Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21067
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Thanks for coming out again in such huge numbers to hear | Bu kadar çok kişinin dinlemeye gelmesine çok sevindim. | Gabrielle-1 | 2013 | |
| our great national and international stars, | Mahalli ve uluslararası yıldızlarımız. | Gabrielle-1 | 2013 | |
| and choirs from around the world. | Dünya çapında korolar... | Gabrielle-1 | 2013 | |
| Tonight is a very special night. | Bu özel bir gece | Gabrielle-1 | 2013 | |
| I have the honor, the pleasure, the privilege | Burada olmaktan onur ve zevk duyuyorum. | Gabrielle-1 | 2013 | |
| of introducing the one and only Robert Charlebois! | Robert Charlebois gibi birini takdim etmek benim için ayrıcalıktır. | Gabrielle-1 | 2013 | |
| Hello, friends. | Selam, arkadaşlar. | Gabrielle-1 | 2013 | |
| Tonight I have the privilege | Bu gece sıra dışı şarkıcılarımızla olmak | Gabrielle-1 | 2013 | |
| to be accompanied by a group of exceptional singers. Truly! | hakikaten benim için de bir ayrıcalıktır. | Gabrielle-1 | 2013 | |
| Remember this name. The choir is called The Muses of Montreal! | Bu adı hatırlayın: Koronun ismi Montreal Muse Korosu! | Gabrielle-1 | 2013 | |
| I know them, but I don't want to leave anyone out. | Onları tanıyorum ve hiçbirinin adını atlamadan isimleri söylemek istiyorum. | Gabrielle-1 | 2013 | |
| Alexia, Geneviève, Marie, | Alexia, Geneviève, Marie, | Gabrielle-1 | 2013 | |
| James, Michael, Jean François, | James, Michael, Jean Frangois, | Gabrielle-1 | 2013 | |
| Philippe, Daniel, Anthony, | Philippe, Daniel, Anthony, | Gabrielle-1 | 2013 | |
| Edon, Mylène, Milène, | Edon, Mylène, Milène, | Gabrielle-1 | 2013 | |
| Marie Joëlle, Catherine, Meggy, | Marie Josée, Catherine, Meggy, | Gabrielle-1 | 2013 | |
| and our choir master, Rémi. | ve koro şefimiz, Rémi. | Gabrielle-1 | 2013 | |
| Hey, Fred Astaire. Take a seat. | Hey, Fred Astaire. Yerine otur. Hey Fred Astaire. Gel, otur. Hey Fred Astaire. Gel, otur. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| This isn't 'Dancing with the Stars'. | Burada "Yıldızlarla Dans" oynamıyoruz. Bu Yıldızlarla Dans yarışması değil. Bu Yıldızlarla Dans yarışması değil. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Gabrielle, your bracelets. | Gabrielle, Bileziğin! Gabrielle, bileziklerin. Gabrielle, bileziklerin. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I took off 1 | Bindim gidiyorum | Gabrielle-2 | 2013 | |
| On Quebecair, Transworld, Northern, Eastern, Western... | Quebecair, Transworld, Northern, Eastern, Western... | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I'm taking off | Bindim gidiyorum | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Corning in. | Kurutma makinesinden... | Gabrielle-2 | 2013 | |
| The trees bend | Ağaçlar eğilir | Gabrielle-2 | 2013 | |
| It is stronger, stronger than all | Güçlüdür, her şeyden güçlü | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Hanging from the branches | Yumuşacık hava | Gabrielle-2 | 2013 | |
| The air seems softer still | Dallarında asılı | Gabrielle-2 | 2013 | |
| In the trampled grass | Pişmanlıklarım saymakla bitmez | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Counting my regrets | Çiğnenmiş çimenlerde | Gabrielle-2 | 2013 | |
| The crack of a match | Duman olup gider | Gabrielle-2 | 2013 | |
| And everything goes up in smoke | Hileli maçlarda | Gabrielle-2 | 2013 | |
| While the fields burn | Tarlalar yanarken | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I wait for my tears to come | Gözyaşlarımın akmasını beklerim | Gabrielle-2 | 2013 | |
| And when the plains ripple | Ovalar dalgalanırken | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Nothing will touch me again | Bana hiçbir şey zarar veremeyecek | Gabrielle-2 | 2013 | |
| That night we kissed | Sessizce, hiç konuşmadan | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Without saying a word | Öpüştüğümüz gece | Gabrielle-2 | 2013 | |
| And all around us | Dünya çevremizde dönerdi | Gabrielle-2 | 2013 | |
| The world could have collapsed | ve çöküverirdi aniden | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Rings under my eyes | Gözlerim halka halka | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Dust in my hair | Saçlarım tozlu | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Up and down my legs | Bacaklarım titrerdi | Gabrielle-2 | 2013 | |
| The caress of flames | Okşardı alevler | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Bal. | Bal. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Pani. | Pani. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I miss Raphaél. | Raphaél'i özlüyorum | Gabrielle-2 | 2013 | |
| You know the place, except this. | Evi biliyorsun ama burasını hiç görmedin. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| It's new this year, the mezzanine. | Bu yılın yeniliği; bir asma | Gabrielle-2 | 2013 | |
| And above all | ve hepsinden önemlisi | Gabrielle-2 | 2013 | |
| the shower stall, indoors. | Kapalı duş kabini. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| We went to his village. I have to take you. | Motosikletle Sao'nun köyüne gittik. Keşke sen de olsaydın. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Two hours by motorcycle, but another world. | Motosikletle 2 saatte. ama burası başka bir dünya. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| The light. The views. No electricity or running water. | Işık. Manzara. Elektrik yok... Akan sular .. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Enough about me. How are you? | Benden bu kadar. Sen Nasılsın? | Gabrielle-2 | 2013 | |
| So join him. I need to sublet the apartment. | Öyleyse sen da katıl ona. Bir daire kiralamamız gerek. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| And your sister? What about her? | Ya kız kardeşin? Ondan ne haber? | Gabrielle-2 | 2013 | |
| A boyfriend? Like, kissing and stuff? | Bir erkek ha. Öpüşmeler falan ..? | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Well... She will. She'll come around. | Pekala... Belki o da gelir. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I love you. Me too. | Seni Seviyorum Ben de. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| That night we kissed... | Hiç konuşmadan... | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Without speaking | Öpüştüğümüz o gece | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Mom puts it in her hair, but don't touch it cause it stains. | Annem çalarına kına sürer, kurumadan elleme. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| It's a wonderful project. They help underprivileged kids. | Kutsanası bir proje. Kimsesiz çocuklara yardım ediyorlar. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I'm not 100% sure I'll go, it's complicated. | Gidişim henüz kesin değil. Kafam biraz karışık. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Hey, Lolita No one is sweeter... | Hey Lolita! Hiç kimse daha tatlı olamaz... | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Let's dance the samba | Haydi samba yapalım | Gabrielle-2 | 2013 | |
| My name is Lolita | Bana Lolita derler | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I love to dance the samba | Sambaya bayılırım | Gabrielle-2 | 2013 | |
| She will only dance with me, Other men she sees and flees | Yalnız benle dans edecek, Diğer beyleri görünce kaçar gider | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I want to say I love you, I do! | Söylüyorum işte Seni seviyorum, seviyorum | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I want to say I love you, it's true! | Söylüyorum işte Seni seviyorum, bu gerçek aşk | Gabrielle-2 | 2013 | |
| When you love me I feel as happy As the sun setting in the sea | Sende beni seversen yalpalarım mutluluktan Denizdeki güneş gibi | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Like a square spinning, a line breaking | Meydanı çevreleyen kordonun kopması gibi | Gabrielle-2 | 2013 | |
| A spider cozy in its web, yes! | Nette bir virüs gibi | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Tantalizing adventuress, your heart so fearless | İnsafsız, macerapest, kalbin korku nedir bilmez | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I am broken on the reefs of shattered dreams and hopeless loves | Bense, taşların üstünde kalbi kırık, hayalleri paramparça, umutsuz aşık | Gabrielle-2 | 2013 | |
| A fallen angel | Kovulmuş melek. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| My lovely castaway, my ship has sunk | Tatlı kazazedem gemim çoktan battı. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Will you sail with me around the world for a last kiss? | Son bir buse için, benimle dünya turuna yelken açar mıydın? | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Let's go! | Haydi gidelim | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Sophie, why don't you and Raphaél have a baby? | Sophie, Raphaél ile neden çocuk yapmadınız? | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I don't want children. | Çocuk istemiyorum. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Don't you love Raphaél? | Raphaél'i sevmiyor musun? | Gabrielle-2 | 2013 | |
| You don't just make babies. | Bebek yapmak için aşık olunmaz. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| You have to care for them, to raise them. | Büyümeleri için onlara bakmak zorundasın. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I love Martin. I want to have a baby with him. | Martin'i seviyorum. Ondan bebeğim olsun istiyorum. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| If it's because you want to make love, that's not the same. | Bebek yapmak için seviyorsan, aynı şey olmaz. | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Want people to say, "They're good, for the handicapped"? | İnsanlar diyecekler ki, "Engelli olarak çok iyiydiler"? | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Ordinary is Martin's song. | "Sıradan" Martin'in parçasıydı | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Ordinary is everybody's. | "Sıradan" herkese aittir | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I'm just an ordinary guy | Sıradan bir adamım sadece | Gabrielle-2 | 2013 | |
| Sometimes I don't feel like doing much | Bazen hissetmeden yaparım | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I'd smoke pot, drink beer | Ot çektim, bira içtim | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I'd play music with my pal Pierre | Kankam Pierre ile müzik yaptık | Gabrielle-2 | 2013 | |
| But I gotta think of my career | Kariyeri de düşünmedim değil | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I'm a popular singer | Popüler bir şarkıcı olmasam da | Gabrielle-2 | 2013 | |
| You want me to be a god | Hep, iyi olmamı istersin | Gabrielle-2 | 2013 | |
| If you only knew how old I feel | Ne hisseciğimi tek bilensen, | Gabrielle-2 | 2013 | |
| I can't sleep, I'm too wound up | Döndüm durdum, uyuyamıyorum | Gabrielle-2 | 2013 |