• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21045

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He fell from the 3rd floor.. Üçüncü kattan düşmüş. O zamandan beri kendinde değil. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Please save him at any cost. Lütfen ne olursa olsun kurtarın onu. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Nurse, take him to the emergency ward. Hemşire, acile götürün onu. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
And you, first pay the admission fee. Quickly. Siz de hasta kabul ücretini ödeyin hemen. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Don't worry about the money. Parayı dert etmeyin. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
I'll pay everything. Her şeyi ödeyeceğim. Ne olursa olsun kurtarın onu. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Don't worry, relax. Merak etme, sakin ol. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Did your husband have insurance? No. Kocanızın sigortası var mıydı? Hayır. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Come, let's get one now. Gidip sigorta yaptıralım o halde. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
He's already dead, doctor. Ölmüş, doktor. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
But they don't know this. Ama bunu bilmiyorlar. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
He's alive until they have money in their pockets. Paraları olduğu sürece yaşıyor olarak kalsın. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Here's the bill. İşte faturanız. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
What is the patient's name? Balram Nagpal. Hastanın adı ne? Balram Nagpal. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Start treatment. Tedaviye başlayın. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
His condition's very serious. Durumu çok ciddi. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Get these medicines and injections" Eczaneden derhal bu ilaç ve iğneleri alın. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Quick, quick, quick. Where's the pharmacy? Çabuk! Eczane nerede? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
On the right. Sağ tarafta. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Nurse, get me an oxygen cylinder right now. Hemşire, bana oksijen silindir getir. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
7,300. 7300. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Make the bill in the patient's name. Yes. Faturayı hastanın adına kes. Evet. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Balram Nagpal. Okay. Balram Nagpal. Pekala. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
What took you so long? Niye bu kadar uzun sürdü? Durumun aciliyetinin farkında değil misin? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
I didn't know my brother's in such a serious condition. Kardeşimin durumunun bu kadar ciddi olduğunu bilmiyordum. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Please do not disturb the doctor, okay. Lütfen doktoru rahatsız etmeyin. Gidip oturun şurada. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Here, another lot. İşte biraz daha geldi. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Go give it back to the chemist. Gidip eczaneye geri ver. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Hey, take this. Al bunu. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Maintain a proper record. Düzgün kayıt tut. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
You're always sore when it comes to commissions. Ne zaman komisyonumu sorsam kızıyorsun. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
I never lie, dear. Hiç yalan söyler miyim, canım? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Please come. Yes. Lütfen gelin. Evet. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Look, his condition is getting worse. Durumu gitgide kötüleşiyor. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
It's a hemorrhage. Kanama geçiriyor. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
I think we need to call a neurosurgeon. Bir beyin cerrahı çağırmamız gerekli. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
You can call God if you want, just make him better. Yahu istersen Tanrıyı çağır, yeter ki iyileştirin onu. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Are you sure? Sure. Emin misin? Evet. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
His fee is 200,000! Ücreti 200 bin rupi. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
It's okay, I'll arrange for it. Okay. Tamamdır. Hallederim. Pekala. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Nurse, call Dr. Verma. Hemşire, Dr. Verma'yı ara. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Make the bill in the name of the patient, Balram Nagpal. Faturayı hastanın, Balram Nagpal'ın adına kesin. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Doctor.. Doktor. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
The Specialist is here. Uzman doktor burada. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
We'll save him. Onu kurtaracağız. Tamam. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
What kind of people are they? Nasıl insanlar bunlar? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
They don't even spare the dead. Ölülere bile acımıyorlar. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Just wait and watch what they do next? Bekle ve ne yapacaklarını gör. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
You guys will get me in trouble someday. Bir günü başımı belaya sokacaksınız. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
This body is starting to decompose. Bedeni çürümeye başlamış. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
