• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21276

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But you're one of us. Ama sen bizden birisin. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Get lost! Canin cehenneme! Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
C'mon! Hadi lan! Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Do you want an invitation? C'mon. Davetiye ister misin? Hadi ama. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Shahid! Yes. Shahid! Evet. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
You think.. Arkadaslarina Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
..you're treating your friends correctly? Dogru davrandigini düsünüyor musun? Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
No one is a friend here. Burada hiç kimse arkadas degil. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
British had left a piece of bread. And monkeys came later. Ingilizler bir parça ekmek birakti. Ve maymunlar bunun icin kavga ediyor. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
And what do you think? Peki sen ne düsünüyorsun? Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Ramadahir Singh's father had left the mines for him? Ramadahir Singh'in babasi madenleri onun için mi birakti? Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Earlier British owned it.. Daha önceden ingilizlere aitti.. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
..and now Ramadhir Singh. ..ve simdi Ramadhir Singh'a Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
And in future, l'll own the mines by killing Ramadhir Singh. Ve gelecekte Ramadhir Singh'i öldürüp madenlerin yeni sahibi ben olacagim. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
l'll see! Ben bakarim! Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Sir is calling him. He's in the jeep. Patron onu cagiriyor. O cipin icinde. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Yes, l'll send him. Evet, Ben onu gönderirim. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Ramadhir Singh is waiting for you in the jeep. Ramadhir Singh seni cipin içinde bekliyor. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
lt's very precious goods. Çok özel bir is icin. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
lt has to reach Benaras this night. Benaras'a bu gece ulasilmak zorunda. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Benaras? Benaras? Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Atrain will leave from Dhanbad station after 20 minutes. Tren 20 dakika sonra Dhanbad istasyonundan kalkiyor. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
l've got your ticket. Biletini aldim. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Let's go. Hadi bakalim. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
l didn't inform my son, he'll wait for me. Ogluma haber vermedim, O benim için bekleyecektir. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
l'll send a message. Ben bir mesaj gönderecegim. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Let's go to sleep. Haydi yatalim. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Whose umbrella it is? Kimin semsiyesi bu? Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
lt was lying here. Burda duruyordu. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Really? Show me. Gerçekten mi? Göster bana. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Ramadhir Singh? Ramadhir Singh? Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Escaped! Kaçmislar! Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
And the child? He's killed. Ya çocuk? O da öldürüldü.. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
And the dead body? Ve cesetler? Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
l buried its pieces. Parçalarini gömdüm. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Mr Yadav? Shahid Khan. Bay Yadav? Shahid Khan. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Mr Ramadhir.. Bay Ramadhir.. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
..has sent money. ..para gönderdi. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
lt's pistol, right? O tabanca degil mi? Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Will you show me? Bana gösterir misin? Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Running and rattling.. Gürleye gürleye akar caglar.. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
..playing with the rocks.. ..koca kayalarla cakil tasi gibi oynar.. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
changing it's side every now and then, what's made of water drops? Onun her yani degisiyor ve sonra, su damlalari neden olusuyor? Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
That has four letter name? Bu bes harfli bir kelimedir ve kutsaldir. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Ganga! Ganga! Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Shahid Khan didn't return. Shahid Khan geri dönmedi. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
We knew he will never. Asla dönemeyecegini biliyorduk. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Sardar grew up with my nephew Asgar. Sardar benim yegenim Asgar ile büyüdü. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
One day he asked me.. Birgün Shahid Khan hakkinda.. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
..about Shahid Khan. ..bana sordu. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
l told him that Ramadhir Singh had taken away his father and killed him. Ramadhir Singh tarafindan babasinin götürüldügünü ve onu öldürdügünü anlattim. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
After that Sardar's childhood ended. Bundan sonra Sardar'in çocuklugu sona erdi. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
He started thinking about Ramadhir only. Sadece Ramadhir'i düsünmeye basladi. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Since then he took an oath.. O zamandan beri bir yemin etti.. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
..that he won't grow hairs on his head.. ..kafasinda saçlari büyütmeyecek.. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
..until he'd avenge his father's death. ..taki babasinin ölümünün intikamini alana kadar. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
C'mon, anyone for Girdi.. Hadi,Girdi,kalkiyor.. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Jaliya. Jaliya. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Dhanbad! Ranchi! Wassypur! Dhanbad! Ranchi! Wassypur! Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Will you come? No. Geliyor musun? Hayir. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
C'mon, anyone for Girdi? Hadi, Girdi'ye gidecek kimse var mi? Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Girdi! Jaliya! Ranchi! Girdi! Jaliya! Ranchi! Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Dhanbad! Dhanbad! Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Girdi! Girdi! Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Jariya! Dhanbad! Wassypur! Jariya! Dhanbad! Wassypur! Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Saradar Khan, son of Shahid Khan.. Saradar Khan,Shahid Khan'in oglu.. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
..your marriage with Ms Nagma, daughter of lmtiyaz Ahmed.. ..evliligin lmtiyaz Ahmed'in kizi Bayan Nagma ile Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
..has been fixed keeping all the terms. ..tüm sartlari yerine getirmenizle uygun görülmüstür. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Do you accept this marriage? Bu evliligi kabul ediyor musun? Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Yes! l do... Evet! Ediyorum... Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Do you accept this marriage? Yes! l do... Bu evliligi kabul ediyor musun? Evet! Ediyorum... Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Do you want water? Su ister misin? Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Sardar! Sardar! Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
10 trucks of Ramadhir Singh will leave from Jariya. Ramadhir Singh 10 kamyonla birlikta Jariya'den ayriliyor. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Let's vacate them. Hadi bunlari bosaltalim. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
He killed my father O benim babami öldürdü. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
My father sat in his car and gone with him Babam onun arabasinda oturuyordu ve onunla gitti. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
he never came back Bir daha hiç gelmedi. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
l have only object in my life Hayatimda tek bir gayem var. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
l can't see Ramdheer Singh's progress Ramdheer Singh ilerlemesini göremem. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
l have to finish that bastard Bu piçleri bitirmek zorundayim. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
l won't shoot him Ona ates edip vurmazdim. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
l will make fun of him Onunla alay etmek istiyorum. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
l will show him his value Ona kendi degerini göstermek istiyorum. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Slowly, slowly l will snatch everything from him so he will die.. Yavas,yavas onun herseyini kapmak istiyorum,böylece O ölmek isteyecek. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Respectable Mr Ramadhir Singh. Saygi deger Bay Ramadhir Singh. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Long live! Yasasin! Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
l am standing on this stage and promise you Bu kürsüde duruyorum ve söz veriyorum Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
that we'll defeat the opposition. Biz muhalefeti yenecegiz. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
ln 1952 when Jagjivan Raam was announced Minister 1952 yili icinde Jagjivan Raam bakan olarak açiklandiginda Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
To change the situation of that time. O zaman durumu degistirmek için. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
so he announced.. Kömür Refah Dernegi'nin Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
..Coal Welfare Association to see labour's condition isçilerin mevcut kosullarini görecegini açikladi. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
as per that National Trade Union has been established Bunun geregince Ulusal Ticaret Birligi kurulmustu. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
As per that Supervisors pressurized Coal Mines Owners Denetçiler kömür madenleri sahiplerine baski yapiyorlardi. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
and Ramadheer Singh was the Leader of that movement Ve Ramadheer Singh bu hareketin lideriydi. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
This trade union has become a face of Mafia. Bu sendika mafyanin bir yüzü haline gelmisti. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
Union Leader has become contractors Birlik lideri müteahhitler haline gelmisti. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
and they were raising funds to make other labours to their workers Baska isçileri kendi isçileri yapmak için fonlarini çogalttilar. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
They gave money on interest Onlar faizle para verdiler. Gangs of Wasseypur-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21271
  • 21272
  • 21273
  • 21274
  • 21275
  • 21276
  • 21277
  • 21278
  • 21279
  • 21280
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim