Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21288
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l'm separate. | Ben ayriyim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
l know to show my loyalty. | Sadakat göstermeyi biliyorum. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
l'm not like you. | Senin gibi degilim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Go and lie down at Sardar's feet. | Git ve Sardarin ayaklari altinda yat. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Mind your language, Sultan. | Sözlerine dikkat et, Sultan. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Don't teach me manners. | Bana terbiye dersi vermezsin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Will you teach me manners? Where's he? Listen! | Bana terbiye mi vermek istiyorsun? Nerde O? Dinle! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Move! Where's he? Sultan! Get away. | Nerde O? Sultan! Uzaklas. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Leave me. Sultan! | Birak beni. Sultan! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Come out! Sultan! | Çik disari! Sultan! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Danish Khan, son of Sardar Khan.. | Sardar Khanin oglu Danish Khan.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
..you're marrying to Shama Parveen.. | ..51000 rubilik çeyiz parasi karsiliginda.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
..daughter of Jafar Qureshi with the exchange of Rs51000. | ..Jafar Qureshinin kizi Shama Parveen evlenmen uygun görülmüstür. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Yes, l do. | Evet,Ediyorum. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Shama! | Shama! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Since, you're my sister, l'm telling you. | Kardesim oldugun icin söylüyorum. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Do not accept this marriage, otherwise, l'll kill you. | Bu evliligi sakin kabul etme yoksa seni vururum. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
How can he sing in this voice? | Nasil o bu sesle sarki söyleyebiliyor? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Wow! Very nice! | Çok güzel! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Go ahead. | Önden buyur. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Look at me once. | Yüzüme bak hadi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Look, how happy l am. | Ne kadar mutluyum görüyor musun? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
You've saved many lives by marrying me. | Benimle evlenerek çok sayida kisinin hayatini kurtardin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
My parents would be blessing you. | Eminim ailem sana sükran borçludur.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Then why are you crying? | O zaman neden agliyorsun? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Because, l'm very happy. | Çünkü cok mutluyum. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
l did this to get you. | Bunlari hepsini sana ulasmak icin yaptim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
..that no matter what, Shama Praveen will be mine. | ..ne olursa olsun, Shama Praveen benim olmaliydi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Shama | Shama | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
..Praveen. | ..Praveen. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
No, lt's Parveen. | Hayir, Parveen olacak. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Whatever! lt doesn't make a difference. | Her neyse! Ismini nasil söyledigimin.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Whatever may be your name! | ..bir önemi yok! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Fair skin.. | Güzel tenin,kokun.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
..and this aroma.. | ..hep yanimda olacak. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
lt's so green out here. | Ne kadar yesil degil mi? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
What did you find lovely here? | Burada neyi güzel buluyorsun? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Pond? | Gölet mi? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
l love green. | Yesil rengi severim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
l'm wearing a new dress today. | Bugün yeni bir elbise giydim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Nail polish is red. | Ama ojen kirmizi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
l also like red. | Kirmiziyida severim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Just now you said green. | Ama az önce yesil diyordun. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
l like both. | Her ikisinide severim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Why are you smiling? What's this? | Neden gülümsüyorsun, söylesene? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
lt doesn't look nice. Yours truly, should take my permission. | Bu hiç hos degil. benden izin almaliydin biliyorsun degil mi? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
No, l thought. What did you think? | Ben sanmistim ki. Ne sanmistin? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
You think you can do anything? You can touch me like that? | Her seyi yapabileceginimi? Böyle bana dokunmak gibi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
No, l thought.. What did you think? | Hayir, ben düsündümde.. Neyi düsündün? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
You can do anything that comes to your mind? | Aklinina gelen her seyi yapabilecegimi? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
You should ask me. Take my permission first. | Önce bana sormalisin, iznimi almalisin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
We seek one's permission before entering into his house, right? | Birinin evine gittiginde evine girmek için izin istemez misin sen? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Just like that. | Hiçbir yer ben sadece.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Sit down! Sorry. | Otur hadi! Özür dilerim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
lt's not about saying sorry. l'm not angry. | Özür dilemene gerek yok, sana kizmadim ki. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
But you should ask. Sorry. | Ama önce sormalisin. Affedersin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Yes, you can ask. You're not going to take away my hand. | Evet, sorduktan sonra ellerini çekmene gerek yok. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
You should take the permission. Okay. | Önce izin almalisin. Tamam. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Shall l touch you? | Gelecek sefer sana dokunmak icin izin isteyecegim? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Now stop crying. | Söz veriyor musun? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
..we caught the fish from west side. | ..Bati yakasindaki baliklari yakaladik. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Want me to try once more? Why? | Bir kez daha denememi ister misin? Neden? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
l have an important work. To Shama? | Önemli bir isim var. Shama'yla? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Go. | Git ama.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Don't be weak at her. | ..Ona karsi zayif olma. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
They've captured all the ponds around. | Adamlar bütün göleti ele gecirdi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
He comes here every morning and returns in the evening. | Her sabah gelip her aksam gidiyorlar. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Outside. | Disardan. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Any reason to join the police force? | Polis olmak için herhangi bir nedenin var mi? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Amitach Bachchan joined police force in Zanjeer | Amitach Bachchan Zanjeer polis gücüne katildi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
because he wanted to take revenge | Çünkü oda intikam almak istiyordu. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Later he learn something | Daha sonra bir seyler ögrendi. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
ln Deewar he has become goon to take revenge | Deewar'da intikam almak için salaga dönmüstü. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
l still don't get thrown money | Ben parami sokakta bulmadim. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Do you understand? | Anliyor musun? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Superintendent sir? | Bay Müfettis? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
You're really funny. | Gerçekten komiksin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Dad is about to leave! | Babam ayrilmak üzere! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Brother is gone to his room So l will have to go | Kardesim odasina gitti ve benimde gitmem gerekiyor. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Sit! Let me go! | Otur! Birakin gideyim! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
C'mon, sit. | Haydi ama, otur. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Don't be your father's stooge. | Babanin dalkavugu olma. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
His special men are with him. Tomorrow no one will be ther. | Özel korumalari onunla Yarin hiç kimse burda olmayacak. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
l will drop you | Ben birakacagim seni. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Smoke! | Tütün iç! | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Tomorrow.. | Yarin.. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
..it's leaving form Dr Binawala's clinic. | ..O Doktor Binawalanin kliniginden taburcu olacak. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Danish! He slept late | Danish! O geç yatti. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Fazlu made a phone call he slept there | Fazlu çagirmisti ve dün gece orda yatti. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Nasir! He is also sleeping. | Nasir! O uyuyor. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Asghar! He is gone out. | Asghar! Çikti. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
You know about everyone | Herkesten haberin var. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
You woke up earlier and now you are shouting. | Erkenden kalkip herkese söyleniyorsun degil mi? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
What's my name? | Benim adim ne? | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Thank God you remember my name | Allaha sükür ki hatirliyorsun. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Continue with your chores. | Hadi isine bak. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
l will return by the evening. Okay. | Aksama dönerim. Tamam. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
lt's me... | Ben geldim... | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Salutations, father. Bless you. | Selam, baba. Çok yasa. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |
Tell your mom that l came here. | Annene ugradigimi söylersin. | Gangs of Wasseypur-1 | 2012 | ![]() |