We can't keep up this act for too long. Bunu uzun süre devam ettiremeyiz. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Sir..when he's willing to pay.. 1 Efendim. Paranızı ödeyecekler. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
...we'll milk him all we can, and take our share. Yolabildiğimiz kadar yolacağız işte. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Let's start with the charade before it's too late. Çok geç olmadan oyunumuza başlayalım. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
This act will end soon. Oyunları çok yakında son bulacak. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Do you know how to shoot a video with a phone? Telefonla video kaydetmeyi biliyor musun? Evet. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
The doctor will come out any moment. Doktor her an çıkabilir. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Focus only on him. Sadece ona odaklan. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
He'll come out with a long face. Suratı iki karış dışarı çıkacak. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
He'll say "I'm sorry, the patient is no more". Ve "hastanızı kaybettik, keşke daha önce haber verseydiniz" diyecek. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Excuse me. Doctor. Pardon. Doktor. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
I am sorry, the patient is no more. Üzgünüm, hastanızı kaybettik. Keşke daha önce haber verseydiniz. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Doctor, please try again. Doktor, lütfen bir kez daha deneyin. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Try to understand, he's dead. Anlamaya çalış, öldü o. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Sir, you're a specialist. Lütfen, siz bir uzmansınız. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Please try once. Lütfen bir kez daha deneyin. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
What are you saying? Ne diyorsun ya? Nasıl tedavi edebiliriz ki onu? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Why? Can't the dead be treated? What? Niye ki? Ölüler tedavi edilmez mi? Ne? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Obviously. Bir ölüyü kim tedavi edebilir ki? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
This is Patil Hospital. Burası Patil Hastanesi. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
The dead can be treated here. Are you crazy? Ölüler tedavi edilebilir burada. Deli misin sen? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Who can treat the dead? Why not? Ölüleri kim tedavi edebilir ki? Neden olmasın? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Am I crazy? Deli miyim ben? Bak. Oku bunu. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
What's written on it? Read it. Ne yazıyor üstünde? Oku. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Municipal Hospital? Devlet Hastanesi mi? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Dr. Deshmukh certifies death at 11:25 am. Dr. Deshmukh 11.25'te ölüm belgesini vermiş. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Patient's name..Balram Nagpal. Hastanın adı Balram Nagpal. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
When the patient's already dead.. Hasta zaten öldü ulan! Ne yapıyorsunuz altı saattir orada? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
This isn't just the patient's death certificate.. Bu sadece onun ölüm belgesi değil, aynı zamanda bu hastanenin de ölüm belgesi. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
You people are an expert in conning the patients. Sizler hastaları kandırma konusunda da ustasınız. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Can I get a copy? Kopyasını alabilir miyim? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
How many do you want? Ne kadar istiyorsun? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
What happened? Can't breathe? Ne oldu? Nefes mi alamıyorsun? Bir uzman doktor çağırayım mı? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
This is your bill. İşte faturan. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Please pay 300,000 at the counter.. Lütfen vezneye 300 bin rupi ödeyin ve cesedinizi alın. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
This body won't go anywhere. Bu ceset siz Shanti Nagpal adına beş yüz milyon rupilik bir çek... Gabbar is Back-1 2015 info-icon
...in the name of Shanti Nagpal. ...yazana kadar bir yere gitmeyecek. Ne? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Your game is up. Oyununuz sona erdi. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Call your boss. Ara patronunu. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Come on, out. Hadi, yürü bakalım. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Out! Yürü. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Out! Anca gidersin. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Good shot. Güzel çekim. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Buy him out! Satın alın onu. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
How much is he asking for? Ne kadar istiyor? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
He's a little cynical, sir. Biraz gülünç biri. Kimse onu tanımıyor. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
All he keeps saying is.. Söylediği tek bir şey var, o da baş hekiminizi görmek istiyorum. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
I'll talk to him about the money. Para hakkında konuşacağı onunla. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
Dad, there's..a small problem. Baba, küçük bir sorun var. Gabbar is Back-1 2015 info-icon
You expect me to fly back from Dubai.. Küçük sorunun için Dubai'den oraya uçmamı mı istiyorsun? Gabbar is Back-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21040
  • 21041
  • 21042
  • 21043
  • 21044
  • 21045
  • 21046
  • 21047
  • 21048
  • 21049
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim