Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21562
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and that Shin Dong Ha was using self defense. | ve Shin Dong Ha'nın kendini savunduğunu | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I will find evidence that can prove that. | kanıtlayabileceğim delili bulacağım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If that is your aim, I would be unable to prolong the custody period. | Eğer bunu yapabileceğini düşünüyorsan, gözaltı süresini uzatabilirim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You might regret it. | Pişman olabilirsin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I will wait during this custody period. | Gözaltı süresi boyunca bekleyeceğim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So during this period, please find the evidence. | O yüzden bu süre zarfında, lütfen kanıtı bul. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Do you want to make a bet with me? | Benimle iddiaya girmek ister misin? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
To see if I would be able to find evidence. | Bakalım kanıt bulabilecek miyim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
At a spectacle shop in the city of Chuncheon in the village of Sanmi. | Chuncheon şehrinin Sanmi köyündeki bir gözlük dükkanında. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It was done two days after the crime. | Olaydan iki gün sonra yaptırılmış. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You are sure it is the owner of this pair of glasses? | Bu gözlüklerin sahibi olduğuna emin misin? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yes. The previous pair of glasses was also bought at that shop. | Evet. Önceki gözlük camları da bu dükkandan alınmış. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
This is her contact details and address. | Bu iletişim bilgileri ve adresi. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It's written on the top that it's for Prosecutor Ma. | Üzerinde size olduğu yazıyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
[Prosecutor Ma Hye Ri] | [Savcı Ma Hye Ri] | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
What's wrong? Prosecutor Ma. | Sorun ne? Savcı Ma. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
This... Where did it come from? | Bu... nerden geldi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Is it from the United States? | Amerika'dan mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
No. It was from an express delivery service. | Hayır. Kargoyla geldi. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You look like a lawyer who is appearing in court for the very first time. | İlk kez mahkemeye çıkan bir avukat gibi görünüyorsun. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Did you send it? | Gönderdin mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
She should be looking at it now. | Şu anda ona bakıyor olmalı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You have to perform well, Ma Hye Ri. | Yüzümde birşey mi var? İyi iş çıkarmalısın, Ma Hye Ri. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
She can do it. | Başarabilir. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
She can do it? | Başarabilir mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Isn't that what you're wishing for? | İstediğin bu değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So it has to be that way. | O yüzden böyle olmak zorunda. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If not, after following you all the way here, | Olmazsa, bu kadar yol kat ettikten sonra, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
there would be no meaning to it. | bir anlamı kalmaz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I do not like to owe favors to anyone. | Hiç kimseye borçlu olmaktan hoşlanmıyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The accused had denied the accusation made by the victim. | Kurban tarafından yapılan suçlamayı sanık reddediyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Does your stand remain unchanged? | Savunmanız değişmeden kalacak mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
We will proceed with the interrogation of the prosecutor's witness. | Savcının tanığının sorgulanmasıyla devam edeceğiz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
[Ma Hye Ri that Ma Hye Ri?] | [Ma Hye Ri o Ma Hye Ri mi?] | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Then the accused and the audience are to leave the courtroom for the time being. | O zaman, sanık ve seyirciler mahkemeyi terketsin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Please start the interrogation. | Lütfen sorgulamaya başlayın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
When your mother told you that she would be late, | Annen sana geç kalacağını söylediğinde, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
what did the principal say? | Okul müdürü ne dedi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ahjussi said he would play puzzles with you. Is that right? | Seninle puzzle oynayacağını söyledi. Bu doğru mu? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So you followed him into the principal's office, right? | Bu yüzden onun ofisine gittin, değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The prosecutor is lengthening the testimony. | Savcı ifadeyi uzatıyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I am only reconfirming Ji Min's video testimony. | Sadece Ji Min'in video ifadesini teyit ediyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Prosecutor, please continue. | Savcı Hanım, lütfen devam edin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ji Min, what did you do inside the office? | Ji Min, ofisteyken ne yaptın? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ji Min? | Ji Min? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ji Min. What's wrong? Look at Unni. | Ji Min. Sorun ne? Ablana bak. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Prosecutor... | Savcı... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Can it be continued? | Devam edebilir mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
We can continue. | Devam edebiliriz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ji Min. This tune, what is it? | Ji Min. Bu melodi nedir? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Tchaikovsky's Swan Lake. | Tchaikovsky'nin Swan Lake'i. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
That's right. Swan Lake. | Bu doğru. Swan Lake. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ji Min is able to use the violin to play this tune, right? | Ji Min kemanla bu melodiyi çalabilir, değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Right. Ji Min learned how to play the violin before, right? | Doğru. Ji Min nasıl keman çalınacağını daha önce öğrenmişti, değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Are you still learning? | Hâlâ öğreniyor musun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why not? | Neden öğrenmiyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Wasn't it Ji Min's dream to become a violinist? | Ji Min'in hayali bir kemancı olmak değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Because it's painful. | Çünkü bu acı verici. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Painful for you? | Sana acı mı veriyor? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Principal. | Müdür. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
How did the principal make it painful for you? | Müdür sana nasıl acı veriyor? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Principal says "freeze" and Ji Min cannot move, right? | Müdür "don" diyor ve Ji Min hareket edemiyor, değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
After that, what did he do? | Bundan sonra, ne yaptı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ji Min, look at Unni. | Ji Min, ablana bak. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Freeze! | Don! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Unfreeze! | Kaç! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I said unfreeze. Quick run away! | Kaç dedim. Çabuk kaç! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Unfreeze! Unfreeze! | Kaç! Kaç! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Quick run away! | Çabuk kaç! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If you continue to freeze, something bad will happen. | Eğer donmaya devam edersen, kötü şeyler olur. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It's painful. | Acı verir. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why did Ji Min continue to remain frozen? | Ji Min neden donmuş kalmaya devam etti? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If I moved before "unfreeze" was said, | Eğer "kaç" demeden hareket etseydim, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
then I couldn't learn the violin anymore. | artık keman çalmayı öğrenemezdim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
"You can't move. You must stay still." | "Hareket edemezsin. Öyle kalmalısın." | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
"If not, I'll collect money from your mother." | "Eğer yapmazsan, annenden para alırım." | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
According to the defense, | Savunmaya göre, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
children's imaginations are limitless. | çocukların hayal güçleri sınırsız. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Especially in Yoo Ji Min, | Özellikle Yoo Ji Min'inki, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
the imagination of a seven year old girl has exceeded our expectations. | yedi yaşındaki bu kızın hayal gücü beklentilerimizi aştı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
But facing sexual abuse, | Ama daha önce | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
which has never been experienced before, | tacizle karşılaşmayan bir çocuğun, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
the pain and fear is not something a seven year old can make up. | korku ve acıyı bu denli gerçekçi uydurması beklenilebilecek bir şey değil. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Please think back on the fear that Ji Min showed while crying just now. | Lütfen Ji Min'in ağlarken sergilediği korkunun arka yüzünü düşünün. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Do you think that is acting? | Rol yaptığını mı düşünüyorsunuz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The evidence only exists in Ji Min's and Kim Yoon Shik's memories. | Kanıt sadece Ji Min ve Kim Yoon Shik'in anılarında saklı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The accused may only be left with memories, but Ji Min | Sanığın sadece anıları kalmış olabilir, ama Ji Min... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
has more than just memories. | anılardan daha fazlasına sahip. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It has also left her with a wounded young spirit. | Anılar geriye, yaralı küçük bir ruh da bıraktı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Also, there are documents | Ayrıca... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
that were received just before the hearing. | duruşmadan hemen önce elime ulaşan belgeler var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
8 years ago, when the accused was a music professor in United States in the Jason Academy, | 8 yıl önce, sanık Amerika'da Jason Akademisi'nde müzik profesörüyken, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
he was forced to resign because he committed sexual violence against a student. | bir öğrencisine cinsel saldırıda bulunduğu için, istifa etmeye zorlandı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
This is the proof of employment for the accused in Jason Academy, | Bu sanığın Jason Akademisi'nde çalıştığının kanıtı, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and this is the dismissal letter that was written from the principal of the academy. | ve bu da akademi müdürü tarafından yazılan işten çıkarma mektubu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
This is the evidence record from the police during the investigation at that time. | Bu o zamanki polis soruşturmasının delil kaydıdır. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I will submit these to the court as reference materials. | Bunları maddi delil olarak mahkemeye sunuyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
At that time, the evidence was not sufficient, | O zaman delil yeterli değildi | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and Kim Yoon Shik also had an agreement with the school, so he only had to resign from his job. | ve Kim Yoon Shik'in okulla bir sözleşmesi vardı, bu yüzden sadece işinden istifa etti. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
He returned to Korea that very year. | O yıl Kore'ye döndü. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |