made with a person who says he hates me. benden nefret ettiğini söyleyen biriyle görüşmek istemiyorum. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Who made the person hate you? Senden nefret etmesi kimin kabahati acaba? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Under those circumstances, it would be weird if he didn't say he hated you. Bu şartlar altında nefret etmeseydi, garip olurdu zaten. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
That is a woman's pride. Bir kadının gururu söz konusu. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
A woman's pride Bir kadının gururuna Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
is only needed if there is someone chasing after you. peşinde koşan biri varsa ihtiyaç duyulur. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Yes, Your Honor, is there any problem? Evet Sayın Yargıç, bir problem var mı? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Ma Hye Ri? Ma Hye Ri? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
She's a prosecutor in our department. Bizim departmandaki bir savcı. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Last time in court... Mahkemede geçen sefer... Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
What are you saying? What do you mean to run a check on Ma Hye Ri? Ne söylüyorsunuz? Ma Hye Ri'yi kontrol et de ne demek? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
My law school had a person called Ma Hye Ri. Ma Hye Ri adında bir sınıf arkadaşım vardı. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
I don't know if it's her. Aynı kişi olup olmadığını bilmiyorum. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Didn't you see her in court? Onu mahkemede görmediniz mi? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
I did. But I feel like it's seeing another person. Gördüm. Ama başka biri gibi görünüyordu. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Your Prosecutor Ma Hye Ri, didn't she graduate from Korea University's fashion design course? Sizin Savcı Ma Hye Ri, Kore Üniversitesi Moda Tasarımcılığı bölümünde okumadı mı? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Yes. There was simply no precedent. Evet. Bu eşine rastlanmış bir şey değil. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Then it seems that they just have the same name. O zaman sadece aynı ada sahip olmalılar. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
I really don't know what you're talking about. Neden bahsettiğinizi gerçekten anlamıyorum. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
At that time, Ma Hye Ri dropped out of school while in her second year of law school. O zamanlar, Ma Hye Ri hukuk fakültesinin ikinci sınıfındayken okulu bıraktı. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Then Sunbae, I'll email you now. Please help me check it out. O zaman Sunbae, şimdi sana e mail göndereceğim. Lütfen kontrol etmemde bana yardım et. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Okay I know. Email it over. Tamam anladım. Gönder o zaman. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Is your stomach feeling okay? Miden şimdi iyi mi? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
But... that... Ama... şey... Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Yoon Sunbae, Sözlerimi tutamadım. Yoon Sunbae, Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Why is Yoon Sunbae in bereavement? Yoon Sunbae neden kendini her şeyden mahrum bırakıyor? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Don't you know the meaning of bereavement? His wife died so he's grieving her death. Bilmiyor musun? Karısı öldü, bu yüzden onun ölümüne üzülüyor. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
It means his wife left this world. Bunun anlamı karısı bu dünyadan ayrıldı. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Of course I know the literal definition of the word. Tabi ki kelimenin sözlük anlamını biliyorum. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Sah stands for death. Byur stands for separate. "Sah" ölümü simgeler. "Byur" da ayrılığı. (*Sah Byur = mahrumiyet) Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
{\a6}(*Sah Byur = Bereavement) "Sah" ölümü simgeler. "Byur" da ayrılığı. (*Sah Byur = mahrumiyet) Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
I do not mean that. Onu kastetmedim. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
What is the cause that led to her death and how long ago did she pass away? Ölüm nedeni neydi ve ne zaman öldü? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Why are asking all this? Tüm bunları neden soruyorsun? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
That's because I like Yoon Sunbae. Çünkü Yoon Sunbae'den hoşlanıyorum. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
I, like Yoon Sunbae. Yoon Sunbae'den hoşlanıyorum. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Ah... Why are you so surprised? Ah... Neden bu kadar şaşırdın? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
You're shocked right? Şok oldun, değil mi? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
How can I compare to him? Ona nasıl benzeyebilirim? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
How can I like a person like Yoon Sunbae. Nasıl Yoon Sunbae gibi birinden hoşlanabilirim? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
It's definitely not. I'll bet 10,000 won. Kesinlikle değil. Ben 10,000 won koyuyorum. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
It can't be wrong. I'll bet 50,000 won. Yanlış olamaz. Ben 50,000 won koyuyorum. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
50,000 won? You're so sure? 50,000 won mu? Emin misin? Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
Even if it’s all changed, Her şeyi değiştirebilirsin, Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
the expression from the eyes would not be able to deceive. ama gözleri asla. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
What are you all looking at? Let's look at it together. Neye bakıyorsunuz? Birlikte bakalım. Geomsa peurinseseu-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21559
  • 21560
  • 21561
  • 21562
  • 21563
  • 21564
  • 21565
  • 21566
  • 21567
  • 21568
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim